Lyrics and translation Gem Boy - Gagone
Ho
un
pensiero
che,
in
testa
vaga
Меня
терзает
мысль
одна,
Quale
è
il
segreto
di
Lady
Gaga
В
чем
же
секрет
твой,
Леди
Гага?
Forse
la
musica,
forse
i
vestiti
Быть
может,
музыка,
наряды,
Saranno
i
gesti
proibiti.
А
может,
жесты
те,
что
людям
взгляды
Allora
anche
io
per
esser
divo
Так
приковывают.
Что
ж,
и
я,
чтоб
стать
звездой,
Sarò
romantico
ca
ca
cattivo
Романтичным
буду,
ну
и
вредным,
как
чудной.
Ballo
indossando
jeans
da
donna
В
твоих
джинсах
танцевать
я
буду,
Poi
canto
su
una
base
della
Madonna.
А
после
петь
под
музыку
Мадонны,
чудо!
E
poi
ci
metto
un
po'
di
Lololala
И,
конечно,
добавлю
"Лололала",
E
il
tormentone
dilagagaga
Чтоб
песня
хит
стала,
как
"Дилагагага".
Ci
aggiungo
qualche
Huohohohoha
Еще
добавлю
"Хохохохоха",
E
il
tormentone
si
propagagaga.
И
мой
хит
по
миру
разнесется,
"Пропагагага".
Con
in
testa
un
prosciutto
di
Praga
На
голове
— пражская
ветчина,
E
gli
occhiali
a
forma
di
piada.
Очки
— как
лепешка
от
пиццы,
картина!
Anche
se
sono
trasgressivo
come
Gaga
Я,
как
и
ты,
Гага,
весь
такой
дерзкий,
Non
so
perché
nessuno
a
me
mi
caga.
Но
почему
ж
никто
на
меня
не
ведётся,
как
на
персик?
è
un
tipo
strano
gaga
Ты
такая
странная,
Гага,
Capelli
biondi
lei
ha
С
волосами,
как
золото,
Con
i
suoi
super
gadget
cose
strane
farà.
Своими
супер-гаджетами
чудишь
ты
много.
Perché
se
lei
indossa
un
bidet
è
trasgressiva,
è
un'artista
osè?
Почему,
когда
биде
ты
надеваешь,
все
кричат:
"Дерзка!
Артистка!
Как
смеешь!"
Lo
indosso
io
mi
chiaman
cesso
Надеваю
я
— и
сразу
я
"унесло",
Anche
se
il
bidet
era
lo
stesso!
Хотя
биде,
как
у
тебя,
точь-в-точь,
какое
оно!
Se
lei
si
spoglia
e
si
fa
toccare
Когда
ты
раздеваешься
и
даешь
себя
трогать,
è
provocazione
non
è
volgare?
Это
провокация,
а
не
пошлость,
разве
кто-то
мог
бы
Ci
provo
io,
disperazione,
Подумать
иначе?
Я
попробую
— отчаянье,
Un
bimbo
grida:
"Guarda
mamma,
un
Gagone!"
Ребенок
кричит:
"Мама,
смотри,
какой-то
Гагон!"
Безобразие!
E
pure
ho
messo
anche
il
Lololala
И
я
добавил
"Лололала",
Ma
il
tormentone
non
dilagagaga
Но
хит
мой
не
стал
"Дилагагага".
Avevo
aggiunto
anche
gli
Huohohohoha
И
добавил
"Хохохохоха",
Ma
il
tormentone
non
si
propagagaga.
Но
он
так
и
не
разнесся,
"Пропагагага".
Con
in
testa
un
prosciutto
di
Praga
На
голове
— пражская
ветчина,
E
gli
occhiali
a
forma
di
piada.
Очки
— как
лепешка
от
пиццы,
картина!
Anche
se
sono
trasgressivo
come
Gaga
Я,
как
и
ты,
Гага,
весь
такой
дерзкий,
Non
so
perché
nessuno
a
me
mi
caga.
Но
почему
ж
никто
на
меня
не
ведётся,
как
на
персик?
Appare
sul
giornale
per
un
assurdo
stivale
В
газетах
ты
— за
дикий
свой
сапог,
Fa
notizia
di
sicuro
anche
se
lei
si
gratta
il
culo
Даже
если
чешешь
ты
свой…эм…бок,
Hip
hip
urrà
per
gagà
Все
равно
сенсация!
Ура
Гаге,
Lady
brava
e
bionda!
Блондинке,
умнице,
отважной!
Io
lo
ammetto
ho
una
cotta,
Признаюсь,
я
влюблен,
Per
Angelina
Germanotta.
В
Анджелину
Джерманотту,
словён.
Ma
non
competo,
porco
giuda!
Но
я
не
конкурент,
черт
возьми!
Svela
il
tuo
segreto!
Открой
свой
секрет,
умоляю,
пойми!
E
pure
ho
messo
anche
il
Lololala
И
я
добавил
"Лололала",
Ma
il
tormentone
non
dilagagaga
Но
хит
мой
не
стал
"Дилагагага".
Avevo
aggiunto
anche
gli
Huohohohoha
И
добавил
"Хохохохоха",
Ma
il
tormentone
non
si
propagagaga.
Но
он
так
и
не
разнесся,
"Пропагагага".
Con
in
testa
un
prosciutto
di
Praga
На
голове
— пражская
ветчина,
E
gli
occhiali
a
forma
di
piada.
Очки
— как
лепешка
от
пиццы,
картина!
Anche
se
sono
trasgressivo
come
Gaga
Я,
как
и
ты,
Гага,
весь
такой
дерзкий,
Non
so
perché
nessuno
a
me
mi
caga.
Но
почему
ж
никто
на
меня
не
ведётся,
как
на
персик?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Sagradini, Max Vicinelli
Album
Gagoni
date of release
29-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.