Gekke C - Le Grand Tour de la Kawina - translation of the lyrics into German

Le Grand Tour de la Kawina - Gekke Ctranslation in German




Le Grand Tour de la Kawina
Die Große Kawina-Tour
Oeh oeh
Oeh oeh
Chill ontspan welkom in m'n dorp
Chill, entspann dich, willkommen in meinem Dorf
De plek echt waar geen grap
Der Ort, wirklich kein Witz
Alles is wat het is
Alles ist, wie es ist
Geen adder in het gras de lucht is blauw
Keine Schlange im Gras, der Himmel ist blau
Maar niet zoals altijd maar meer zo van wauw
Aber nicht wie immer, sondern eher so wow
Ja dat had je niet verwacht he
Ja, das hättest du nicht erwartet, was?
Zo'n zachte landing en dan ook nog een verassing
So eine sanfte Landung und dann auch noch eine Überraschung
Nou das effe mooi zeg
Na, das ist ja mal schön
Kan niet beter
Kann nicht besser sein
Maar zeg nooit nooit he
Aber sag niemals nie, ne?
Cliché na cliché ik blijf ze gooien
Klischee nach Klischee, ich werfe sie weiter
Je vat het nog steeds niet
Du verstehst es immer noch nicht
Je denkt waar de fok ben ik beland en wie de fok is dit
Du denkst, wo zum Teufel bin ich gelandet und wer zum Teufel ist das?
Ey man ik ben gekke c bos bobo bos me shit
Ey Mann, ich bin der verrückte C, Bos Bobo, Bos, meine Sache
Rijmfabrikant medicijnman sjamaan van de stam
Reimfabrikant, Medizinmann, Schamane des Stammes
Die hele vreemde dingen aan elkaar kan rijmen
Der ganz seltsame Dinge aneinanderreihen kann
De hele dag loopt te dansen en te zingen als een lijpe gans
Den ganzen Tag herumtanzt und singt wie eine geile Gans
En als je je niet lekker voelt kom je bij me langs
Und wenn du dich nicht gut fühlst, kommst du zu mir
Heya eya heya eya heya eya heya eya
Heya eya heya eya heya eya heya eya
Do di da di do di do di da di do oh
Do di da di do di do di da di do oh
Leef een eeuwigheid geef wat je krijgt
Lebe eine Ewigkeit, gib, was du bekommst
Niet haten maar laten er is tijd om te praten
Nicht hassen, sondern lassen, es ist Zeit zu reden
Maak je niet druk
Mach dir keinen Stress
Ik hou de boel wel in de gaten
Ich behalte die Sache im Auge
Toe ga maak een wandeling door m'n straten
Komm, mach einen Spaziergang durch meine Straßen
Bekijk het hele plaatje besef waar het om gaat
Betrachte das ganze Bild, verstehe, worum es geht
Iedereen heeft een doel iedereen kent z'n plaats
Jeder hat ein Ziel, jeder kennt seinen Platz
Niemand heeft hier wat te klagen
Niemand hat hier etwas zu beklagen
Zien is geloven zijn er nog vragen
Sehen ist glauben, gibt es noch Fragen?
Nee nee
Nein, nein
Jij bent vrij en mag staan waar je wil
Du bist frei und darfst stehen, wo du willst
Ik hij zij gaan tjillen met de skillz
Ich, er, sie gehen chillen mit den Skills
Zeg doe die shit
Sag, mach das Ding
Doe die shit
Mach das Ding
Die doe deur daar dicht
Mach die Tür da zu
Die doe deur daar dicht
Mach die Tür da zu
Voel die spit
Fühl den Spit
Voel die spit
Fühl den Spit
Tot het uur laat is
Bis zur späten Stunde
Tot het uur laat is
Bis zur späten Stunde
Het antwoord ligt daar
Die Antwort liegt da
Het antwoord ligt daar
Die Antwort liegt da
Aan de overkant
Auf der anderen Seite
Aan de overkant
Auf der anderen Seite
Waar het gras groen is
Wo das Gras grün ist
Waar het gras groen is
Wo das Gras grün ist
Aan de overkant
Auf der anderen Seite
Aan de overkant
Auf der anderen Seite
Hoe kom ik
Wie komme ich
Hoe kom ik
Wie komme ich
Aan de overkant
Auf die andere Seite
Aan de overkant
Auf die andere Seite
Toe kom drink
Komm, trink
Toe kom drink
Komm, trink
Van m'n toverdrank
Von meinem Zaubertrank
Van m'n toverdrank
Von meinem Zaubertrank
Heya eya heya eya heya eya heya
Heya eya heya eya heya eya heya
Chill ontspan welkom in m'n dorp
Chill, entspann dich, willkommen in meinem Dorf
Chill ontspan welkom in m'n dorp
Chill, entspann dich, willkommen in meinem Dorf
Do di da di da heya eya
Do di da di da heya eya
Chill ontspan welkom in m'n dorp
Chill, entspann dich, willkommen in meinem Dorf
Chill ontspan welkom in m'n dorp
Chill, entspann dich, willkommen in meinem Dorf
Heya eya heya eya
Heya eya heya eya
Chill ontspan welkom in m'n dorp
Chill, entspann dich, willkommen in meinem Dorf
Do di do di do di da da
Do di do di do di da da
Chill ontspan welkom in m'n dorp
Chill, entspann dich, willkommen in meinem Dorf
Chill ontspan welkom in m'n dorp
Chill, entspann dich, willkommen in meinem Dorf
Heya eya heya eya heya eya heya eya heya eya heya eya
Heya eya heya eya heya eya heya eya heya eya heya eya
Heya eya heya eya heya eya heya eya
Heya eya heya eya heya eya heya eya
Do di da di do di do di da di do oh
Do di da di do di do di da di do oh
Do di da di do di do di da di do oh heya eya oh
Do di da di do di do di da di do oh heya eya oh
Okee dan Gekke C Verhalen van de Dorpsgekke
Okay, dann Gekke C, Geschichten vom Dorfverrückten
Alleen te halen bij je lokale mafkees
Nur erhältlich bei deinem lokalen Spinner
Op de hoek van de straat of in de steeg
An der Straßenecke oder in der Gasse
Loop naar hem toe don't mind de fokking lucht die oder
Geh zu ihm hin, scheiß auf den verdammten Gestank
Vraag hem gewoon die Cd weetje
Frag ihn einfach nach dieser CD, weißt du
Gekke C is gek
Gekke C ist verrückt
Komt er tenminste eerlijk voor uit weetje
Gibt es wenigstens ehrlich zu, weißt du
Wat doe jij do di do di
Was machst du, do di do di
Wat de fok doe jij
Was zum Teufel machst du





Writer(s): Claudio Magana Torres


Attention! Feel free to leave feedback.