Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sipping
on
Wok
till
I
can't
even
walk
Schlürfe
Wok,
bis
ich
nicht
mal
mehr
laufen
kann
Noah
why
you
do
that
shit
Noah,
warum
machst
du
so
was?
Keep
it
going
keep
it
going,
my
foot
on
the
pedal
girl
let's
keep
it
coming
Weiter
so,
weiter
so,
mein
Fuß
auf
dem
Pedal,
Mädchen,
lass
es
weitergehen
Sipping
on
Wok
till
I
can't
I
can't
even
walk
Schlürfe
Wok,
bis
ich
nicht
mal
mehr
laufen
kann
Gotta
empty
the
pint
till
it's
nothing
(Till
nothing)
Muss
die
Flasche
leeren,
bis
nichts
mehr
da
ist
(Bis
nichts
mehr
da
ist)
I'm
outside
your
house
and
I'm
waiting
for
you
in
the
whip
and
the
engine
is
running
Ich
bin
draußen
vor
deinem
Haus
und
warte
auf
dich
im
Wagen
und
der
Motor
läuft
I
already
got
to
the
money
today,
so
take
your
time,
I'm
not
rushing
(It's
ok)
Ich
habe
heute
schon
Geld
verdient,
also
lass
dir
Zeit,
ich
habe
es
nicht
eilig
(Es
ist
okay)
I
could
be
busy,
I'm
making
time
for
you
Ich
könnte
beschäftigt
sein,
aber
ich
nehme
mir
Zeit
für
dich
If
I'm
in
the
stu,
only
time
I
ignore
you
Wenn
ich
im
Studio
bin,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
dich
ignoriere
Step
in
like
Henry
Hill,
swear
I'm
untouchable
Komme
rein
wie
Henry
Hill,
schwöre,
ich
bin
unantastbar
I
make
a
song
everyday,
I'm
unstoppable
Ich
mache
jeden
Tag
einen
Song,
ich
bin
unaufhaltsam
Listen
to
me
when
I
talk,
I'm
not
yelling
Hör
mir
zu,
wenn
ich
rede,
ich
schreie
nicht
I
would
steal
lighters
from
seven
eleven
Ich
würde
Feuerzeuge
von
Seven
Eleven
klauen
I'm
buying
weed
like
you'd
think
I
was
selling,
I'm
never
telling
(Never
tellin)
Ich
kaufe
Gras,
als
ob
ich
es
verkaufen
würde,
ich
verrate
es
nie
(Verrate
es
nie)
It's
funny
he
thinking
he
one
of
us
Es
ist
lustig,
er
denkt,
er
wäre
einer
von
uns
Funny
she
wanna
fuck
all
of
us
Lustig,
sie
will
uns
alle
ficken
I
get
designer
that's
one
of
one
(I
get
the
money)
Ich
bekomme
Designer,
das
ist
einzigartig
(Ich
bekomme
das
Geld)
Bitch
I'm
Kid
Gela,
I'm
one
of
one
Schlampe,
ich
bin
Kid
Gela,
ich
bin
einzigartig
Fuck
a
chain,
Ima
get
hella
guns
Scheiß
auf
eine
Kette,
ich
werde
mir
haufenweise
Waffen
besorgen
Come
over
here
girl
it's
hella
fun
Komm
her,
Mädchen,
es
macht
verdammt
viel
Spaß
Sex
on
the
counter,
let's
order
lunch
Sex
auf
der
Theke,
lass
uns
Mittagessen
bestellen
Have
some
fun
Hab
etwas
Spaß
Pulled
up
on
you
in
that
blacked
out
Range
Bin
in
dem
verdunkelten
Range
vorgefahren
All
black
C15,
it
got
range
Komplett
schwarzer
C15,
er
hat
Reichweite
Can't
wait
for
them
to
tell
me
I
changed
Kann
es
kaum
erwarten,
dass
sie
mir
sagen,
ich
hätte
mich
verändert
Can't
wait
for
them
to
find
their
own
lane
Kann
es
kaum
erwarten,
dass
sie
ihren
eigenen
Weg
finden
I
get
the
money,
and
gotta
maintain
Ich
bekomme
das
Geld
und
muss
es
erhalten
Know
what
I'm
doing,
I
learned
how
to
play
Ich
weiß,
was
ich
tue,
ich
habe
gelernt,
wie
man
spielt
Know
what
I'm
doing,
I
know
how
to
play
(Play)
Ich
weiß,
was
ich
tue,
ich
weiß,
wie
man
spielt
(Spielt)
I'm
sick
of
your
games
Ich
habe
deine
Spielchen
satt
Keep
it
going,
keep
it
going,
my
foot
on
the
pedal
girl
let's
keep
it
coming
Weiter
so,
weiter
so,
mein
Fuß
auf
dem
Pedal,
Mädchen,
lass
es
weitergehen
Sipping
on
Wok
till
I
can't
I
can't
even
walk
Schlürfe
Wok,
bis
ich
nicht
mal
mehr
laufen
kann
Gotta
empty
the
pint
till
it's
nothing
(Till
nothing)
Muss
die
Flasche
leeren,
bis
nichts
mehr
da
ist
(Bis
nichts
mehr
da
ist)
I'm
outside
your
house
and
I'm
waiting
for
you
in
the
whip
and
the
engine
is
running
Ich
bin
draußen
vor
deinem
Haus
und
warte
auf
dich
im
Wagen
und
der
Motor
läuft
I
already
got
to
the
money
today,
so
take
your
time,
I'm
not
rushing
(It's
ok)
Ich
habe
heute
schon
Geld
verdient,
also
lass
dir
Zeit,
ich
habe
es
nicht
eilig
(Es
ist
okay)
I
could
