Lyrics and translation Gemeliers - Prefiero Decírtelo Así
Prefiero Decírtelo Así
I'd Rather Tell You This
A
ti
que
te
divierte
To
you,
who
enjoys
Ver
las
rosas
secas
espinar
mi
dolor
Watching
dried
roses
choke
my
pain
A
ti
que
te
da
igual
To
you,
who
doesn't
care
Te
empeñas
en
fingir
porque
sigo
amarrado
a
ti
You
pretend
because
I'm
still
tied
to
you
A
ti
yo
no
te
guardaré
rencor
I
won't
hold
a
grudge
against
you
Por
más
que
intentes
derrumbar
mi
corazón
Although
you
try
to
tear
down
my
heart
A
ti
que
siempre
quise
perdonar
a
ti
To
you,
whom
I
always
wanted
to
forgive
Mi
sur
mi
norte
y
mi
agonía
My
south,
my
north,
and
my
agony
A
ti
prefiero
a
veces
renunciar
Sometimes
I'd
rather
give
up
on
you
Y
otras
ir
dejándome
la
vida
And
others
I
let
myself
waste
away
A
ti
que
tensas
y
rompes
mi
voz
To
you,
who
tense
and
break
my
voice
Esclava
y
dueña
de
este
desolado
corazón
Slave
and
owner
of
this
desolate
heart
Prefiero
decírtelo
así
I'd
rather
tell
you
this
Escrito
sobre
otra
mentira
Written
on
another
lie
Cansado
de
esperarte
y
de
seguir
Tired
of
waiting
and
continuing
Con
tu
recuerdo
siempre
atado
a
la
deriva
With
your
memory
always
tied
to
the
drift
Prefiero
decírtelo
así
I'd
rather
tell
you
this
De
la
mejor
manera
en
que
dirás,
lo
entendería
In
the
best
way
you
would
say,
I
understand
Prefiero
decírtelo
así...
I'd
rather
tell
you
this...
A
ti
que
te
divierte
To
you,
who
enjoys
Ver
las
rosas
secas
espinar
mi
dolor
Watching
dried
roses
choke
my
pain
A
ti
que
no
mereces
este
amor
To
you,
who
doesn't
deserve
this
love
Que
a
veces
muerdes
como
un
obsesión
Who
sometimes
bites
like
an
obsession
A
ti
que
ahogas
y
avivas
mi
voz
To
you,
who
smothers
and
revives
my
voice
Esclava
y
dueña
de
este
desolado
corazón
Slave
and
owner
of
this
desolate
heart
Prefiero
decírtelo
así
I'd
rather
tell
you
this
Escrito
sobre
otra
mentira
Written
on
another
lie
Cansado
de
esperarte
y
de
seguir
Tired
of
waiting
and
continuing
Con
tu
recuerdo
siempre
atado
a
la
deriva
With
your
memory
always
tied
to
the
drift
Prefiero
decírtelo
así
I'd
rather
tell
you
this
De
la
mejor
manera
en
que
dirás,
lo
entendería...
In
the
best
way
you
would
say,
I
understand...
Y
déjame
bordártelo
sobre
la
piel
And
let
me
embroider
it
on
the
skin
Que
envuelve
la
melancolía
That
wraps
the
melancholy
De
palabras
que
a
veces
no
alcanzan
Of
words
that
sometimes
don't
reach
De
emociones
que
nunca
podrán
ser
descritas
Of
emotions
that
can
never
be
described
Prefiero
decírtelo
así
I'd
rather
tell
you
this
De
la
mejor
manera
en
que
dirás,
lo
entendería...
In
the
best
way
you
would
say,
I
understand...
Prefiero
decírtelo
así
I'd
rather
tell
you
this
Escrito
sobre
otra
mentira
Written
on
another
lie
Cansado
de
esperarte
y
de
seguir
Tired
of
waiting
and
continuing
Con
tu
recuerdo
siempre
atado
a
la
deriva
With
your
memory
always
tied
to
the
drift
Prefiero
decírtelo
así
I'd
rather
tell
you
this
De
la
mejor
manera
en
que
dirás,
lo
entendería
In
the
best
way
you
would
say,
I
understand
Lo
entendería...
I
would
understand...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Rosado Cesar
Attention! Feel free to leave feedback.