Gem Boy - Carlo e Licia - translation of the lyrics into German

Carlo e Licia - Gem Boytranslation in German




Carlo e Licia
Carlo und Licia
Carlo studia all'università
Carlo studiert an der Universität
I grandi poeti a memoria sa
Die großen Dichter kennt er auswendig
Sogna un amore unico e vero
Er träumt von einer einzigartigen und wahren Liebe
Non cerca nulla di banale o leggero
Er sucht nichts Banales oder Leichtes
Licia fa la parrucchiera
Licia ist Friseurin
Legge "Chi" e "Cronaca Vera"
Liest "Chi" und "Cronaca Vera"
Sogna una casa e un ragazzo
Sie träumt von einem Haus und einem Freund
Non conta l'amore se ha un grosso
Liebe zählt nicht, wenn er einen großen...
Carlo incontra Licia e così
Carlo trifft Licia und so
Nel profondo dei tuoi occhi ho voglia di
In der Tiefe deiner Augen möchte ich
Tuffarmici dentro, tolgono il respiro
Hineintauchen, sie rauben den Atem
"Che palle! Smetti di sparar cazzate e portami a fare un giro"
"So ein Scheiß! Hör auf, Blödsinn zu reden und fahr mich spazieren"
Viva l'amore, mistero divino
Es lebe die Liebe, göttliches Mysterium
I gesti d'affetto come il
Die Gesten der Zuneigung wie der...
Boccaccio sognava sempre la sua amata
Boccaccio träumte immer von seiner Geliebten
Tutti sogniamo una bella
Wir alle träumen von einer schönen...
Scoperta, un amore che non annoia
Entdeckung, eine Liebe, die nicht langweilt
Anche se lei è una gran
Auch wenn sie eine große...
Tristezza, ma diventiamo tutti uguali
Traurigkeit ist, aber wir werden alle gleich
Dal momento che si è orizzontali
Sobald man horizontal liegt
Aspetta che scendo, ti prendo un fiore
Warte, ich steige aus, ich pflücke dir eine Blume
"Che cazzo fai!? Prendi me, coglione!"
"Was zum Teufel machst du!? Nimm mich, du Arschloch!"
Pensa all'universo, quanto piccoli siamo
Denk ans Universum, wie klein wir sind
"Si va bene però adesso"
"Ja, ist gut, aber jetzt..."
Trovo che con te sto bene
Ich finde, mit dir geht es mir gut
Non servono parole auliche per stare insieme
Man braucht keine hochtrabenden Worte, um zusammen zu sein
Anche se alla fine resti un'amica
Auch wenn du am Ende eine Freundin...
"Sei fuori? Ma parla come mangi che te la do io la fi-ne"
"Bist du bescheuert? Rede Klartext, dann kriegst du von mir die Mu...!"
Viva l'amore senza confini
Es lebe die Liebe ohne Grenzen
Se pensi le faccio solo
Wenn du denkst, ich mache ihr nur...
Di tanto in tanto alcune distinzioni
Ab und zu einige Unterscheidungen
Ma poi va bene tutto se scuoti i
Aber dann ist alles gut, wenn du die...
Cogli l'attimo e vai dritto
Nutze den Augenblick und geh direkt dorthin
Sperando non puzzi di pesce la
Hoffend, dass nicht nach Fisch riecht die...
Passerà ogni dubbio, e avrai la conferma
Jeder Zweifel wird vergehen, und du wirst die Bestätigung haben
Che in fondo ingoiano tutte lo
Dass am Ende alle schlucken das...
Spero tu possa un giorno amarmi
Ich hoffe, du kannst mich eines Tages lieben
Per l'eternità saprò aspettarti
Auf ewig werde ich auf dich warten können
A te appartiene il cuore mio
Dir gehört mein Herz
"Senti idiota, il cuore adesso infilamelo dove dico io"
"Hör mal, Idiot, das Herz steckst du mir jetzt dahin, wo ich es sage"
Viva l'amore, viva la vita
Es lebe die Liebe, es lebe das Leben
Viva la donna se è simpatica e
Es lebe die Frau, wenn sie sympathisch ist und...
Figurati se poi è anche bella
Stell dir vor, wenn sie dann auch noch schön ist
Ci si alza subito la
Sofort steigt einem die...
Capacità di pensare al futuro
Fähigkeit, an die Zukunft zu denken
Vorremmo tutti aprirci il
Wir alle würden uns gerne öffnen den...
Curioso fatto che siamo tutti uguali
Kuriose Tatsache, dass wir alle gleich sind
Dal momento che si è orizzontali
Sobald man horizontal liegt
A rainy day Andrew and Julian
An einem Regentag Andrew und Julian
Meet Lucy in a lucky way
Treffen Lucy auf glückliche Weise
Then Charles when the rain stop falling down
Dann Charles, als der Regen aufhört zu fallen
Meet and run into Lucy and so
Trifft und läuft Lucy über den Weg und so
Sweet Lucy's smile and face
Süßes Lucys Lächeln und Gesicht
Into the thoughts now she is
In den Gedanken ist sie jetzt
Baciami Licia oh baciami Licia
Küss mich Licia oh küss mich Licia
And Lucy is seeing right into your eyes
Und Lucy schaut dir direkt in die Augen
I won't see, baciami Lucy
Ich werde nicht sehen, küss mich Lucy
When you make down in horizontal position
Wenn du dich in horizontaler Position hinlegst
You're just like me, I am just like you
Du bist genau wie ich, ich bin genau wie du
As the same as an anyone
Genauso wie jeder andere
Anytwo anythree anyfour anyfive
Jeder zweite jeder dritte jeder vierte jeder fünfte





Writer(s): Carlo Sagradini, Max Vicinelli - Carlo Sagradini - Michele Romagnoli


Attention! Feel free to leave feedback.