be
busy,
I'm
making
time
for
you
Ich
könnte
beschäftigt
sein,
aber
ich
nehme
mir
Zeit
für
dich
If
I'm
in
the
stu,
only
time
I
ignore
you
Wenn
ich
im
Studio
bin,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
dich
ignoriere
Step
in
like
Henry
Hill,
swear
I'm
untouchable
Komme
rein
wie
Henry
Hill,
schwöre,
ich
bin
unantastbar
I
make
a
song
everyday,
I'm
unstoppable
Ich
mache
jeden
Tag
einen
Song,
ich
bin
unaufhaltsam
Listen
to
me
when
I
talk,
I'm
not
yelling
Hör
mir
zu,
wenn
ich
rede,
ich
schreie
nicht
I
would
steal
lighters
from
seven
eleven
Ich
würde
Feuerzeuge
von
Seven
Eleven
klauen
I'm
buying
weed
like
you'd
think
I
was
selling,
I'm
never
telling
Ich
kaufe
Gras,
als
ob
ich
es
verkaufen
würde,
ich
verrate
es
nie
Don't
pack
your
bag
cause
you
staying
Pack
deine
Tasche
nicht,
denn
du
bleibst
She'll
never
know
bout
the
shit
I'm
conveying
Sie
wird
nie
erfahren,
was
ich
vermittle
Try
to
touch
her,
know
I'm
spraying
Wenn
du
versuchst,
sie
anzufassen,
weißt
du,
dass
ich
schieße
High
out
my
mind
bitch
I'm
a
Himalayan
Völlig
high,
Schlampe,
ich
bin
ein
Himalaya
I'm
rocking
glasses,
I'm
insecure
Ich
trage
eine
Brille,
ich
bin
unsicher
You
wanna
do
this,
I'm
sorry
dear
(Sorry)
Du
willst
das
tun,
es
tut
mir
leid,
meine
Liebe
(Tut
mir
leid)
I
heard
your
song
but
I'm
tryna
forget
that
I
did,
cause
I
feel
bad
for
my
ears
(Haha)
Ich
habe
deinen
Song
gehört,
aber
ich
versuche
zu
vergessen,
dass
ich
es
getan
habe,
denn
meine
Ohren
tun
mir
leid
(Haha)
One,
two
(One
two)
Eins,
zwei
(Eins,
zwei)
Two-toned
Patek,
yeah
I
need
it
right
now
Zweifarbige
Patek,
ja,
ich
brauche
sie
sofort
Me,
and
you,
(Me
and
you)
Ich
und
du
(Ich
und
du)
All
I
feel
right
now
Alles,
was
ich
gerade
fühle
I
don't
feel
(Me
and
you),
anybody
else
right
now
(Me
and
you)
Ich
fühle
(Ich
und
du)
niemanden
sonst
gerade
(Ich
und
du)
Don't
pack
your
bag
cause
you
staying
Pack
deine
Tasche
nicht,
denn
du
bleibst
Let's
go,
Me
and
you
Lass
uns
gehen,
ich
und
du
Sipping
on
Wok
till
I
can't
even
walk
Schlürfe
Wok,
bis
ich
nicht
mal
mehr
laufen
kann
Empty
the
pint
till
it's
nothin,
till
nothin
Leere
die
Flasche,
bis
nichts
mehr
da
ist,
bis
nichts
mehr
da
ist
Keep
it
going,
keep
it
going,
my
foot
on
the
pedal
girl
let's
keep
it
coming
Weiter
so,
weiter
so,
mein
Fuß
auf
dem
Pedal,
Mädchen,
lass
es
weitergehen
Sipping
on
Wok
till
I
can't
I
can't
even
walk
Schlürfe
Wok,
bis
ich
nicht
mal
mehr
laufen
kann
Gotta
empty
the
pint
till
it's
nothing
(Till
nothin)
Muss
die
Flasche
leeren,
bis
nichts
mehr
da
ist
(Bis
nichts
mehr
da
ist)
I'm
outside
your
house
and
I'm
waiting
for
you
in
the
whip
and
the
engine
is
running
Ich
bin
draußen
vor
deinem
Haus
und
warte
auf
dich
im
Wagen
und
der
Motor
läuft
I
already
got
to
the
money
today,
so
take
your
time,
I'm
not
rushing
(It's
ok)
Ich
habe
heute
schon
Geld
verdient,
also
lass
dir
Zeit,
ich
habe
es
nicht
eilig
(Es
ist
okay)
I
could
be
busy,
I'm
making
time
for
you
Ich
könnte
beschäftigt
sein,
aber
ich
nehme
mir
Zeit
für
dich
If
I'm
in
the
stu,
only
time
I
ignore
you
Wenn
ich
im
Studio
bin,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
dich
ignoriere
Step
in
like
Henry
Hill,
swear
I'm
untouchable
Komme
rein
wie
Henry
Hill,
schwöre,
ich
bin
unantastbar
I
make
a
song
everyday,
I'm
unstoppable
Ich
mache
jeden
Tag
einen
Song,
ich
bin
unaufhaltsam
Listen
to
me
when
I
talk,
I'm
not
yelling
Hör
mir
zu,
wenn
ich
rede,
ich
schreie
nicht
I
would
steal
lighters
from
seven
eleven
Ich
würde
Feuerzeuge
von
Seven
Eleven
klauen
I'm
buying
weed
like
you'd
think
I
was
selling,
I'm
never
telling
Ich
kaufe
Gras,
als
ob
ich
es
verkaufen
würde,
ich
verrate
es
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominick Bellora
Album
Gela
date of release
10-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.