Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prega, prega, prega! (Bellissimissima)
Bete, bete, bete! (Wunderschön)
Inizia
sempre
con
un
"Ciao
me
la
dai?"
Es
beginnt
immer
mit
einem
"Hallo,
gibst
du
sie
mir?"
Che
diventa
"Scusa
ma
chi
cazzo
sei?"
Was
zu
"Entschuldige,
aber
wer
zum
Teufel
bist
du?"
wird
Che
diventa
"Sono
ciò
che
vuoi
ma
non
lo
sai"
Was
zu
"Ich
bin,
was
du
willst,
aber
du
weißt
es
nicht"
wird
Che
diventa
"Verti,
il
convento
che
non
tornerai"
Was
zu
"Verti,
das
Kloster,
zu
dem
du
nicht
zurückkehren
wirst"
wird
Che
diventa
"Dai
saltiamo
la
fase
fiori"
Was
zu
"Komm,
lass
uns
die
Blumenphase
überspringen"
wird
Poi
andiamo
subito,
dritto
ai
genitali
Dann
gehen
wir
sofort,
direkt
zu
den
Genitalien
Com'è
vero
che
il
mattina,
ha
in
bocca
l'oro
Es
ist
wahr,
dass
der
Morgen
Gold
im
Mund
hat
Se
ci
metti
anche
il
mio,
dopo
m'innamoro
Wenn
du
meinen
auch
dazu
gibst,
werde
ich
mich
danach
verlieben
Tu
mi
dici
"Sei
un
vecchio,
hai
i
capelli
grigi"
Du
sagst
mir
"Du
bist
alt,
du
hast
graue
Haare"
Che
diventa
"Se
ti
spari
ci
fai
felici"
Was
zu
"Wenn
du
dich
erschießt,
machst
du
uns
glücklich"
wird
Guarda
che
non
cerco
mica,
una
badante
Schau,
ich
suche
keine
Pflegerin
La
figa
mi
ce
l'hai
solo
tu,
ce
ne
son
tante
Nur
du
hast
eine
Muschi,
es
gibt
so
viele
Dimmi,
dimmi
che
ti
frena,
ci
ragioniamo
Sag
mir,
sag
mir,
was
dich
bremst,
wir
können
darüber
reden
Puoi
sempre
confessarti,
se
lo
facciamo
Du
kannst
immer
beichten,
wenn
wir
es
tun
Ma
tu
vuoi
sempre
fare
la
suora,
e
lo
sappiamo
Aber
du
willst
immer
die
Nonne
spielen,
und
das
wissen
wir
Che
poi
finirà
così
(preghiamo)
Dass
es
so
enden
wird
(beten
wir)
La
mia
cappella,
è
rossissimissima
Meine
Kapelle
ist
sehr
rot
Buona
come
una
fragola,
ed
è
tutta
per
te
Gut
wie
eine
Erdbeere,
und
sie
ist
ganz
für
dich
Ed
è
così
bella
Und
sie
ist
so
schön
Guarda
questa
basilica
Schau
dir
diese
Basilika
an
Ha
una
cupola
insolita
Sie
hat
eine
ungewöhnliche
Kuppel
Dai
vieni
con
me
e
poi
prega,
prega,
prega
Komm
mit
mir
und
dann
bete,
bete,
bete
(cappella,
cappella)
(Kapelle,
Kapelle)
Ora
prega,
prega,
prega
Jetzt
bete,
bete,
bete
(cappella,
cappella)
(Kapelle,
Kapelle)
E
se
finisce
con
un
"Ehi
sei
stato
grande"
Und
wenn
es
mit
einem
"Hey,
du
warst
großartig"
endet
Che
diventa
"Ho
la
patata
ancora
in
fiamme"
Was
zu
"Meine
Muschi
brennt
immer
noch"
wird
Che
diventa
"Anche
se
ho
paura
che
faccia
male"
Was
zu
"Auch
wenn
ich
Angst
habe,
dass
es
wehtut"
wird
Entra
nel
confessio-anale
Tritt
ein
ins
Beicht-Anal
La
mia
cappella
(si),
è
rossissimissima
(rossissima)
Meine
Kapelle
(ja),
ist
sehr
rot
(sehr
rot)
Buona
come
una
fragola
(gnam),
ed
è
tutta
per
te
Gut
wie
eine
Erdbeere
(mjam),
und
sie
ist
ganz
für
dich
Ed
è
così
bella
Und
sie
ist
so
schön
Guarda
questa
basilica
Schau
dir
diese
Basilika
an
Ha
una
cupola
insolita
Sie
hat
eine
ungewöhnliche
Kuppel
Dai
vieni
con
me
e
poi
prega,
prega,
prega
Komm
mit
mir
und
dann
bete,
bete,
bete
(cappella,
cappella)
(Kapelle,
Kapelle)
Ora
prega,
prega,
prega
Jetzt
bete,
bete,
bete
(cappella,
cappella)
(Kapelle,
Kapelle)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Epicoco, Francesco Monti, Lorenzo Santarelli, Marco Azara, Marco Salvaderi
Attention! Feel free to leave feedback.