Lyrics and translation Gem Boy - Cavalieri del 2000
Cavalieri del 2000
Рыцари 2000 года
Non
rompete
se
ogni
tanto
sporchiamo
Не
приставайте,
если
мы
иногда
грязним
Dovreste
invece
stare
mute
Лучше
бы
вам
заткнулись
Per
noi
è
difficile
in
piedi
pisciamo
Нам
трудно
стоять,
а
в
сидячем
положении
легше
сходить
по-маленькому
Più
facile
per
voi
che
la
fate
sedute
Вам
ведь
легче,
вы
сидите
и
гадите
Non
tagliatevi
i
capelli
Не
подстригайтесь
Tanto
poi
non
ce
ne
accorgiamo
Мы
ведь
все
равно
не
заметим
Del
vestito
o
cosa
mettete
Во
что
вы
одеты
или
что
вы
носите
Sinceramente
ce
ne
freghiamo
Нам,
честно
говоря,
все
равно
Non
pensiamo
sempre
a
voi
Мы
не
всегда
думаем
о
вас
Gli
anniversari
non
ci
restano
in
mente
Мы
не
помним
годовщины
Se
ci
chiedete
a
cosa
pensiamo
Если
вы
спросите,
о
чем
мы
думаем
Vi
risponderemo
sempre:
"a
niente!"
Мы
всегда
ответим:
"Ни
о
чем!"
Le
discussioni
di
un
anno
fa
Споры
годовой
давности
Ora
non
potete
rinfacciarcele
qua
Сейчас
вы
не
можете
обвинять
нас
в
них
Ogni
nostra
affermazione
Все,
что
мы
говорим
Dopo
una
settimana
cadrà
in
prescrizione
Через
неделю
устаревает
Se
pensate
di
essere
grasse
Если
вы
думаете,
что
вы
толстые
Cercate
di
mettervi
in
testa
Постарайтесь
понять
Che
probabilmente
lo
siete
Что
вы,
вероятно,
такие
и
есть
Perciò
portare
quel
culone
in
palestra
Так
что
везите
эту
задницу
в
спортзал
Non
rompete
i
coglioni
se
Не
доставайте
Siamo
guardoni
perché
poi
Если
мы
пялимся,
потому
что
Come
facciamo
a
capire
che
Как
нам
еще
понять,
что
Le
altre
non
sono
meglio
di
voi
Другие
ничем
не
лучше
вас
Le
discussioni
di
un
anno
fa
Споры
годовой
давности
Ora
non
potete
rinfacciarcele
qua
Сейчас
вы
не
можете
обвинять
нас
в
них
Ogni
nostra
affermazione
Все,
что
мы
говорим
Dopo
una
settimana
cadrà
in
prescrizione
Через
неделю
устаревает
Su
una
rivista
trovate
un
test
В
журнале
вы
находите
тест
Noi
lo
buttiamo
giù
nel
cess
Мы
сбрасываем
его
в
унитаз
Rassegnatevi
non
starete
più
bene
Смиритесь
с
тем,
что
вы
больше
не
будете
здоровы
Come
i
primi
mesi
che
siam
stati
insieme
Как
в
первые
месяцы,
когда
мы
были
вместе
Senza
reggiseno
scollature
indecenti
Без
бюстгальтера,
с
неприличным
вырезом
Con
minigonne
trasparenti,
В
прозрачных
мини-юбках
Perdete
il
diritto
di
darci
dei
porci
Вы
теряете
право
называть
нас
свиньями
è
normale
poi
considerarvi
dei
corpi
Мы
считаем
вас
всего
лишь
телами
Le
donne
in
copertina
Женщины
на
обложках
Non
fateci
la
solita
manfrina
Не
надо
вашей
обычной
болтовни
Che
tutte
si
sono
fatte
rifare
Что
все
сделали
пластику
Tanto
noi
le
continueremo
a
guardare
Мы
все
равно
будем
на
них
смотреть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Vicinelli
Attention! Feel free to leave feedback.