Lyrics and translation Gema - Quédate aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate aquí
Останься здесь
Un
día
más
pensando
en
dónde
estarás,
Еще
один
день,
размышляя
о
том,
где
ты,
Esperando
tú
regreso
sentada
en
el
sofá,
Жду
твоего
возвращения,
сидя
на
диване,
En
estos
momentos
fallos
intento
sentir
tu
apoyo.
В
эти
трудные
моменты
пытаюсь
почувствовать
твою
поддержку.
Que
ingenua
soy
creyendo
que
al
llorar
secarás
mis
lágrimas
Какая
же
я
наивная,
веря,
что
ты
вытрешь
мои
слезы,
когда
я
плачу,
Intentandome
ayudar,
Пытаясь
мне
помочь,
Pero
veo
nubes
negras
que
acompañan
tú
ausencia.
Но
я
вижу
черные
тучи,
сопровождающие
твое
отсутствие.
Y
mirar
hacia
tras
no
me
sirve
de
nada,
И
оглядываться
назад
мне
бесполезно,
Tú
cuerpo
se
sintió
dejándote
atrapada,
Твое
тело
онемело,
словно
ты
в
ловушке,
No
me
tiro
sufrir
al
perderte
de
vista,
Мне
невыносимо
страдать,
теряя
тебя
из
виду,
Pero
es
triste
fingir.
¡Vuelve
a
la
vida!
Но
грустно
притворяться.
Вернись
к
жизни!
Quiero
escuchar
tus
palabras,
Хочу
слышать
твои
слова,
Quiero
mirarte
y
decir;
Хочу
смотреть
на
тебя
и
сказать:
No
quiero
que
huyas
del
mundo
quédate
aquí.
Не
хочу,
чтобы
ты
убегал
от
мира,
останься
здесь.
Ver
como
ríes
y
duermes,
Видеть,
как
ты
смеешься
и
спишь,
Ver
que
te
puedo
tocar
Видеть,
что
я
могу
к
тебе
прикоснуться
Y
a
tu
corazón
latir
conmigo
al
despertar.
И
чувствовать,
как
твое
сердце
бьется
вместе
с
моим,
когда
я
просыпаюсь.
Miro
hacia
el
cielo,
buscando
tu
estrella,
Смотрю
на
небо,
ищу
твою
звезду,
Me
cuesta
abrir
los
ojos,
dime
cuál
eres
de
ellas
Мне
трудно
открыть
глаза,
скажи
мне,
какая
из
них
ты.
No
comprendo
muchas
cosas,
sin
ti
me
siento
perdida
Я
многого
не
понимаю,
без
тебя
я
чувствую
себя
потерянной.
Y
al
verte
a
ti,
queriéndome
decir,
И
видя
тебя,
желающего
сказать
мне,
Que
a
pesar
de
lo
que
pase
siempre
seguirás
ahí.
Что
несмотря
ни
на
что,
ты
всегда
будешь
рядом.
Pero
pasa
el
tiempo
y
no
estás,
cuánto
podré
aguantar,
Но
время
идет,
а
тебя
нет,
сколько
я
еще
смогу
выдержать?
Qué
difícil
vivir
sin
tu
dulce
aroma,
me
cuesta
Как
трудно
жить
без
твоего
сладкого
аромата,
мне
трудно
Sonreír
y
me
siento
muy
sola,
caminar
y
caer
tener
Улыбаться,
и
я
чувствую
себя
очень
одиноко,
идти
и
падать,
испытывая
Miedo
al
silencio,
soportar
de
una
vez
que
no
estás
viva.
Страх
перед
тишиной,
смириться
с
тем,
что
ты
больше
не
жив.
Quiero
escuchar
tus
palabras,
Хочу
слышать
твои
слова,
Quiero
mirarte
y
decir;
Хочу
смотреть
на
тебя
и
сказать:
No
quiero
que
huyas
del
mundo
quédate
aquí.
Не
хочу,
чтобы
ты
убегал
от
мира,
останься
здесь.
Ver
como
ríes
y
duermes,
Видеть,
как
ты
смеешься
и
спишь,
Ver
que
te
puedo
tocar
Видеть,
что
я
могу
к
тебе
прикоснуться
Y
a
tu
corazón
latir
conmigo
al
despertar.
И
чувствовать,
как
твое
сердце
бьется
вместе
с
моим,
когда
я
просыпаюсь.
Quisiera
dar
marcha
atrás,
volver
a
un
día
sin
más
Хотела
бы
я
повернуть
время
вспять,
вернуться
в
тот
день
без
забот,
Caminar
de
tu
mano
pensando
sin
daños,
decirte
todo
Идти
с
тобой
за
руку,
не
думая
о
плохом,
сказать
тебе,
что
все
Irá
bien
que
nunca
llores
por
mí
que
aunque
estés
ahí
arriba
Будет
хорошо,
чтобы
ты
никогда
не
плакал
по
мне,
что
даже
если
ты
там,
наверху,
Siempre
te
querré.
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Te
quiero
y
no
te
olvido,
sigues
siendo
lo
que
has
sido
Я
люблю
тебя
и
не
забываю,
ты
остаешься
тем,
кем
был,
No
fallaré
y
te
encontraré.
Я
не
сдамся
и
найду
тебя.
Quiero
escuchar
tus
palabras,
Хочу
слышать
твои
слова,
Quiero
mirarte
y
decir;
Хочу
смотреть
на
тебя
и
сказать:
No
quiero
que
huyas
del
mundo
quédate
aquí.
Не
хочу,
чтобы
ты
убегал
от
мира,
останься
здесь.
Ver
como
ríes
y
duermes,
Видеть,
как
ты
смеешься
и
спишь,
Ver
que
te
puedo
tocar
Видеть,
что
я
могу
к
тебе
прикоснуться
Y
a
tu
corazón
latir
conmigo
al
despertar.
И
чувствовать,
как
твое
сердце
бьется
вместе
с
моим,
когда
я
просыпаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.