Lyrics and translation Gemeliers - Dime (with Matt Terry)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime (with Matt Terry)
Dime (with Matt Terry)
Ya
sé
porque
no
quieres
saber
más
de
mí
I
know
why
you
don't
want
to
know
about
me
anymore
Mi
vida,
no
te
conviene
My
life
doesn't
suit
you
Entiendo
que
lo
nuestro
no
iba
a
ser
así
I
understand
that
it
wasn't
supposed
to
be
like
this
Lo
siento
si
fue
diferente
I'm
sorry
if
it
was
different
Y
cuántas
veces
te
pude
llamar
And
how
many
times
could
I
call
you
Deja
enviar
el
mensaje
Leave
send
the
message
Y
todo
para
qué?
And
all
for
what?
Si
luego
te
busqué
If
I
looked
for
you
later
No
quisiste
ni
creerme
You
didn't
even
want
to
believe
me
Dame
un
intento
Give
me
a
try
Me
cuelo
esta
noche
en
tu
habitación
I
sneak
into
your
room
tonight
Juguemos
con
la
tentación
Let's
play
with
the
temptations
Sólo
por
un
beso,
Just
for
a
kiss,
Sólo
por
un
beso
Just
for
a
kiss
Dime
si
es
verdad
que
tú
me
quieres,
o
mientes
Tell
me
if
it's
true
that
you
love
me,
or
if
you
lie
Luego
piensa
en
lo
que
te
conviene
y
sientes
Then
think
about
what
suits
you
and
what
you
feel
Dime
si
es
verdad
que
tú
me
quieres,
o
mientes
Tell
me
if
it's
true
that
you
love
me,
or
if
you
lie
Luego
piensa
en
lo
que
te
conviene
y
sientes
Then
think
about
what
suits
you
and
what
you
feel
No
preguntes
si
salimos
por
ahí
Don't
ask
if
we're
going
out
Que
cuando
estoy
contigo
todo
pasa
lento
That
when
I'm
with
you
everything
goes
slow
Un
oasis
y
me
pierdo
en
el
desierto
An
oasis
and
I'm
lost
in
the
desert
No
pongamos
el
final
a
este
cuento
Let's
not
put
an
end
to
this
story
Que
si
de
otro
te
vas
a
enamorar
That
if
you're
going
to
fall
in
love
with
someone
else
Me
avisas
y
pongo
punto
final
Let
me
know
and
I'll
put
an
end
to
it
Dame
un
intento
Give
me
a
try
Me
cuelo
esta
noche
en
tu
habitación
I
sneak
into
your
room
tonight
Juguemos
a
solas
con
la
tentación
Let's
play
with
the
temptations
alone
Sólo
por
un
beso,
Just
for
a
kiss,
Sólo
por
un
beso
Just
for
a
kiss
Dime
si
es
verdad
que
tú
me
quieres,
o
mientes
Tell
me
if
it's
true
that
you
love
me,
or
if
you
lie
Luego
piensa
en
lo
que
te
conviene
y
sientes
Then
think
about
what
suits
you
and
what
you
feel
Dime
si
es
verdad
que
tú
me
quieres,
o
mientes
Tell
me
if
it's
true
that
you
love
me,
or
if
you
lie
Luego
piensa
en
lo
que
te
conviene
y
sientes
Then
think
about
what
suits
you
and
what
you
feel
Tú
quieres
un
amor
de
novela
You
want
a
novel
love
Yo
te
doy
la
vida
que
tú
quieras
I
give
you
the
life
you
want
Si
fuera
a
Italia
la
llamaría
"Bella"
If
I
went
to
Italy
I
would
call
her
"Bella"
Pero
con
ese
cuerpo
parece
de
Venezuela
But
with
that
body
she
looks
like
she's
from
Venezuela
A
mí
me
gusta
cuando
te
vienes
conmigo
I
like
it
when
you
come
with
me
Ese
fruto
prohibido
no
quiere
testigos
That
forbidden
fruit
doesn't
want
witnesses
Haz
lo
que
tu
quieras
mami
que
yo
te
sigo
Do
what
you
want,
mommy,
I'll
follow
you
No
hay
peligro,
There's
no
danger,
No
hay
peligro
There's
no
danger
Dime
si
es
verdad
que
tú
me
quieres,
o
mientes
Tell
me
if
it's
true
that
you
love
me,
or
if
you
lie
Luego
piensa
en
lo
que
te
conviene
y
sientes
Then
think
about
what
suits
you
and
what
you
feel
Dime
si
es
verdad
que
tú
me
quieres,
o
mientes
Tell
me
if
it's
true
that
you
love
me,
or
if
you
lie
Luego
piensa
en
lo
que
te
conviene
y
sientes
Then
think
about
what
suits
you
and
what
you
feel
Dime
si
es
verdad
que
tú
me
quieres,
o
mientes
Tell
me
if
it's
true
that
you
love
me,
or
if
you
lie
Luego
piensa
en
lo
que
te
conviene
y
sientes.
Then
think
about
what
suits
you
and
what
you
feel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennys Fabian, Cristian Rodriguez Exposito, Daniel Oviedo Morilla, Jesus Oviedo Morilla
Attention! Feel free to leave feedback.