Gemelli Diversi - Anima gemella - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gemelli Diversi - Anima gemella




Anima gemella
Soulmate
Dove sarai?
Where will you be?
Anima mia
My soul
Non lo vedi che io vivo di te?
Can't you see that I live for you?
Dove sarai?
Where will you be?
Sai che ti vedo ancora nei miei occhi se mi specchio
You know, I still see you in my eyes when I look in the mirror
Eri tutto ciò che io stavo cercando
You were everything I was looking for
Intanto, tu resti la musa che ispira i miei testi
Meanwhile, you remain the muse who inspires my lyrics
I miei discorsi tradotti in versi
My speeches translated into verses
Poli opposti attratti da uno sguardo che brilla
Opposites attract, drawn by a sparkling gaze
In te vedevo sai, l'unica conferma, ora e per sempre
In you, you know, I saw the only confirmation, now and forever
Sei la mia storia importante tra tante
You are my important story among many
Ora una stella cadente contiene un desiderio
Now a shooting star holds a wish
Cielo aperto e il tuo ricordo viaggia in me
Open sky and your memory travels within me
Come un brutto sogno che si porta via con
Like a bad dream that takes with it
La tua immagine si perde in quella foto tra le fiamme
Your image is lost in that photo among the flames
Di un camino che adesso brucia in solitudine
Of a fireplace that now burns in solitude
E non è facile dimenticare tutto adesso
And it's not easy to forget everything now
Sei la mia piccola, ti penso anche se ho perso
You're my little one, I think of you even though I've lost
La ragione per cui tutto questo aveva un senso
The reason why all this made sense
Mi chiedo
I wonder
Dove sarai, anima mia?
Where will you be, my soul?
Senza di te mi butto via
Without you, I throw myself away
Dove sarai (cercami, dai) anima bella (anima bella)
Where will you be (look for me, come on) beautiful soul (beautiful soul)
Stella gemella (brilla per me) dove sarai?
Twin star (shine for me) where will you be?
È strano come stuzzichi la mia memoria guardare le stelle
It's strange how looking at the stars teases my memory
Dona luce nuova ad ogni mio fotogramma ribelle
It gives new light to each of my rebellious frames
Penso ad una scelta sciocca, un filo d'erba in bocca
I think of a foolish choice, a blade of grass in my mouth
Abbandonato in un prato, questa ferita aperta ancora scotta
Abandoned in a meadow, this open wound still burns
Un'altra volta una cotta spenta in fretta
Another time, a crush extinguished quickly
Non riesco a fare il fidanzato, cerco un'amante perfetta
I can't be a boyfriend, I'm looking for a perfect lover
Che sia la musica che ha il battito giusto per me
Who is the music with the right beat for me
So bene che sarebbe l'unica in quanto so che lei c'è
I know well that she would be the only one because I know she exists
Altrimenti questo qui chi se lo prende?
Otherwise, who would take this guy?
Mai abbastanza presente, sempre cocciuto se sceglie
Never present enough, always stubborn when he chooses
Con la mia stravagante vita da cantante
With my extravagant singer's life
Volente o nolente, una mente eternamente adolescente
Willingly or not, an eternally adolescent mind
Ciò che mi aspetta sarà vero o sarà
What awaits me will it be real or will it be
Un altro miraggio scomparso al contatto con questa realtà
Another mirage disappeared upon contact with this reality
Non mi spiego dove sarà l'altra metà di questo ego
I can't explain where the other half of this ego will be
Mi guardo dentro e chiedo
I look inside myself and ask
Dove sarai (ti cerco, sai) anima mia (anima mia)
Where will you be (I'm looking for you, you know) my soul (my soul)
Senza di te (ora è per sempre) mi butto via (sei la mia piccola)
Without you (now it's forever) I throw myself away (you're my little one)
Dove sarai (cercami, dai) anima bella (anima bella)
Where will you be (look for me, come on) beautiful soul (beautiful soul)
Stella gemella (brilla per me) dove sarai?
Twin star (shine for me) where will you be?
Magari dietro alla luna sarai
Maybe you'll be behind the moon
Come il sogno più nascosto che c'è
Like the most hidden dream there is
Non lo vedi che io vivo in te?
Can't you see that I live in you?
Dove sarai? (Dove sarai?)
Where will you be? (Where will you be?)
Dove sarai (ti cerco, sai) anima mia (anima mia)
Where will you be (I'm looking for you, you know) my soul (my soul)
Senza di te (ora è per sempre) mi butto via (sei la mia piccola)
Without you (now it's forever) I throw myself away (you're my little one)
Dove sarai (cercami, dai) anima bella (anima bella)
Where will you be (look for me, come on) beautiful soul (beautiful soul)
Stella gemella (brilla per me) dove sarai (dove sarai?)
Twin star (shine for me) where will you be (where will you be?)





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, VLADIMIRO TOSETTO, LUCA ALEOTTI, FRANCESCO STRANGES, EMANUELE BUSNAGHI, ALESSANDRO MERLI, MARIO LAVEZZI


Attention! Feel free to leave feedback.