Lyrics and translation Gemeliers - Lo Mejor Está por Venir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
mejor
está
por
venir
Лучшее
еще
впереди
Que
me
vas
a
mí
a
contar
Что
ты
собираешься
мне
сказать?
Que
no
haya
sentido
yo
Что
я
не
чувствовал
Si
en
el
fondo
todos
vamos
если
в
глубине
души
мы
все
пойдем
Persiguiendo
una
ilusión
погоня
за
иллюзией
Un
sueño
fugaz
que
un
día
se
escapó
Мимолетный
сон,
который
однажды
ускользнул
Como
esta
cometa
que
en
el
cielo
se
perdió
Как
этот
воздушный
змей,
который
потерялся
в
небе
Pero
hay
que
seguir
con
todo
el
valor
Но
ты
должен
продолжать
со
всем
мужеством
Levantarse
y
arriesgar
de
noevo
el
corazón
Вставай
и
снова
рискуй
своим
сердцем
Nos
toca
vivir,
ponerle
pasión,
Надо
жить,
вкладывать
страсть,
No
vale
dejarse
ir
y
que
el
mundo
no
acabó
Не
стоит
отпускать
и
чтобы
не
наступил
конец
света
Siempre
lo
mejor
está
por
venir
Всегда
лучшее
еще
впереди
No
hay
mayor
error
que
rendirse
al
fin
Нет
большей
ошибки,
чем
сдаться
наконец
Un
beso
de
amor
cura
cicatriz
Поцелуй
любви
лечит
шрам
Tras
el
chaparrón
sale
el
sol
de
abril
После
ливня
восходит
апрельское
солнце
Siempre
lo
mejor,
está
por
venir
Всегда
лучшее
еще
впереди
Ya
lo
sé,
todo
va
mal,
Я
знаю,
все
идет
не
так
Este
barco
naufragó
этот
корабль
потерпел
крушение
Si
en
el
bote
salvavidas
el
tesoro
y
el
patrón
Если
в
спасательной
шлюпке
сокровище
и
шкипер
Tratan
de
escapar
y
dejar
atrás
Они
пытаются
сбежать
и
оставить
позади
Con
el
agua
al
cuello
toda
la
tripulación
С
водой
по
шею
весь
экипаж
Pero
hay
que
seguir
con
todo
el
valor
Но
ты
должен
продолжать
со
всем
мужеством
Levantarse
y
arriesgar
de
nuevo
el
corazón
Вставай
и
снова
рискуй
своим
сердцем
Nos
toca
vivir,
ponerle
pasión,
Надо
жить,
вкладывать
страсть,
No
vale
dejarse
ir
y
que
el
mundo
no
acabó
Не
стоит
отпускать
и
чтобы
не
наступил
конец
света
Siempre
lo
mejor
está
por
venir
Всегда
лучшее
еще
впереди
No
hay
mayor
error
que
rendirse
al
fin
Нет
большей
ошибки,
чем
сдаться
наконец
Un
beso
de
amor
cura
cicatriz
Поцелуй
любви
лечит
шрам
Tras
el
chaparrón
sale
el
sol
de
abril
После
ливня
восходит
апрельское
солнце
Sé
que
lo
mejor,
está
por
venir
Я
знаю,
что
лучшее
еще
впереди
Sé
que
lo
mejor,
está
por
venir
Я
знаю,
что
лучшее
еще
впереди
Sé
que
lo
mejor,
está
por
venir
Я
знаю,
что
лучшее
еще
впереди
Siempre
lo
mejor
está
por
venir
Всегда
лучшее
еще
впереди
No
hay
mayor
error
que
rendirse
al
fin
Нет
большей
ошибки,
чем
сдаться
наконец
Un
beso
de
amor
cura
cicatriz
Поцелуй
любви
лечит
шрам
Tras
el
chaparrón
sale
el
sol
de
abril
После
ливня
восходит
апрельское
солнце
Siempre
lo
mejor,
está
por
venir
Всегда
лучшее
еще
впереди
Sé
que
lo
mejor,
está
por
venir
Я
знаю,
что
лучшее
еще
впереди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Maria Montes Gonzalo, Fernando Esteban Gisbert Carro, Jose Manuel Lopez Moles
Attention! Feel free to leave feedback.