Gem Boy - Dammi solo un minuto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gem Boy - Dammi solo un minuto




Dammi solo un minuto
Дай мне всего одну минуту
Dammi solo un minuto, un soffio di fiato, un attimo ancora
Дай мне всего одну минуту, вздох передышки, еще одно мгновение
Fa male dirselo, ora che venti avversi soffiano
Больно говорить об этом, когда противные ветры дуют
Sulla nostra fiaccola si spengono
Над нашим факелом гаснут
Sogni in un cassetto
Мечты в ящике стола
Di un castello per noi diventato bettola
О замке для нас, который стал лачугой
Come una favola non si modifica
Как сказка, которая не изменится
Persa l'ultima lacrima
Пролилась последняя слеза
Prima che il vento porti via con se l'ultima briciola
Прежде чем ветер унесет с собой последнюю крошку
Del nostro amore
Нашей любви
Dove non c'è più sole e l'aria è gelida, resto solo alla mia tavola
Там, где больше нет солнца, и воздух ледяной, я сижу один за своим столом
Pensandoti, sento già i brividi, adesso abbracciami
Думая о тебе, я уже чувствую дрожь, сейчас обними меня
Basta nascondersi dietro parole a volte inutili
Хватит прятаться за словами, которые иногда бесполезны
Si è spento il fuoco che scaldava i nostri cuori, credici
Погас огонь, согревавший наши сердца, поверь
Ho il tuo profumo sulla mia pelle
Твой запах на моей коже
Non vedo più nel cielo le due stelle che brillavano
Я больше не вижу в небе две звезды, которые сияли
Non vedo più i tuoi occhi che risplendono
Я больше не вижу твоих глаз, которые сверкают
Quando con i miei si incrociano segnan' l'epilogo ricordi
Когда они встречаются с моими, отмечают эпилог, вспомни
Che dentro le tue lacrime nascondono l'ultimo fremito
Что в твоих слезах скрывается последнее дрожание
Dammi solo un minuto
Дай мне всего одну минуту
Un soffio di fiato, un attimo ancora
Вздох передышки, еще одно мгновение
Stare insieme è finito, abbiamo capito
Быть вместе закончилось, мы поняли
Ma a dirselo è dura
Но сказать это трудно
Voglio spiegarmi e adesso dammi
Я хочу объясниться, и дай мне сейчас
Solo un minuto per levarmi questo sapore amaro dal palato
Всего одну минуту, чтобы убрать этот горький привкус с языка
Sapore di passato di un amore sciupato
Привкус прошлого утраченной любви
Di qualche cosa di perfetto che poi è cambiato
Чего-то совершенного, что потом изменилось
Non so di chi dei due può essere la colpa
Я не знаю, кто из нас виноват
Non mi importa, adesso ascolta
Мне все равно, сейчас послушай
Ciò che conta è non bagnare
Главное не плакать
Con le lacrime una fiamma morta che si è già spenta
Угасшее пламя, которое уже погасло
Potremmo piangere domani senza che l'altro ci senta
Мы можем плакать завтра, когда друг друга не слышно
E attenta, questo non vuol dire che sia solo tu a soffrire
И помни, это не значит, что страдаешь только ты
Ma pensa che a star male adesso non possa servire
Но подумай, что плохо себя чувствовать сейчас не поможет
Per poterci riunire, non è che voglia fuggire
Чтобы снова соединиться, я не хочу бежать
Ma preferisco non mentire, è tardi per capire
Но я предпочитаю не лгать, поздно понять
Perché ad un tratto è arrivato il maledetto
Потому что внезапно пришел проклятый
Freddo che col suo ghiaccio ha coperto ciò che abbiamo fatto
Холод, который своим льдом покрыл то, что мы сделали
E detto e nel suo viaggio si è portato il nostro caldo
И в своем путешествии забрал наше тепло
Con te vivevo un sogno ma ora sono sveglio
С тобой я жил мечтой, но теперь я проснулся
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo?
Почему теперь твои глаза плачут?
Persa l'ultima lacrima
Пролилась последняя слеза
Prima che il vento porti via con l'ultima briciola
Прежде чем ветер унесет с собой последнюю крошку
Dimmi che era un sogno e ci stiamo svegliando?
Скажи мне, это был сон, и мы просыпаемся?
Con te vivevo un sogno ma ora sono sveglio
С тобой я жил мечтой, но теперь я проснулся
Dammi solo un minuto
Дай мне всего одну минуту
Un soffio di fiato, un attimo ancora
Вздох передышки, еще одно мгновение
Stare insieme è finito, abbiamo capito
Быть вместе закончилось, мы поняли
Ma a dirselo è dura
Но сказать это трудно
Dammi solo un minuto
Дай мне всего одну минуту
Un soffio di fiato, un attimo ancora
Вздох передышки, еще одно мгновение
Stare insieme è finito, abbiamo capito
Быть вместе закончилось, мы поняли
Ma a dirselo è dura
Но сказать это трудно
Dammi solo un minuto
Дай мне всего одну минуту
Un soffio di fiato, un attimo ancora
Вздох передышки, еще одно мгновение






Attention! Feel free to leave feedback.