Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
donde
el
silencio
es
la
distancia
Hier,
wo
die
Stille
die
Entfernung
ist
Aquí
a
un
solo
beso
de
tu
piel
Hier,
nur
einen
Kuss
von
deiner
Haut
entfernt
Aquí
donde
pierdo
otra
batalla
Hier,
wo
ich
eine
weitere
Schlacht
verliere
Entre
lágrimas
que
apagan
Zwischen
Tränen,
die
dein
Lächeln
Tu
sonrisa
y
nuestro
ayer
und
unser
Gestern
auslöschen
Aquí
donde
el
castigo
es
perdonarte
Hier,
wo
die
Strafe
ist,
dir
zu
vergeben
Tal
vez
segundas
partes
no
salieron
nunca
bien
Vielleicht
sind
zweite
Chancen
nie
gut
ausgegangen
Aquí
en
un
mar
de
eternas
dudas
Hier,
in
einem
Meer
ewiger
Zweifel
Voy
perdiendo
la
cordura
Verliere
ich
den
Verstand
La
esperanza
de
poderte
detener
Die
Hoffnung,
dich
aufhalten
zu
können
Cierra
despacio
si
te
vas
Schließ
leise,
wenn
du
gehst
No
quiero
oír
cómo
sales
de
mi
vida
Ich
will
nicht
hören,
wie
du
aus
meinem
Leben
trittst
Deja
tu
adiós
en
el
buzón
Lass
deinen
Abschied
im
Briefkasten
Hazlo
despacio
si
te
vas
Mach
es
leise,
wenn
du
gehst
Sin
derramar
más
dolor
en
mis
heridas
Ohne
noch
mehr
Schmerz
in
meine
Wunden
zu
gießen
Cómo
has
podido
dispararme
Wie
konntest
du
mir
nur
Al
corazón
a
sangre
fría
kaltblütig
ins
Herz
schießen
Aquí
un
náufrago
tras
la
tormenta
Hier,
ein
Schiffbrüchiger
nach
dem
Sturm
Después
de
tantas
noches
que
en
tus
ojos
encendí
Nach
so
vielen
Nächten,
die
ich
in
deinen
Augen
entzündet
habe
Aquí
en
un
mar
de
eternas
dudas
Hier,
in
einem
Meer
ewiger
Zweifel
Voy
perdiendo
la
cordura
Verliere
ich
den
Verstand
La
esperanza
de
poderte
detener
Die
Hoffnung,
dich
aufhalten
zu
können
Cierra
despacio
si
te
vas
Schließ
leise,
wenn
du
gehst
No
quiero
oír
cómo
sales
de
mi
vida
Ich
will
nicht
hören,
wie
du
aus
meinem
Leben
trittst
Deja
tu
adiós
en
el
buzón
Lass
deinen
Abschied
im
Briefkasten
Hazlo
despacio
si
te
vas
Mach
es
leise,
wenn
du
gehst
Sin
derramar
más
dolor
en
mis
heridas
Ohne
noch
mehr
Schmerz
in
meine
Wunden
zu
gießen
Cómo
has
podido
dispararme
Wie
konntest
du
mir
nur
Al
corazón
a
sangre
fría
kaltblütig
ins
Herz
schießen
Cierra
despacio
si
te
vas
Schließ
leise,
wenn
du
gehst
No
quiero
oír
cómo
sales
de
mi
vida
Ich
will
nicht
hören,
wie
du
aus
meinem
Leben
trittst
Deja
tu
adiós
en
el
buzón
Lass
deinen
Abschied
im
Briefkasten
Hazlo
despacio
si
te
vas
Mach
es
leise,
wenn
du
gehst
Sin
derramar
más
dolor
en
mis
heridas
Ohne
noch
mehr
Schmerz
in
meine
Wunden
zu
gießen
Cómo
has
podido
dispararme
Wie
konntest
du
mir
nur
Al
corazón
a
sangre
fría
kaltblütig
ins
Herz
schießen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Garcia Rosado
Album
Gracias
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.