Gem Boy - Rock Stars - translation of the lyrics into German

Rock Stars - Gem Boytranslation in German




Rock Stars
Rockstars
(Sottofondo di due che fanno sesso)
(Hintergrundgeräusche von zwei Leuten beim Sex)
Ponte a capitano Cricca
Brücke an Captain Cricca
Mmm ma porca puttana, chi è che rompe, chi è, chè cè...
Mmm, verdammte Scheiße, wer stört da, wer ist da, was ist los...
Capitano, presto venga sul ponte, abbiamo bisogno di lei
Captain, kommen Sie schnell auf die Brücke, wir brauchen Sie
Ke palle... arrivo...
Was für ein Mist... ich komme...
Hem hem, mi scusi infermiera, il dovere mi chiama, continueremo l'addestramento piu tardi
Ähm, ähm, entschuldigen Sie, Schwester, die Pflicht ruft, wir setzen das Training später fort
Diario di bordo del capitano cricca
Logbuch von Captain Cricca
Data astrale... ehmm... m boh, nn me lo ricordo mai, vabeh, un giorno piu di ieri
Sternzeit... ähmm... m boh, ich erinnere mich nie daran, na ja, ein Tag nach gestern
Come al solito, il dottor speck mi ha rotto le palle sul piu bello
Wie üblich hat mir Doktor Speck im besten Moment auf die Nerven gegangen
Eccomi, allora, ke succede?
Hier bin ich, also, was ist los?
Capitano, mentre esploravamo il settore 69, abbiamo trovato questo oggeto
Captain, während wir Sektor 69 erkundeten, haben wir dieses Objekt gefunden
CHE DIAVOLO è...
WAS ZUM TEUFEL ist das...
Signore, credo si tratti di un'antica cassetta terrestre
Sir, ich glaube, es handelt sich um eine alte irdische Kassette
Presto, sul monitor
Schnell, auf den Monitor damit
Mi scusi capitano, ma è illogico
Entschuldigen Sie, Captain, aber das ist illogisch
La casseta, è da ascoltare, non da vedere
Die Kassette ist zum Anhören, nicht zum Ansehen
Ah, vabeh, allora ascoltiamola...
Ah, na gut, dann hören wir sie uns an...
(Dolce remì, metti la mano qui, hu hu
(Süßer Remi, leg die Hand hier hin, hu hu
Sentirai, la scimmietta CON UN CAZZO COSì...)
Du wirst fühlen, das Äffchen MIT SO EINEM SCHWANZ...)
E' la cosa peggiore che abbia mai sentito in vita mia...
Das ist das Schlimmste, was ich je in meinem Leben gehört habe...
(ATTENZIONE, questo nastro, si autodistruggerà tra tre secondi... TRE . DUE . UNO)
(ACHTUNG, dieses Band wird sich in drei Sekunden selbst zerstören... DREI . ZWEI . EINS)
PRESTO, ABBANDONATE LA NAVEEEEEEE...
SCHNELL, VERLASST DAS SCHIFFiiiiii...






Attention! Feel free to leave feedback.