Gema - Quédate aquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gema - Quédate aquí




Quédate aquí
Останься здесь
Un día más pensando en dónde estarás,
Еще один день, размышляя о том, где ты,
Esperando regreso sentada en el sofá,
Жду твоего возвращения, сидя на диване,
En estos momentos fallos intento sentir tu apoyo.
В эти трудные моменты пытаюсь почувствовать твою поддержку.
Que ingenua soy creyendo que al llorar secarás mis lágrimas
Какая же я наивная, веря, что ты вытрешь мои слезы, когда я плачу,
Intentandome ayudar,
Пытаясь мне помочь,
Pero veo nubes negras que acompañan ausencia.
Но я вижу черные тучи, сопровождающие твое отсутствие.
Y mirar hacia tras no me sirve de nada,
И оглядываться назад мне бесполезно,
cuerpo se sintió dejándote atrapada,
Твое тело онемело, словно ты в ловушке,
No me tiro sufrir al perderte de vista,
Мне невыносимо страдать, теряя тебя из виду,
Pero es triste fingir. ¡Vuelve a la vida!
Но грустно притворяться. Вернись к жизни!
Quiero escuchar tus palabras,
Хочу слышать твои слова,
Quiero mirarte y decir;
Хочу смотреть на тебя и сказать:
No quiero que huyas del mundo quédate aquí.
Не хочу, чтобы ты убегал от мира, останься здесь.
Ver como ríes y duermes,
Видеть, как ты смеешься и спишь,
Ver que te puedo tocar
Видеть, что я могу к тебе прикоснуться
Y a tu corazón latir conmigo al despertar.
И чувствовать, как твое сердце бьется вместе с моим, когда я просыпаюсь.
Miro hacia el cielo, buscando tu estrella,
Смотрю на небо, ищу твою звезду,
Me cuesta abrir los ojos, dime cuál eres de ellas
Мне трудно открыть глаза, скажи мне, какая из них ты.
No comprendo muchas cosas, sin ti me siento perdida
Я многого не понимаю, без тебя я чувствую себя потерянной.
Y al verte a ti, queriéndome decir,
И видя тебя, желающего сказать мне,
Que a pesar de lo que pase siempre seguirás ahí.
Что несмотря ни на что, ты всегда будешь рядом.
Pero pasa el tiempo y no estás, cuánto podré aguantar,
Но время идет, а тебя нет, сколько я еще смогу выдержать?
Qué difícil vivir sin tu dulce aroma, me cuesta
Как трудно жить без твоего сладкого аромата, мне трудно
Sonreír y me siento muy sola, caminar y caer tener
Улыбаться, и я чувствую себя очень одиноко, идти и падать, испытывая
Miedo al silencio, soportar de una vez que no estás viva.
Страх перед тишиной, смириться с тем, что ты больше не жив.
Quiero escuchar tus palabras,
Хочу слышать твои слова,
Quiero mirarte y decir;
Хочу смотреть на тебя и сказать:
No quiero que huyas del mundo quédate aquí.
Не хочу, чтобы ты убегал от мира, останься здесь.
Ver como ríes y duermes,
Видеть, как ты смеешься и спишь,
Ver que te puedo tocar
Видеть, что я могу к тебе прикоснуться
Y a tu corazón latir conmigo al despertar.
И чувствовать, как твое сердце бьется вместе с моим, когда я просыпаюсь.
Quisiera dar marcha atrás, volver a un día sin más
Хотела бы я повернуть время вспять, вернуться в тот день без забот,
Caminar de tu mano pensando sin daños, decirte todo
Идти с тобой за руку, не думая о плохом, сказать тебе, что все
Irá bien que nunca llores por que aunque estés ahí arriba
Будет хорошо, чтобы ты никогда не плакал по мне, что даже если ты там, наверху,
Siempre te querré.
Я всегда буду любить тебя.
Te quiero y no te olvido, sigues siendo lo que has sido
Я люблю тебя и не забываю, ты остаешься тем, кем был,
No fallaré y te encontraré.
Я не сдамся и найду тебя.
Quiero escuchar tus palabras,
Хочу слышать твои слова,
Quiero mirarte y decir;
Хочу смотреть на тебя и сказать:
No quiero que huyas del mundo quédate aquí.
Не хочу, чтобы ты убегал от мира, останься здесь.
Ver como ríes y duermes,
Видеть, как ты смеешься и спишь,
Ver que te puedo tocar
Видеть, что я могу к тебе прикоснуться
Y a tu corazón latir conmigo al despertar.
И чувствовать, как твое сердце бьется вместе с моим, когда я просыпаюсь.






Attention! Feel free to leave feedback.