Gemaine - Wait on Me - translation of the lyrics into German

Wait on Me - Gemainetranslation in German




Wait on Me
Warte auf mich
Baby can we?
Baby, können wir?
Baby?
Baby?
Let me be yo' pilot
Lass mich dein Pilot sein
I wanna tell it to your soul
Ich will es deiner Seele sagen
I know you like it
Ich weiß, dass du es magst
Have you up on that low
Ich bringe dich auf Touren
Are you ready? Are you ready?
Bist du bereit? Bist du bereit?
Cause I'm going in and not coming down for nothin'
Denn ich gehe rein und komme für nichts runter
It's gon' get messy
Es wird unordentlich werden
So grab on them sheets and
Also greif nach den Laken und
Roll 'round the edge and we'll fall off
Wir rollen uns am Rand und fallen runter
It's 2:33, won't run, you and me
Es ist 2:33, kein Rennen, du und ich
Don't play me, you'll see
Spiel nicht mit mir, du wirst sehen
It's a perfect time for freak
Es ist die perfekte Zeit zum Ausflippen
Yeah a perfect time for freak
Ja, eine perfekte Zeit zum Ausflippen
So let's go
Also lass uns gehen
What we waiting on?
Worauf warten wir?
So let's go
Also lass uns gehen
What we waiting on?
Worauf warten wir?
Let me be your driver, when you come down and
Lass mich dein Fahrer sein, wenn du runterkommst und
I got that viper, i can push you to the max (whoaa)
Ich habe diesen Viper, ich kann dich bis zum Maximum bringen (whoaa)
Are you ready? Are you ready?
Bist du bereit? Bist du bereit?
Cause I got all the plans and it jumpin' in my benz
Denn ich habe alle Pläne und es geht los in meinem Benz
(What's happening?)
(Was ist los?)
It's gone get messy so forget these sheets
Es wird unordentlich, also vergiss diese Laken
And forget this bed, we're fallin' off.
Und vergiss dieses Bett, wir fallen runter.
It's 2:33, won't run, you and me
Es ist 2:33, kein Rennen, du und ich
Don't play me, you'll see
Spiel nicht mit mir, du wirst sehen
It's a perfect time for freak
Es ist die perfekte Zeit zum Ausflippen
Yeah a perfect time for freak
Ja, eine perfekte Zeit zum Ausflippen
So let's go
Also lass uns gehen
What we waiting on?
Worauf warten wir?
So let's go
Also lass uns gehen
What we waiting on?
Worauf warten wir?
2:44...
2:44...
I know you ain't sleep
Ich weiß, dass du nicht schläfst
I know you hear me
Ich weiß, dass du mich hörst
I know you feel this right now
Ich weiß, dass du das gerade fühlst
Girl, I know you feel this kiss right now
Mädchen, ich weiß, dass du diesen Kuss gerade fühlst
Know you ain't sleep (yeah)
Ich weiß, dass du nicht schläfst (yeah)
Girl I know you ain't sleep with me pushing on you
Mädchen, ich weiß, dass du nicht schläfst, während ich dich drücke
Tell me what you gone do, if I give it to you?
Sag mir, was du tun wirst, wenn ich es dir gebe?
Let me have a piece, get a nigga in...
Lass mich ein Stück haben, bring einen Mann rein...
It's 2:33, won't run, you and me
Es ist 2:33, kein Rennen, du und ich
Don't play me, you'll see
Spiel nicht mit mir, du wirst sehen
It's a perfect time for freak
Es ist die perfekte Zeit zum Ausflippen
Yeah a perfect time for freak
Ja, eine perfekte Zeit zum Ausflippen
So let's go
Also lass uns gehen
What we waiting on?
Worauf warten wir?
So let's go
Also lass uns gehen
What we waiting on?
Worauf warten wir?





Writer(s): Tk Kayembe, Prince-phabian Graham, Germaine L Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.