Geier Sturzflug - Pure Lust am Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geier Sturzflug - Pure Lust am Leben




Eins, zwei A-B-C-D
Раз, два А-Б-С-Д
Ouoh-oh-oh-oh verseucht mir meinen Garten
Ouoh-oh-oh-oh чумной мне мой сад
Mit Schwefeldioxyd
С диоксидом серы
Vernebelt mir die Sinne
Туманит мне чувства
Bis man nichts mehr sieht
Пока вы больше ничего не увидите
Baut mir durch die Küche
Строит мне через кухню
Noch ′ne Autobahn
Еще 'ne шоссе
Schneidet mir die Haare
Подстригает мне волосы
Und Zieht mir doch den Zahn
И все же тянет меня за зуб
Und wenn es wirklich nötig ist
И если это действительно необходимо
Dann will ich nicht so sein
Тогда я не хочу быть таким
Dann lagert noch Plutonium
Тогда еще хранится плутоний
In meinem Keller ein
В моем подвале один
Aber eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Но одно мне никто не может (одно мне никто не может)
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Один не может мне никто (один не может мне никто)
Eins kann mir keiner nehmen und das ist die pure Lust am Leben
Никто не может отнять у меня одного, и это чистое желание жить
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Один не может мне никто (один не может мне никто)
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Один не может мне никто (один не может мне никто)
Eins kann mir keiner nehmen und das ist die pure Lust am Leben
Никто не может отнять у меня одного, и это чистое желание жить
Schlachtet meine Katze
Убейте мою кошку
Zum Wohl der Medizin
На благо медицины
Bringt mich auf die Palme
Посадите меня на ладонь
Verpaßt mir Ephedrin
Пропустите мне эфедрин
Zieht euch meine Oma (zieht euch meine Oma)
Раздевайся, моя бабушка (раздевайся, моя бабушка)
Zu Spitzeldiensten ran
Побежал к передовым службам
Foltert mich mit Wissenschaft
Пытайте меня наукой
Bis ich nicht mehr kann
Пока я больше не смогу
Geht's mir dann ganz schmutzig
Тогда я буду совсем грязным
Stampft mich kräftig ein
Энергично колотит меня
Zum Segen der Nation
К благословению нации
Muß das wohl so sein
Наверное, это должно быть так
Aber eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Но одно мне никто не может (одно мне никто не может)
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Один не может мне никто (один не может мне никто)
Eins kann mir keiner nehmen und das ist die pure Lust am Leben
Никто не может отнять у меня одного, и это чистое желание жить
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Один не может мне никто (один не может мне никто)
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Один не может мне никто (один не может мне никто)
Eins kann mir keiner nehmen und das ist die pure Lust am Leben
Никто не может отнять у меня одного, и это чистое желание жить
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Один не может мне никто (один не может мне никто)
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Один не может мне никто (один не может мне никто)
Eins kann mir keiner nehmen und das ist die pure Lust am Leben
Никто не может отнять у меня одного, и это чистое желание жить
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Один не может мне никто (один не может мне никто)
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Один не может мне никто (один не может мне никто)
Eins kann mir keiner nehmen und das ist die pure Lust am Leben
Никто не может отнять у меня одного, и это чистое желание жить
Eins kann mir keiner
Одно мне никто не может





Writer(s): Friedel Geratsch


Attention! Feel free to leave feedback.