Lyrics and translation Geike - Question
This
is
the
kind
of
question
Вот
такой
вопрос.
That
keeps
your
soul
at
bay
Это
держит
твою
душу
в
страхе.
This
is
the
kind
of
question
Вот
такой
вопрос.
That
calls
you
to
forsake
Это
призывает
тебя
отказаться
от
всего.
With
every
failed
connection
С
каждым
неудачным
соединением
The
games
you
made
me
play
Игры,
в
которые
ты
заставляла
меня
играть.
Moving
you
aslope
up
and
down
your
trail
Двигаю
тебя
по
наклонной
вверх
и
вниз
по
твоему
следу
Unfaded
my
affection
Неувядающая
моя
любовь
It′s
worthy
of
the
name
Это
достойно
названия.
How
did
I
fail
to
mention
Как
же
я
не
упомянул?
Colliding
is
the
game?
Столкновение
- это
игра?
Is
this
the
kind
of
question
Это
тот
самый
вопрос
That
made
you
drift
away?
Это
заставило
тебя
уплыть?
Eyes
opening
to
the
void
you
tried
to
escape
Глаза
открываются
в
пустоту,
от
которой
ты
пытался
убежать.
Relying
on
your
eyes
Полагаясь
на
свои
глаза
Let
me
always
be
with
you
Позволь
мне
всегда
быть
с
тобой.
Always
be
with
you
Всегда
буду
с
тобой.
Your
clarity
of
sight
Твоя
ясность
зрения.
Let
me
watch
your
every
move
Позволь
мне
следить
за
каждым
твоим
движением.
To
always
be
with
you
Чтобы
всегда
быть
с
тобой.
What
if
I
failed
to
notice
Что,
если
я
не
замечу?
How
long
you've
been
afloat?
Как
долго
ты
на
плаву?
What
if
I
failed
to
notice
Что,
если
я
не
замечу?
The
ruptures
in
your
road?
Трещины
на
твоей
дороге?
You
know
I′ll
never
live
through
this
Ты
знаешь,
я
никогда
не
переживу
этого.
Can
you
see
these
eyes
and
awe?
Ты
видишь
эти
глаза
и
трепет?
Always
following
right
behind
Всегда
следует
за
мной.
You're
all
I
wanna
know
Ты-все,
что
я
хочу
знать.
Relying
on
your
eyes
Полагаясь
на
свои
глаза
Let
me
always
be
with
you,
Позволь
мне
всегда
быть
с
тобой.
Always
be
with
you
Всегда
буду
с
тобой.
Your
clarity
of
sight
Твоя
ясность
зрения.
Let
me
watch
your
every
move
Позволь
мне
следить
за
каждым
твоим
движением.
To
always
be
with
you
Чтобы
всегда
быть
с
тобой.
Hoping
for
my
best
to
help
you
not
to
fall
Надеюсь,
что
сделаю
все
возможное,
чтобы
помочь
тебе
не
упасть.
Show
me
to
be
like
the
plain
you
wanna
roam
Покажи
мне
быть
похожим
на
равнину,
по
которой
ты
хочешь
бродить.
Calming
your
ways
of
woe
Успокоение
твоих
путей
горя
Let
me
always
be
with
Позволь
мне
всегда
быть
с
тобой.
Always
be
with
you
Всегда
буду
с
тобой.
Relying
on
your
sight
Полагаясь
на
свое
зрение.
Let
me
watch
your
every
move
Позволь
мне
следить
за
каждым
твоим
движением.
To
always
be
with
you
Чтобы
всегда
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Birsen Uçar, Geike, Joost Zweegers
Attention! Feel free to leave feedback.