Gemelli Diversi - Chillin' - translation of the lyrics into German

Chillin' - Gemelli Diversitranslation in German




Chillin'
Chillen
Hey baby don't say everything is ok what's goin' on in the world today you make my life so complete when
Hey Baby, sag nicht, alles ist okay, was ist heute los in der Welt? Du machst mein Leben so vollständig, wenn
I lose my self on your lips no rules to follow at all within my body and my soul 'cause I believe in love and every day
ich mich auf deinen Lippen verliere, überhaupt keine Regeln zu befolgen, in meinem Körper und meiner Seele, denn ich glaube an die Liebe und jeden Tag
I pray what's goin' on in the world today
bete ich, was ist heute los in der Welt?
Hey lady ma lo vedi un po' la fuori come va non lo senti il bisogno di un giorno di tranquillità qua il treno
Hey Lady, aber siehst du mal, wie es da draußen läuft? Spürst du nicht das Bedürfnis nach einem Tag Ruhe? Hier beschleunigt
Accellera sempre di più ti devi reggere e proteggere per non cadere giù tu che ne dici di un oggi stiamo con
der Zug immer mehr, du musst dich festhalten und schützen, um nicht hinzufallen. Was sagst du dazu, wenn wir heute bei
Gli amici abbassiamo le luci poi facciamo ciò che ci rende felici stare sdraiati poi guardare qualche video fumare
Freunden sind? Wir dimmen das Licht, dann tun wir, was uns glücklich macht: rumliegen, dann ein paar Videos schauen,
Un po' mentre si ride di continuo il mio tempo libero finisce in un delirio poi la mattina mi chiedo sempre faccio bene
ein bisschen rauchen, während wir ununterbrochen lachen. Meine Freizeit endet in einem Wahnsinn, dann am Morgen frage ich mich immer, mache ich es gut
O nome la vivo da turista nella mia città qui c'è bisogno di un'overdose di tranquillità troppo scansafatiche per fare
oder nicht? Ich erlebe es wie ein Tourist in meiner Stadt. Hier braucht es eine Überdosis Ruhe. Zu faul, um
L'attaccabrighe ho in mano in mondo se una delle mie amiche mi sorride quindi tranquilli just chillin'
Streit anzufangen. Ich halte die Welt in Händen, wenn eine meiner Freundinnen mich anlächelt. Also ruhig, just chillin'.
So che se vuoi puoi capirmi e seguirmi
Ich weiß, wenn du willst, kannst du mich verstehen und mir folgen.
Hey baby don't say everything is ok what's goin' on in the world today you make my
Hey Baby, sag nicht, alles ist okay, was ist heute los in der Welt? Du machst mein
Life so complete when I lose my self on your lips no rules to follow at all within my body
Leben so vollständig, wenn ich mich auf deinen Lippen verliere, überhaupt keine Regeln zu befolgen, in meinem Körper
And my soul 'cause I believe in love and every day I pra what's goin' on in the world today
und meiner Seele, denn ich glaube an die Liebe und jeden Tag bete ich, was ist heute los in der Welt?
No more problems and no rules to follow just chill just chill let's have fun together come on trust me forget
Keine Probleme mehr und keine Regeln zu befolgen, einfach chillen, einfach chillen. Lass uns zusammen Spaß haben, komm schon, vertrau mir, vergiss
Your stressing schedule just chill just chillI'll take you with me
deinen stressigen Zeitplan, einfach chillen, einfach chillen. Ich nehme dich mit.
Voglio restare così la testa tra le nuvole ma voglio vivere del tutto consapevole che ogni scelta in sta vita
Ich will so bleiben, den Kopf in den Wolken, aber ich will ganz bewusst leben, dass für jede Entscheidung in diesem Leben
Sarà da me garantita vivendo giorno per giorno e al meglio ogni giornatae non importa se sarò tranquillo
von mir eingestanden wird, indem ich Tag für Tag lebe und jeden Tag bestmöglich. Und es ist egal, ob ich ruhig sein werde
Come mai prima magari in giro con te signorina o rilassato a milano sul mio divano o al lavoro in mezzo
