Gem Boy - Just My Imagination - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gem Boy - Just My Imagination




Just My Imagination
Всего лишь мое воображение
Domani ho un esame e non ho
Завтра у меня экзамен, а я
Proprio voglia di studiare
Вообще не хочу учиться
Voglio uscire a cazzeggiare
Хочу пойти потусоваться
Rimedio 3 amici e si va
Позову троих друзей, и мы пойдем
Tutti insieme a vedere
Все вместе посмотрим
Le puttane giù in citta'
На проституток в городе
Si ride si scoreggia e si rutta
Посмеемся, будем пукать и рыгать
Guarda quella
Смотри на ту
Porca eva ma quanto è brutta
Черт возьми, какая же она страшная
Ad un certo punto uno mi fa
В какой-то момент один мне говорит
"Scusa ma quella lì, assomiglia tanto a..."
"Извини, но та девушка, она очень похожа на..."
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Sembra tua madre
Она похожа на твою мать
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Per me è tua madre
Для меня она твоя мать
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Non è lei
Это не она
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Sembra tua madre
Она похожа на твою мать
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Per me è tua madre
Для меня она твоя мать
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Vi dico no
Я говорю вам, что нет
E si va bene le somiglia un
Ладно, она немного на нее похожа
Ma che non è lei ora ve lo dimostrero'
Но это не она, сейчас я вам докажу
Le chiedo quanto vuol per trombare
Я спрашиваю у нее, сколько она хочет за секс
Mi dice "cose ci fai qui
Она говорит мне: "Что ты здесь делаешь
Non dovresti essere a casa a studiare"
Разве ты не должен быть дома, учиться"
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Sembra tua madre
Она похожа на твою мать
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Per me è tua madre
Для меня она твоя мать
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Non è lei
Это не она
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Sembra tua madre
Она похожа на твою мать
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Per me è tua madre
Для меня она твоя мать
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Vi dico no
Я говорю вам, что нет
Sgommiamo e dopo un po' devo frenare
Мы трогаемся с места, и через некоторое время мне приходится тормозить
C'è una sotto un lampione
Стоит какая-то женщина под фонарем
Che ha un che di familiare
В ней есть что-то знакомое
Mi sembra mia sorella, abbasso il vetro
Она мне кажется моей сестрой, я приспускаю стекло
Mi dice "se cerchi mamma
Она говорит мне: "Если ты ищешь маму
Devi andare un po' piu' indietro"
Тебе нужно проехать немного дальше"
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
è tua sorella
Это твоя сестра
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
è tua sorella
Это твоя сестра
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Non è lei
Это не она
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
è tua sorella
Это твоя сестра
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
è tua sorella
Это твоя сестра
Just my imagination
Всего лишь мое воображение
Vi dico no
Я говорю вам, что нет
No no non è vero no
Нет, нет, это неправда
Non è vero non è vero no
Это неправда, это неправда
Non è vero non è vero
Это неправда, это неправда
Tua madre
Твоя мать
No no non è vero no
Нет, нет, это неправда
Non è vero non è vero no
Это неправда, это неправда
Non è vero non è vero
Это неправда, это неправда
Tua sorella
Твоя сестра
Ah...
А...






Attention! Feel free to leave feedback.