Gem Boy - I Fantastici 4 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gem Boy - I Fantastici 4




I Fantastici 4
Фантастическая четверка
Quella grande... baldracca
Эта большая... шлюха,
della donna invisibile
Женщина-невидимка,
che mi tradì più di una volta
Которая изменяла мне не раз
con la Cosa e l'Uomo Torcia
С Существом и Человеком-факелом.
eppure, mi ricordo i primi tempi
И все же, я помню первые времена,
quando mi dicevi tu: BOING!
Когда ты мне говорила: "БОИНГ!"
"Allungalo di più!"
"Растяни его еще!"
Ma il bello era che, non ti bastava mai
Но самое интересное, что тебе всегда было мало.
io sarò l'uomo di gomma, ma ho dei limiti sai.
Я могу быть человеком-резиной, но у меня есть пределы, знаешь ли.
Ma lei non soccia se non è duro come la roccia
Но тебе все равно, если он не твердый, как скала.
la gomma conta poco, molto meglio
Резина мало что значит, гораздо лучше
l'uccello di fuoco,
Огненный член,
l'uccello di fuoco!
Огненный член!
Mi ricordo, un giorno
Помню, однажды
torno a casa prima
Я вернулся домой раньше
dal laboratorio
Из лаборатории.
entro nella camera da letto
Захожу в спальню
e dicci, cosa vedi?
И что же я вижу?
Cera la cosa che
Существо, у которого
col suo coso fuori ueh
Его штуковина торчит, ух
dava dei colpi
Он делал движения
così così... ma nel vuoto.
Так себе... но в пустоту.
"Cosa", metti via quel coso,
"Существо", убери свою штуковину,
so cosa stai facendo
Я знаю, что ты делаешь,
tu lo stai mettendo dentro...
Ты засовываешь его внутрь...
A quella grande... baldracca
Этой большой... шлюхи,
della donna invisibile
Женщины-невидимки,
che oramai c'ha le labbra
У которой теперь губы
che son piene di sabbia
Все в песке.
eppure mi ricordo con che gusto
И все же, я помню, с каким удовольствием
mi facevi i pompin e dicevi:
Ты делала мне минет и говорила:
"Sembra una Brooklin!"
"Как Бруклинский мост!"
Ma il bello era che, non ti bastava mai
Но самое интересное, что тебе всегда было мало.
io sarò l'uomo di gomma, ma ho dei limiti sai
Я могу быть человеком-резиной, но у меня есть пределы, знаешь ли.
ma lei non soccia se non è duro come la roccia
Но тебе все равно, если он не твердый, как скала.
la gomma conta poco, molto meglio
Резина мало что значит, гораздо лучше
l'uccello di fuoco,
Огненный член,
l'uccello di fuoco!
Огненный член!
Mi ricordo, un giorno
Помню, однажды
ritorno a casa prima
Я вернулся домой раньше
dal laboratorio
Из лаборатории.
entro nella camera da letto
Захожу в спальню
e dicci, cosa vedi?
И что же я вижу?
Tu tutta nuda che
Ты вся голая
ti copri imbarazzata
Прикрываешься, смущенная.
"Susan, cosa stai nascondendo?"
"Сьюзан, что ты скрываешь?"
"Nulla caro", mi dice lei
"Ничего, дорогой", - говоришь ты мне.
"Allora spiegami perché
"Тогда объясни мне, почему
tu sei tutta piena di ustioni
Ты вся в ожогах,
e l'armadio sta bruciando...
А шкаф горит..."
"Uomo Torcia" tu ti stavi ciulando!"
"Человек-факел", ты с ним трахалась!"
Quella grande... baldracca
Эта большая... шлюха,
della donna invisibile
Женщина-невидимка.
e a pensarci non è bello
И если подумать, это нехорошо,
visto che sei suo fratello.
Учитывая, что он твой брат.
Allora lei ricordo che si pentì
Тогда, я помню, ты раскаялась,
piangendo mi dicesti tu:
Плача, ты сказала мне:
"Scusa caro, non lo faro più"
"Прости, дорогой, я больше так не буду".
E così io soddisfatto
И вот я, довольный
del raggiunto patto
Достигнутым соглашением,
non l'avresti mai più fatto
Ты больше никогда бы так не поступила
con uno dei fantastici 4.
Ни с одним из Фантастической четверки.
Ma non si comanda al cazzo
Но члену не прикажешь,
e trovai sul terrazzo
И я нашел на террасе
un proiettore particolare
Необычный прожектор.
non mi posso sbagliare...
Я не могу ошибаться...
era un bat-segnale!
Это был бэт-сигнал!
un bat-segnale!
Бэт-сигнал!
Che grandissima put...
Какая огромная бля...
tana-na-na-na-na-na...
Та-на-на-на-на-на-на...






Attention! Feel free to leave feedback.