Gemeliers - Escúchame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemeliers - Escúchame




Escúchame
Выслушай меня
A veces yo me pregunto a dónde vas
Иногда я спрашиваю себя, куда ты идешь,
Si cuando pienses en mi sonreirás
Улыбнешься ли ты, когда подумаешь обо мне,
Si cuando cruzas mi calle el tiempo va más lento
Замедлится ли время, когда ты проходишь по моей улице,
Y cambia tu forma de andar
И изменится ли твоя походка.
Que por mi parte yo admito
Что касается меня, я признаю,
Que ya no puedo evitarlo
Что я больше не могу этого избежать,
Clavar tu rostro en mis ojos sin mirarte
Впечатывать твой образ в мои глаза, не глядя на тебя,
Solo en cada abrir y cerrar
Только в каждом мгновении.
¿Sabes que mi voz ya solo quiere pronunciar tu nombre?
Знаешь, что мой голос хочет произносить только твое имя?
Cada surco de mi piel está buscando tu calor
Каждая клеточка моей кожи ищет твоего тепла.
Quédate
Останься,
Conviértete en el sol que brilla en mis mañanas
Стань солнцем, которое светит по утрам,
Siénteme
Почувствуй меня,
Hagamos el amor en tu ventana
Давай займемся любовью у твоего окна.
Jura que
Поклянись, что
No soltaras mi mano en cada madrugada
Не отпустишь мою руку каждое утро,
Déjame robarte el beso que rompa esta calma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который нарушит это спокойствие,
Y escúchame
И выслушай меня.
Defines cada latido al despertar
Ты определяешь каждое биение моего сердца при пробуждении,
Admiro todo tu cuerpo al caminar
Я восхищаюсь всем твоим телом, когда ты идешь,
Prometo darte mi mundo
Я обещаю тебе свой мир
Y poder volar hasta nunca jamás
И возможность летать вечно.
Pienso qué suerte he tenido
Я думаю, как мне повезло,
Al encontrarme contigo
Что я встретил тебя,
Que cuando chocan tus labios con los míos
Что, когда твои губы касаются моих,
Todo parece temblar
Все вокруг дрожит.
¿Sabes que mi voz ya solo quiere pronunciar tu nombre?
Знаешь, что мой голос хочет произносить только твое имя?
Cada surco de mi piel esta buscando tu calor
Каждая клеточка моей кожи ищет твоего тепла.
Quédate
Останься,
Conviértete en el sol que brilla en mis mañanas
Стань солнцем, которое светит по утрам,
Siénteme
Почувствуй меня,
Hagamos el amor en tu ventana
Давай займемся любовью у твоего окна.
Jura que
Поклянись, что
No soltaras mi mano en cada madrugada
Не отпустишь мою руку каждое утро,
Déjame robarte el beso que rompa esta calma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который нарушит это спокойствие,
Y escúchame
И выслушай меня.
Cuando te diga a vos en gritos que hay una sola vida para estar contigo
Когда я кричу тебе, что есть только одна жизнь, чтобы быть с тобой,
Para no es suficiente aunque parezca un demente
Мне этого не достаточно, даже если я кажусь безумцем.
Quédate
Останься,
Conviértete en el sol que brilla en mis mañanas
Стань солнцем, которое светит по утрам,
Siénteme
Почувствуй меня,
Hagamos el amor en tu ventana
Давай займемся любовью у твоего окна.
Jura que
Поклянись, что
No soltaras mi mano en cada madrugada
Не отпустишь мою руку каждое утро,
Déjame robarte el beso que rompa esta calma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который нарушит это спокойствие.
Quédate
Останься,
Conviértete en el sol que brilla en mis mañanas
Стань солнцем, которое светит по утрам,
Siénteme
Почувствуй меня,
Hagamos el amor en tu ventana
Давай займемся любовью у твоего окна.
Jura que
Поклянись, что
No soltaras mi mano en cada madrugada
Не отпустишь мою руку каждое утро,
Déjame robarte un beso que rompa esta calma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который нарушит это спокойствие,
Y escúchame
И выслушай меня.





Writer(s): Rosario Martinez Gomez, Javier Mauricio Paez Ardila, Nuria Azzouzi-idrissi Ghoziel


Attention! Feel free to leave feedback.