Lyrics and translation Gema Hernández - No hay otro lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay otro lugar
Нет другого места
No
hay
otro
lugar.
Gema
Hernández
Нет
другого
места.
Gema
Hernández
Debo
de
quererte
tanto
que
es
difícil
de
decir
Я
должна
любить
тебя
так
сильно,
что
это
сложно
выразить.
Miedo
da
quererte,
miedo
da
quererte,
miedo.
Страшно
любить
тебя,
страшно
любить
тебя,
страшно.
Ya
no
hay
ni
un
segundo
que
me
pare
cuando
tengo
sed.
Уже
нет
ни
секунды,
которая
остановит
меня,
когда
я
жажду.
Y
muero
sin
olerte,
muero
sin
beberte
muero.
И
я
умираю,
не
чувствуя
тебя,
умираю,
не
вкушая
тебя,
умираю.
No
hay
otro
lugar,
que
el
que
habita
en
ti
Нет
другого
места,
кроме
того,
что
находится
в
тебе,
Cuando
encuentro
hielo
dentro.
Когда
я
нахожу
внутри
лед.
Cada
amanacer,
que
no
estás
aquí,
siento
el
movimiento
lento.
Каждое
утро,
когда
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
медленное
движение.
Ya
no
hay
ningún
rastro
que
me
para
cuando
tengo
sed,
Уже
нет
ни
следа,
который
остановит
меня,
когда
я
жажду,
Y
voy
siguiendo
estelas
que
me
quedan
de
soñar
contigo.
И
я
следую
за
отблесками,
оставшимися
от
снов
о
тебе.
Ardo
de
impaciencia
verte
anclado
a
cada
beso
que
te
di,
Сгораю
от
нетерпения
увидеть
тебя,
привязанного
к
каждому
поцелую,
который
я
тебе
дала,
Y
solo
encuentro
hielo
frío,
intenso
hielo.
И
нахожу
только
холодный
лед,
пронизывающий
лед.
Le
dado
mil
vueltas
hoy
recuerdo
ver
todo
lo
que
te
di,
Я
все
обдумала,
сегодня
вспоминаю
все,
что
тебе
отдала,
Y
ya
no
tengo
miendo,
vivo,
grito
en
hielo.
И
у
меня
больше
нет
страха,
я
живу,
кричу
во
льду.
No
hay
otro
lugar,
que
el
que
habita
en
ti,
Нет
другого
места,
кроме
того,
что
находится
в
тебе,
Cuando
encuentro
hielo
dentro.
Когда
я
нахожу
внутри
лед.
Cada
amanecer
que
no
estás
aquí,
siento
el
movimiento
lento,
Каждое
утро,
когда
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
медленное
движение,
Ya
no
hay
ningún
rastro
que
me
pare
cuando
tengo
sed,
Уже
нет
ни
следа,
который
остановит
меня,
когда
я
жажду,
Y
voy
siguiendo
estelas
que
me
quedan
de
soñar
contigo,
И
я
следую
за
отблесками,
оставшимися
от
снов
о
тебе,
Y
ya
no
hay
ningún
rastro
que
me
pare
cuando
tengo
sed,
Уже
нет
ни
следа,
который
остановит
меня,
когда
я
жажду,
Y
voy
siguiendo
estelas
que
me
quedan
de
soñar
contigo.
И
я
следую
за
отблесками,
оставшимися
от
снов
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gema Hernández
Album
Temporal
date of release
06-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.