Gemeliers - Soy Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemeliers - Soy Yo




Soy Yo
Это я
No puse candados a este corazón
Я не запирал на замок это сердце
Colgué a tu cuello de mi amor la llave
Повесил на твою шею ключ от моей любви
De tu silencio construí mi voz
Из твоего молчания я создал свой голос
Algo sin vida que forjé al detalle
Нечто безжизненное, что я выковал до мельчайших деталей
Y ahora que, dímelo
И теперь что, скажи мне
Si tu te marchas, ¿qué hago con este amor?
Если ты уйдешь, что мне делать с этой любовью?
Buscaré respuestas bajo tu edredón
Я буду искать ответы под твоим одеялом
Cuando te encontrarían tus pupilas
Где твои зрачки тебя бы нашли
De sobra sabes que pedir perdón
Ты прекрасно знаешь, что просить прощения
No lograrás jamás cerrar la herida
Тебе никогда не удастся закрыть рану
Y ahora que, dímelo
И теперь что, скажи мне
Si tu consigues olvidarme y yo no
Если ты сможешь забыть меня, а я нет
Somos mucho más que está piel
Мы гораздо больше, чем эта кожа
Fuerzas que se atraen a la vez
Силы, которые притягиваются друг к другу
Sabes que soy yo
Ты знаешь, что это я
El que cura las heridas de tu corazón
Тот, кто залечивает раны твоего сердца
El que seca cada lágrima
Тот, кто высушивает каждую слезу
Soy la luz de tu vida
Я свет твоей жизни
El tic tac de tu reloj
Тик-так твоих часов
Antes de librarme de esta maldición
Прежде чем я избавлюсь от этого проклятия
Pero en tus ojos aún queda un recuerdo
Но в твоих глазах все еще живет воспоминание
Nunca supiste pedirme perdón
Ты так и не попросила у меня прощения
Y ahora sin ti yo siento que me pierdo
И теперь без тебя я чувствую, что теряюсь
¿Y ahora que?, dímelo
И теперь что, скажи мне?
Me quedo solo con todo este dolor
Я остаюсь один со всей этой болью
Somos mucho más que esta piel
Мы гораздо больше, чем эта кожа
Descubrí en tus besos mi sed
Я открыл свою жажду в твоих поцелуях
Sabes que soy yo
Ты знаешь, что это я
El que cura las heridas de tu corazón
Тот, кто залечивает раны твоего сердца
El que seca cada lágrima
Тот, кто высушивает каждую слезу
Soy la luz de tu vida
Я свет твоей жизни
El tic tac de tu reloj
Тик-так твоих часов
Sabes que soy yo
Ты знаешь, что это я
El que cura las heridas de tu corazón
Тот, кто залечивает раны твоего сердца
El que seca cada lagrima
Тот, кто высушивает каждую слезу
Soy la luz de tu vida
Я свет твоей жизни
El tic tac de tu reloj
Тик-так твоих часов
Sabes que soy yo
Ты знаешь, что это я
Sabes que soy yo
Ты знаешь, что это я
Sabes que soy yo
Ты знаешь, что это я
Sabes que soy yo
Ты знаешь, что это я





Writer(s): Daniel Oviedo Morillo, Cesar Garcia Rosado, Jesus Oviedo Morilla


Attention! Feel free to leave feedback.