Gemeliers - A Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemeliers - A Ti




A Ti
Тебе
Te vi
Я видел тебя,
Igual te perdí
Возможно, потерял,
Porque desperté
Потому что проснулся.
Jugué a ser cometa y me dejé llevar
Я играл в комету и позволил себе улететь.
Volé y a tu voz alcancé
Я летел и достиг твоего голоса,
Pude escuchar tu adiós
Смог услышать твое прощание.
Me esforcé por no hablar sin saber qué decir
Я старался не говорить, не зная, что сказать.
Puedo engañar
Я могу обмануть,
Fingir mi risa
Скрыть свой смех,
Y quizás alguien piense que no es por ti
И, возможно, кто-то подумает, что это не из-за тебя.
El dolor que duele
Боль, которая ранит,
Te quiero decir
Хочу сказать тебе:
Si alguna vez no te encuentras ven por mi
Если когда-нибудь потеряешься, приходи ко мне.
Mi alma vive en silencio, piensa en ti
Моя душа живет в тишине, думает о тебе.
Solo me das la paz
Только ты даришь мне покой.
Se me ha olvidado olvidar
Я разучился забывать,
Como te echo de menos
Как же я скучаю по тебе.
A veces te veo en sueños solo
Иногда я вижу тебя во снах, только тебя.
Le das sentido a lo incierto con tu luz
Ты придаешь смысл неопределенности своим светом.
No esconder la verdad
Я не умею скрывать правду,
Me rompo como el cristal
Разбиваюсь, как стекло.
Como te echo de menos
Как же я скучаю по тебе,
A ti
По тебе.
Probé a buscarte en mi ayer
Я пытался найти тебя в своем вчера,
A inventarme tu olor
Выдумать твой запах.
Me senté en el tejado de mi sensatez
Я сидел на крыше своего здравомыслия,
Te busqué pero no te encontré
Искал тебя, но не нашел.
Mala idea tal vez
Плохая идея, наверное.
No hay error más certero que querer y hacer
Нет ошибки вернее, чем хотеть и делать.
Puedo engañar
Я могу обмануть,
Fingir mi risa
Скрыть свой смех,
Y quizás alguien piense que no es por ti
И, возможно, кто-то подумает, что это не из-за тебя.
El dolor que duele
Боль, которая ранит,
Te quiero decir
Хочу сказать тебе:
Si alguna vez no te encuentras ven por mi
Если когда-нибудь потеряешься, приходи ко мне.
Mi alma vive en silencio
Моя душа живет в тишине,
Piensa en ti
Думает о тебе.
Solo me das la paz
Только ты даришь мне покой.
Se me ha olvidado olvidar
Я разучился забывать,
Como te echo de menos
Как же я скучаю по тебе.
A veces te veo en sueños solo
Иногда я вижу тебя во снах, только тебя.
Le das sentido a lo incierto con tu luz
Ты придаешь смысл неопределенности своим светом.
No esconder la verdad
Я не умею скрывать правду,
Me rompo como el cristal
Разбиваюсь, как стекло.
Como te echo de menos
Как же я скучаю по тебе,
Y en el alma te llevo
И в душе храню тебя.
Si alguna vez no te encuentras ven por mi
Если когда-нибудь потеряешься, приходи ко мне.
Mi alma vive en silencio, piensa en ti
Моя душа живет в тишине, думает о тебе.
Solo me das la paz
Только ты даришь мне покой.
Se me ha olvidado olvidar
Я разучился забывать,
Como te echo de menos
Как же я скучаю по тебе.
Como te echo de menos
Как же я скучаю по тебе.
A veces te veo en sueños solo
Иногда я вижу тебя во снах, только тебя.
Le das sentido a lo incierto con tu luz
Ты придаешь смысл неопределенности своим светом.
No esconder la verdad
Я не умею скрывать правду,
Me rompo como el cristal
Разбиваюсь, как стекло.
Como te echo de menos
Как же я скучаю по тебе,
Como te echo de menos
Как же я скучаю по тебе,
A ti
По тебе.





Writer(s): Moya Leo Ismael


Attention! Feel free to leave feedback.