Lyrics and translation Geisha - Kamu yang pertama
Berawal
dari
cintaku
pertama
Начало
моей
первой
любви
Di
awal
ku
jumpa
В
самом
начале
я
обнаружил
Kamu
benar
membuatku
tergila-gila
Ты
прав,
я
без
ума
от
тебя
Kau
pun
kirimkan
s'ribu
puisi
cinta
Вы
также
отправляете
С'рибу
любовные
стихи
Tak
pernah
kuduga
Я
никогда
не
ожидал
Kubalas
kamu
dengan
senyuman
manja
Я
награждаю
тебя
милой
улыбкой
Kau
hanya
tertawa
Ты
просто
смеешься
Malu-malu,
tapi
mau
Робкий,
но
готовый
Kulihat,
sayang,
tampak
jelas
di
matamu
Я
вижу,
милая,
это
ясно
читается
в
твоих
глазах
Lama-lama
kau
mendekat
Ты
подходишь
ближе
в
течение
долгого
времени
Kulihat,
sayang,
katakan
cinta
untukku
Я
вижу,
Детка,
скажи
мне
"люби".
Kamu
memang
yang
pertama,
cinta
Ты
первая,
любимая
Menyentuh
pipiku
dengan
manja
Прикосновение
к
моим
щекам
испортило
Kar'na
kamu
yang
kurasa,
cinta
Потому
что
ты
та,
о
ком
я
думаю,
любимая
Mendapatkan
s'galanya
Получение
с'галаньи
Kau
mulai
lagi
dengan
tingkah
lakumu
Вы
снова
начинаете
со
своего
поведения
Ku
tersipu
malu
Я
краснею
Kau
titip
salam
lewat
teman
baikku
Ты
передаешь
привет
через
моего
лучшего
друга
Berdegup
jantungku
Мое
сердце
бьется
Malu-malu,
tapi
mau
Робкий,
но
готовый
Kulihat,
sayang,
tampak
jelas
di
matamu
Я
вижу,
милая,
это
ясно
читается
в
твоих
глазах
Lama-lama
kau
mendekat
Ты
подходишь
ближе
в
течение
долгого
времени
Kulihat,
sayang,
katakan
cinta
untukku
Я
вижу,
Детка,
скажи
мне
"люби".
Kamu
memang
yang
pertama,
cinta
Ты
первая,
любимая
Memulai
dengan
senyuman
manja
Начните
с
избалованной
улыбки
Kar'na
kamu
yang
kurasa,
cinta
Потому
что
ты
та,
о
ком
я
думаю,
любимая
Lebih
dari
s'galanya,
cinta
Больше
всего
на
свете,
любовь
Ho-oh,
kamu
memang
yang
pertama,
cinta
Хо-о,
ты
была
первой,
любимая
Menyentuh
pipiku
dengan
manja
Прикосновение
к
моим
щекам
испортило
Kar'na
kamu
yang
kurasa,
cinta
Потому
что
ты
та,
о
ком
я
думаю,
любимая
Mendapatkan
s'galanya
Получение
с'галаньи
Kamu
memang
yang
pertama,
cinta
Ты
первая,
любимая
Memulai
dengan
senyuman
manja
Начните
с
избалованной
улыбки
Kar'na
kamu
yang
kurasa,
cinta
Потому
что
ты
та,
о
ком
я
думаю,
любимая
Lebih
dari
s'galanya,
cinta
Больше
всего
на
свете,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roby Satria
Attention! Feel free to leave feedback.