Gem Boy - Uno strapon alla regola - translation of the lyrics into German

Uno strapon alla regola - Gem Boytranslation in German




Uno strapon alla regola
Ein Strap-on zur Regel
Ci sono uomini
Es gibt Männer
Che vanno con i trans
Die mit Transfrauen gehen
Magari non son gay
Vielleicht sind sie nicht schwul
Magari amano i guns
Vielleicht lieben sie Waffen
Ma che contraddizione
Aber welch ein Widerspruch
E che imbarazzo
Und welche Peinlichkeit
Sotto sotto cercano
Tief im Inneren suchen sie
Un grande amore
Eine große Liebe
Ora se anche tu
Nun, wenn auch du
Reacisci con me
wie ich reagierst
Solo a pensarci urli
Schon beim Gedanken daran schreist
"Che schifo!" "Bleah!"
"Wie ekelhaft!" "Bäh!"
Cosa faresti se una come Belen
Was würdest du tun, wenn eine wie Belen
Proprio sul più bello
Gerade im schönsten Moment
Scoprissi che ha il belin
Entdecken würdest, dass sie einen Schwanz hat
Forse anche tu canteresti così
Vielleicht würdest auch du so singen
Uno strapon ... alla regola
Ein Strap-on ... zur Regel
Per una serata un frivola
Für einen etwas frivolen Abend
Non credo mica srangola
Ich glaube nicht, dass er würgt
O arrivi fino all' ugola
Oder bis zum Zäpfchen reicht
Uno strapon ... alla regola
Ein Strap-on ... zur Regel
Non stiamo a guardar la virgola
Nehmen wir es nicht so genau
Tua moglie quella pettegola
Deine Frau, diese Klatschtante
Capirai finalmente perché se lo prende mugola
Wirst du endlich verstehen, warum sie stöhnt, wenn sie ihn nimmt
Adesso peró
Aber jetzt
Non mi si offenda
Sei mir nicht beleidigt
Dicendo che sono
Indem du sagst, dass ich
Dell' altra sponda
Vom anderen Ufer bin
Fumare una canna
Einen Joint rauchen
Ti sarà capitato
Ist dir sicher schon passiert
Ma questo non fa di te
Aber das macht dich nicht
Un drogato
Zu einer Drogensüchtigen
Anche se uccidi un ... moscerino
Auch wenn du eine ... Mücke tötest
Non vuol certo dire
Heißt das sicher nicht
Che sei un assassino
Dass du eine Mörderin bist
Allora cosa vuoi da me?
Also, was willst du von mir?
Una come Belen
Eine wie Belen
Non la cercheresti
Würdest du nicht nach ihr suchen
Pur sapendo che ha il belin
Obwohl du weißt, dass sie einen Schwanz hat?
Ammettilo anche tu
Gib es doch auch zu
Canteresti così...
Du würdest so singen...
Uno strapon ... alla regola
Ein Strap-on ... zur Regel
Per una serata un frivola
Für einen etwas frivolen Abend
Non credo mica strangola
Ich glaube nicht, dass er würgt
O arrivi fino all' ugola
Oder bis zum Zäpfchen reicht
Uno strappon ... alla regola
Ein Strap-on ... zur Regel
Non stiamo a guardar la virgola
Nehmen wir es nicht so genau
Tua moglie quella pettegola
Deine Frau, diese Klatschtante
Capirai finalmente perché se lo prende mugola
Wirst du endlich verstehen, warum sie stöhnt, wenn sie ihn nimmt
Uno strapon ... alla regola
Ein Strap-on ... zur Regel
Per una serata un zoccola
Für einen etwas nuttigen Abend
Dai non è mica una sciabola
Komm schon, es ist doch kein Säbel
Con l' olio vedrai come scivola
Mit Öl wirst du sehen, wie es rutscht
Uno srapon ... alla regola
Ein Strap-on ... zur Regel
L' alternativa alla tombola
Die Alternative zur Tombola
Dicci a tua mogli incredula
Sag deiner ungläubigen Frau
Che non esiste soltanto la sua vongola.
Dass nicht nur ihre Muschel existiert.





Writer(s): Max Vicinelli


Attention! Feel free to leave feedback.