wie nie zuvor, vielleicht unterwegs mit dir, Süße, oder entspannt in Mailand auf meinem Sofa oder bei der Arbeit inmitten
A questo frastuono serve ogni tanto un respiro primo lasciarsi andare e trovare persone vere godersi poi l'atmosfera
dieses Lärms. Man braucht ab und zu eine Atempause, sich gehen lassen und echte Menschen finden, dann die Atmosphäre
Di certe sere. sincere quelle emozioni ragazzi sotto il lampioni su piazze dove tra scazzi trovi gli amici migliori
bestimmter Abende genießen. Ehrlich sind diese Emotionen, Jungs unter den Laternen, auf Plätzen, wo du zwischen Streitereien die besten Freunde findest.
Vedi a volte sembra in salita questione di come ti poni con la tua vita tu sii te stesso e al resto basta poc e non
Siehst du, manchmal scheint es bergauf zu gehen, eine Frage, wie du dich deinem Leben stellst. Sei du selbst, und für den Rest braucht es wenig, und
C'è problema stasera torniamo in gioco
es gibt kein Problem, heute Abend sind wir wieder im Spiel.
Hey baby don't say everything is ok what's goin' on in the world today you make my life so complete when I lose
Hey Baby, sag nicht, alles ist okay, was ist heute los in der Welt? Du machst mein Leben so vollständig, wenn ich
My self on your lips no rules to follow at all within my body and my soul 'cause I believe in love and every day I
mich auf deinen Lippen verliere, überhaupt keine Regeln zu befolgen, in meinem Körper und meiner Seele, denn ich glaube an die Liebe und jeden Tag
Pray what's goin' on in the world today
bete ich, was ist heute los in der Welt?
Ma tu lo sai poi questo chillin' cos'è? non è cosa fai bensì lo stato mentale che c'è anche con le tasche al verde e
Aber weißt du überhaupt, was dieses Chillen ist? Es ist nicht, was du tust, sondern der Geisteszustand, der da ist. Auch mit leeren Taschen und
Senza sangue blu insieme agli altri un po di soldi si riesce a tirarli su in più poi parte dove non è importante non si
ohne blaues Blut, zusammen mit anderen schafft man es, ein bisschen Geld aufzutreiben. Dazu kommt dann der Teil, wo es nicht wichtig ist, nichts wird
Conclude mai niente però si ride alla grande alzo e mi faccio guidare dallo stereo evito chi prende sempre tutto sul
jemals fertig, aber man lacht sich kaputt. Ich drehe auf und lasse mich von der Stereoanlage leiten, ich meide die, die immer alles
Serio merito un po di calore in questo mondo gelido non ho più dubbi su che farò perché mo già lo so! me ne resto
ernst nehmen. Ich verdiene ein bisschen Wärme in dieser eisigen Welt. Ich habe keine Zweifel mehr, was ich tun werde, denn jetzt weiß ich es schon! Ich bleibe
Con gli amici nella mia città senza regole mi basta la sincerità perché è cosi che va se ci conosci vogliono solo divertirsi
bei den Freunden in meiner Stadt, ohne Regeln, mir genügt die Ehrlichkeit. Denn so läuft das, wenn du uns kennst: Sie wollen sich nur amüsieren,
Sti tipi loschi quindi tranquilli just chillin' so che se vuoi puoi capirmi e seguirmi
diese zwielichtigen Typen. Also ruhig, just chillin'. Ich weiß, wenn du willst, kannst du mich verstehen und mir folgen.
Hey baby don't say everything is ok what's goin' on in the world today you make my life so complete when I
Hey Baby, sag nicht, alles ist okay, was ist heute los in der Welt? Du machst mein Leben so vollständig, wenn ich
Lose my self on your lips no rules to follow at all within my body and my soul 'cause I believe in love and every
mich auf deinen Lippen verliere, überhaupt keine Regeln zu befolgen, in meinem Körper und meiner Seele, denn ich glaube an die Liebe und jeden
Day I pray what's goin' on in the world today
Tag bete ich, was ist heute los in der Welt?





Writer(s): Edwards Bernard, Rodgers Nile, Destagnol Yann, Tranchart Romain


Attention! Feel free to leave feedback.