Gem Boy - Panda tre porte (Apri tutte le porte) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gem Boy - Panda tre porte (Apri tutte le porte)




Panda tre porte (Apri tutte le porte)
Panda with Three Doors (Open All the Doors)
Nel mezzo del cammin di nostra vita
In the middle of the road of our life
Mi ribaltai in una curva oscura
I tumbled over in a dark curve
Perché guidava una mia amica
Because a friend of mine was driving
Con te al volante è sempre un'avventura
With you at the wheel, it's always an adventure
Hai dimostrato il principio di inerzia
You demonstrated the principle of inertia
Adesso sterza!
Steer now!
C'era una buca e ci sei finita dentro
There was a pothole and you ended up in it
Ai 120 e sempre e solo in terza
At 120 km/h and always and only in third gear
E ogni giorno mi sveglio e tremo
And every day I wake up and tremble
Questa non sa usare il freno
This girl doesn't know how to use the brake
E se funziona o no non lo so, forse forse no
And whether it works or not I don't know, maybe yes maybe no
Vai pianin vai pianin vai pianiiiinooo
Go slowly, go slowly, go sloooowly
Stai andando forte
You're going fast
Hai una Panda tre porte
You have a three-door Panda
Non sei mica Verstappen e
You're not Verstappen and
Non sei a Silverstone
You're not at Silverstone
Stai andando forte
You're going fast
Hai una Panda tre porte
You have a three-door Panda
Gratti tutte le marce
You grind all the gears
Brucerai il motore
You'll burn out the engine
Il parcheggio è una brutta bestia
Parking is a nasty beast
Una manovra sola non ti basta
One maneuver is never enough for you
Ferma in salita, freno a mano, bilancino
Stopped uphill, handbrake, rocking back and forth
"Riparti tu? Sei così carino..."
"Will you start it? You're so cute..."
E ogni giorno mi sveglio e prego
And every day I wake up and pray
Dio fa che prenda mille autovelox
God make her get caught by a thousand speed cameras
Esploderà se continui a correr così
It will explode if you keep racing like this
Vado in pulmin, in pulmin, in pulmiiiinooo
I'm going by bus, by bus, by buuuuus
Stai andando forte
You're going fast
Hai una Panda tre porte
You have a three-door Panda
Non sei mica Verstappen e
You're not Verstappen and
Non sei a Silverstone
You're not at Silverstone
Stai andando forte
You're going fast
Hai una Panda tre porte
You have a three-door Panda
Gratti tutte le marce
You grind all the gears
Brucerai il motore
You'll burn out the engine
Scusami tanto
I'm so sorry
Andavo a 100 all'ora per provar la nuova Fiat (Ye-ye-ye-ye ye-ye-ye-ye)
I was going 100 an hour to test the new Fiat (Ye-ye-ye-ye ye-ye-ye-ye)
Andavi a 100 all'ora ma ad un tratto si è fermata
You were going 100 an hour but suddenly it stopped
Eh, chissà come mai!?
Huh, I wonder why!?
Accendilo tu il motore che è spento
You start the engine, it's off
La vita di un uomo sta in mano a una donna
The life of a man is in the hands of a woman
Al volante!
Behind the wheel!






Attention! Feel free to leave feedback.