Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
107
windows
reflect
every
thought
I
left
unsaid
107
Fenster
spiegeln
jeden
Gedanken
wider,
den
ich
ungesagt
ließ
Despite
my
urge,
I
did
not
greet
a
soul
when
I
fled
Trotz
meines
Drangs
grüßte
ich
niemanden,
als
ich
floh
I
had
my
reasons
like
I
know
you
always
will
have
yours
Ich
hatte
meine
Gründe,
so
wie
ich
weiß,
dass
du
immer
deine
haben
wirst
& There's
no
use
in
licking
any
wounds
& Es
hat
keinen
Sinn,
irgendwelche
Wunden
zu
lecken
While
dwelling
in
a
nest
made
of
pins
Während
man
in
einem
Nest
aus
Nadeln
wohnt
No
charm
is
left
in
any
of
our
flaws
Kein
Charme
ist
mehr
in
unseren
Fehlern
übrig
My
coin
has
been
tossed
Meine
Münze
wurde
geworfen
I'm
on
the
wrong
side
of
this
story
Ich
stehe
auf
der
falschen
Seite
dieser
Geschichte
My
star
has
gone
black
but
I
cannot
say
Mein
Stern
ist
schwarz
geworden,
aber
ich
kann
nicht
sagen
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
You'd
better
heal
those
broken
arms
before
you
welcome
anybody
in
Du
solltest
besser
diese
gebrochenen
Arme
heilen,
bevor
du
jemanden
hereinlässt
Cause
feeling
lonely
being
many,
well
I
have
known
it
to
be
grim
Denn
sich
einsam
fühlen
unter
vielen,
nun,
ich
habe
erfahren,
dass
das
düster
ist
The
word
is
crouching
in
slow
motion
Die
Welt
kauert
in
Zeitlupe
And
you
laugh
to
cover
up
your
frown
Und
du
lachst,
um
dein
Stirnrunzeln
zu
verbergen
I'll
go
on
dancing
limp
Ich
werde
schlaff
weitertanzen
'Till
I
find
a
groove
to
walk
on
Bis
ich
einen
Rhythmus
finde,
auf
dem
ich
gehen
kann
I'll
find
a
groove
to
walk
on
Ich
werde
einen
Rhythmus
finden,
auf
dem
ich
gehen
kann
My
coin
has
been
tossed
Meine
Münze
wurde
geworfen
I'm
on
the
wrong
side
of
this
story
Ich
stehe
auf
der
falschen
Seite
dieser
Geschichte
My
stars
have
gone
blue
but
I
cannot
say
Meine
Sterne
sind
blau
geworden,
aber
ich
kann
nicht
sagen
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'
ll
pay
what
is
due
Ich
werde
bezahlen,
was
fällig
ist
Here
on
the
wrong
side
of
this
story
Hier
auf
der
falschen
Seite
dieser
Geschichte
My
star
has
gone
black
but
I
will
not
say
Mein
Stern
ist
schwarz
geworden,
aber
ich
werde
nicht
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannic Didier M H Fonderie, Frank Duchene, Geike Arnaert, Sam Touzani
Attention! Feel free to leave feedback.