Lyrics and translation Gemeliers - Tan Mia
Me
pregunto
si
recuerdas
Спрашиваю
себя,
помнишь
ли
ты
El
valor
de
las
promesas
Ценность
данных
обещаний
Donde
nadie
te
aceptaba
Когда
никто
тебя
не
принимал
Pues
tu
cuerpo
extrañaba
Твое
тело
так
жаждало
El
calor
de
las
personas
de
un
hogar
Тепла
домашнего
очага
Cuantas
veces
me
llamaste
Сколько
раз
ты
меня
звал
Y
ahora
viendonos
de
nuevo
А
теперь,
увидев
меня
снова,
Tu
me
sueltas
un
no
puedo
Ты
говоришь
мне:
"Не
могу",
Disculpandote,
pues
todo
es
diferente
Извиняясь,
ведь
все
изменилось
Cuando
sientas,
cielo
mio
Когда
почувствуешь,
моя
милая,
Por
la
noche
escalofrios
Ночью
озноб,
Son
mis
dedos
resvalando
por
tu
piel
Это
мои
пальцы
скользят
по
твоей
коже
Prometiste
amor
eterno,
tantos
besos
que
aun
conservo
Ты
обещала
вечную
любовь,
так
много
поцелуев,
которые
я
храню,
Mentiras
pues
son
para
el
Ложь,
ведь
они
для
него
Cuantas
lunas
he
llorado
Сколько
ночей
я
проплакал,
Desgarrada
tengo
el
alma
de
dolor
Моя
душа
разрывается
от
боли,
Los
cristales
de
tus
labios
Осколки
твоих
губ
Se
han
clavado
hasta
brotar
Вонзились
в
меня
до
крови
Como
puedes
humillarme,
insultar
luego
marcharte
Как
ты
можешь
унижать
меня,
оскорблять,
а
потом
уходить,
Destrozandome
el
veneno
de
tu
piel
Разрушая
меня
ядом
твоей
кожи
Y
aun
asi
le
ruego
al
cielo
que
ojala
pudieras
ser
И
все
же
я
молю
небо,
чтобы
ты
могла
быть
моей
Ha
pasado
este
verano
Прошло
это
лето,
Para
mi
sin
duda
ha
sido
el
peor
Для
меня
оно,
без
сомнения,
было
худшим,
Y
ahora
viendonos
de
nuevo
И
теперь,
увидев
тебя
снова,
Comprendi
que
fue
un
juego
Я
понял,
что
это
была
игра
Entre
manos
y
una
piel
sin
corazon
В
твоих
руках
и
бездушной
коже
Tu
no
olvides
que
aunque
mienta
Ты
не
забывай,
что
даже
если
лжешь,
Disfrazando
lo
que
sientas
Скрывая
свои
чувства,
Arda
en
ganas
de
morir
en
tu
deseo
Я
сгораю
от
желания
умереть
в
твоих
объятиях
Pero
duele
el
sentimiento
Но
больно
от
чувства,
Al
despertar
la
realidad
Когда
просыпается
реальность,
Sufriendo,
pues
ya
no
te
tengo
Страдая,
ведь
тебя
больше
нет
со
мной
Cuando
sientas,
vida
mia
Когда
почувствуешь,
моя
жизнь,
Por
tus
sueños
he
luchado
За
твои
мечты
я
боролся
Cuantas
lunas
he
llorado
Сколько
ночей
я
проплакал,
Desgarrada
tengo
el
alma
de
dolor
Моя
душа
разрывается
от
боли,
Los
cristales
de
tus
labios
Осколки
твоих
губ
Se
han
clavado
hasta
brotar
Вонзились
в
меня
до
крови
Como
puedes
humillarme,
insultar
luego
marcharte
Как
ты
можешь
унижать
меня,
оскорблять,
а
потом
уходить,
Destrozandome
el
veneno
de
tu
piel
Разрушая
меня
ядом
твоей
кожи
Y
aun
asi
le
ruego
al
cielo
que
ojala
pudieras
ser
И
все
же
я
молю
небо,
чтобы
ты
могла
быть
моей
Cuantas
lunas
he
llorado
Сколько
ночей
я
проплакал,
Desgarrada
tengo
el
alma
de
dolor
Моя
душа
разрывается
от
боли,
Los
cristales
de
tus
labios
Осколки
твоих
губ
Se
han
clavado
hasta
brotar
Вонзились
в
меня
до
крови
Como
puedes
humillarme,
insultar
luego
marcharte
Как
ты
можешь
унижать
меня,
оскорблять,
а
потом
уходить,
Destrozandome
el
veneno
de
tu
piel
Разрушая
меня
ядом
твоей
кожи
Y
aun
asi
le
ruego
al
cielo
que
ojala
pudieras
ser
И
все
же
я
молю
небо,
чтобы
ты
могла
быть
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timmy Ropero Verlackt
Attention! Feel free to leave feedback.