Gemeliers - Yo No Contaba Contigo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gemeliers - Yo No Contaba Contigo




Yo No Contaba Contigo
I Didn't Count on You
No tenía en mis planes
I didn't have in my plans
Perder tantas horas de sueño
To lose so many hours of sleep
Y salir por ahí sonriendo
And go out there smiling
Sin saber porque
Without knowing why
Y ahora que todas mis canciones
And now I know that all my songs
Cambiaron de dueño
Changed owners
Y no niego que es una tortura
And I don't deny it's torture
No volverte a ver
Not to see you again
Y apareciste de repente en mi vida (noo)
And you suddenly appeared in my life (no)
Y me gasté toda mi suerte en conocerte (uoo)
And I spent all my luck getting to know you (whoa)
Nunca pensé que encontraría una salida
I never thought I'd find a way out
(Como no hay, como no hay)
(There's no one like you, there's no one like you)
Y te metiste en mi rutina
And you got into my routine
Cambiaste el orden de mis días (díselo)
You changed the order of my days (tell her)
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
Ni con tu forma de sanar heridas
Or your way of healing wounds
Quisiera imaginar que me iba a enamorar
I wish I could have imagined I was going to fall in love
me haces olvidar el pasado.
You make me forget the past
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
Y se cruzaron nuestros caminos
And our paths crossed
Ya no me falta nada, eres lo que soñaba
I'm not missing anything anymore, you're what I dreamed of
Nos entendemos con la mirada
We understand each other with a glance
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
Ni contabas conmigo
And you didn't count on me either
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
La culpa fue del destino
It was destiny's fault
Y eres la pieza que le faltaba
And you're the missing piece
A mi rompecabezas
To my puzzle
La melodía que enciende mi fiesta
The melody that lights up my party
El yin de mi yang, mi partner in crime
The yin to my yang, my partner in crime
(Oh oh)
(Oh oh)
Porque llegaste y me haces why why why
Because you arrived and you make me why why why
Pero ahora ya eres my my my
But now you're my my my
Ven y quédate este night night night
Come and stay this night night night
Sin querer nos encontramos
We met by chance
Baby, como no hay
Baby, there's no one like you
Apareciste de repente en mi vida (no)
You suddenly appeared in my life (no)
Y me gasté toda mi suerte en conocerte (en conocerte)
And I spent all my luck getting to know you (getting to know you)
Nunca pensé que encontraría una salida
I never thought I'd find a way out
(Como no hay, como no hay)
(There's no one like you, there's no one like you)
Y te metiste en mi rutina
And you got into my routine
Cambiaste el orden de mis días
You changed the order of my days
(Como no hay)
(There's no one like you)
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
Ni con tu forma de sanar heridas
Or your way of healing wounds
Quisiera imaginar que me iba a enamorar
I wish I could have imagined I was going to fall in love
me haces olvidar el pasado
You make me forget the past
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
Y se cruzaron nuestros caminos
And our paths crossed
Ya no me falta nada, eres lo que soñaba
I'm not missing anything anymore, you're what I dreamed of
Nos entendemos con la mirada
We understand each other with a glance
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
Ni contabas conmigo
And you didn't count on me either
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
La culpa fue del destino
It was destiny's fault
No hay, no hay
There's no one, there's no one
me robaste el corazón
You stole my heart
Yeah yeah
Yeah yeah
No no, woh
No no, woh
Porque llegaste y me haces why why why
Because you arrived and you make me why why why
Pero ahora ya eres my my my
But now you're my my my
Ven y quédate este night night night
Come and stay this night night night
Sin querer nos encontramos
We met by chance
Baby, como no hay (no, no)
Baby, there's no one like you (no, no)
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
Ni con tu forma de sanar heridas
Or your way of healing wounds
Quisiera imaginar que me iba a enamorar
I wish I could have imagined I was going to fall in love
me haces olvidar el pasado
You make me forget the past
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
Y se cruzaron nuestros caminos
And our paths crossed
Ya no me falta nada, eres lo que soñaba
I'm not missing anything anymore, you're what I dreamed of
Nos entendemos con la mirada
We understand each other with a glance
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
Ni contabas conmigo
And you didn't count on me either
Yo no contaba contigo
I didn't count on you
La culpa fue del destino
It was destiny's fault
Ay yo, man
Ay yo, man
No hay, no hay, ay ay ay
There's no one, there's no one, ay ay ay
No no
No no
Yeah yeah
Yeah yeah





Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano


Attention! Feel free to leave feedback.