Gemelli Diversi - Let's Rock! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemelli Diversi - Let's Rock!




Let's Rock!
Зажжем!
It's a crazy night till the mornin' night...
Это сумасшедшая ночь до самого утра...
RITORNELLO: people gettin' crazy in the summer night and rock the
ПРИПЕВ: Люди сходят с ума в летнюю ночь и зажигают на
Parties till the mornin' night that's rock rock rock this crazy crazy
Вечеринках до самого утра, это рок, рок, рок, эта безумная, безумная
Night oh oh oh that's the way we like it.
Ночь, о, о, о, вот как нам нравится.
Si parte sempre dalla stessa idea... vediamo un po' cosa si fa
Всегда начинаем с одной и той же идеи... посмотрим, что можно сделать
Stasera... che programmi avrai mai dimmi che ci sei dai ho voglia di
Сегодня вечером... какие у тебя планы, скажи, что ты свободна, я хочу
Invitarti a una fest a sai dove chiunque in fondo è uguale e diverso
Пригласить тебя на вечеринку, ты знаешь, где, в конце концов, все равны и различны
Dove essere strano non è affatto un difetto dove stanno fuori
Где быть странным - это совсем не недостаток, где остаются за бортом
Attaccabrighe e spacconi muoviamo rivoluzione mettendo fiori nei
Задиры и хвастуны, мы устраиваем революцию, вставляя цветы в
Cannoni ormai si sta al club lo sai chiama tutti i tuoi amici ci stai
Пушки, теперь мы в клубе, ты знаешь, зови всех своих друзей, ты с нами?
Un vecchio basso suona ed è uno spasso ancora fai salire quella voglia
Старая бас-гитара играет, и это весело, давай, подними то желание
Che hai che qui non hai chi la fermerà qui al club potrà essere libera
Которое у тебя есть, здесь тебя никто не остановит, здесь, в клубе, оно может быть свободным
È musica che suona ancora per ogni persona e suona mentre il sole ci
Это музыка, которая все еще играет для каждого человека, и она играет, пока солнце нас
Abbandona...
Не покинет...
RIT.
ПРИПЕВ.
Allora vieni stasera che ti manda Thema se vuoi un party da pazzi i
Так что приходи сегодня вечером, скажи, что тебя послал Thema, если хочешь безумную вечеринку,
Ragazzi vanno in scena cena sotto la luna e poi ci si scatena con
Ребята выходят на сцену, ужин под луной, а затем мы отрываемся с
Ballerine divine che scalderanno l'atmosfera gente che sotto le stelle
Божественными танцовщицами, которые разогреют атмосферу, люди, которые под звездами
Aspetta l'alba chi sta seduto al bancone chi balla in spiaggia siamo
Ждут рассвета, кто-то сидит за стойкой, кто-то танцует на пляже, мы
Animali da festa la notte è nostra gente simpatica e musica e poi non
Тусовщики, ночь наша, симпатичные люди и музыка, а потом не
Resta che gettare all'aria i pensieri schiodarsi da quei divani fare
Остается ничего, кроме как выбросить мысли на воздух, оторваться от этих диванов, устроить
Macello fuori e ballare poi volentieri con signorine in mutandine
Безумие там, на улице, а потом с удовольствием потанцевать с девушками в трусиках
Che danno un non so che poi a 'ste serate di sublime e poi in queste
Которые придают этим вечерам что-то возвышенное, и потом в эти
Notti sai tutto è concesso restare sempre pronti a incontri con il
Ночи, ты знаешь, все позволено, всегда быть готовым к встречам с
Sesso prova a buttarti e a goderti questa serata e non preoccuparti che
Сексом, попробуй расслабиться и насладиться этим вечером, и не волнуйся, что
È appena stata rollata
Он только начался
RIT.
ПРИПЕВ.
It's a crazy night till the mornin' night...
Это сумасшедшая ночь до самого утра...
RIT.
ПРИПЕВ.
Let's rock
Зажжем
GRIDO
КРИК
Sarà l'ebbrezza leggera che si respira questa sera
Это будет легкое опьянение, которым дышишь этим вечером
Ma c'è un cuore che spera che pensa valga la pena
Но есть сердце, которое надеется, что стоит
Di parlarti di ogni sua regina
Рассказать тебе о каждой своей королеве
Per ogni signorina una rima partendo dalla prima...
Для каждой девушки рифма, начиная с первой...
Claudia scoprendo insieme un nuovo mondo
Клаудия, открывающая вместе со мной новый мир
Ed ora mai potrà
И теперь никогда не сможет
Il tempo scioglierne il ricordo
Время стереть это воспоминание
Kimberly, Helen e tutte quelle modelle piene di soldi e di perle ma vuote sotto la pelle e poi...
Кимберли, Хелен и все те модели, полные денег и жемчуга, но пустые под кожей, а затем...
Una va a Ruta la mia storia vissuta
Одна идет в Руту, моя прожитая история
Innamorato perso in fondo di una sconosciuta
Влюбленный по уши, в конце концов, в незнакомку
La mia pepita donna perfetta ma non quella della mia vita
Мой самородок, идеальная женщина, но не та, что предназначена мне судьбой
Una fiamma che è svanita
Пламя, которое погасло
E Sara e chi con lei impara a vivere una storia d'amore come una gara in cui si bara
И Сара, и тот, кто с ней учится проживать историю любви, как гонку, в которой жульничают
E ora io ti parlo di loro la vita è strana ognuna non era ciò che sembrava...
И теперь я говорю тебе о них, жизнь странная, каждая была не тем, чем казалась...
STRANO
СТРАННО
Ma tu no e in più dirai che non è da me che amo solo il sesso e il resto è inutile
Но ты нет, и к тому же ты скажешь, что это не похоже на меня, что я люблю только секс, а остальное бесполезно
E che non so cos'è che hai con te è diverso ridere
И что я не знаю, что у нас с тобой по-другому, смеяться
Non è sesso ma amore con te
Это не секс, а любовь с тобой
"Ognuna in fondo mi ha deluso"
"Каждая, в конце концов, меня разочаровала"
Ma tu no e in più dirai che non è da me che amo solo il sesso e il resto è inutile
Но ты нет, и к тому же ты скажешь, что это не похоже на меня, что я люблю только секс, а остальное бесполезно
E che non so cos'è che hai con te è diverso vivere
И что я не знаю, что у нас с тобой по-другому, жить
Non è sesso ma amore con te
Это не секс, а любовь с тобой
THEMA
THEMA
Da Elisa partì tutto con una precisa scusa
С Элизы все началось под определенным предлогом
Primo amore storia un po' confusa
Первая любовь, немного запутанная история
E fusa scambiate sotto le stelle
И слитые воедино дни под звездами
La prima volta di un sapore nuovo sulla la pelle
Первый раз нового вкуса на коже
E quelle passeggiate e giornate passate al mare d'estate ricordo ancora nottate grigliate
И те прогулки и дни, проведенные на море летом, я все еще помню ночи барбекю
E poi sulla spiaggia le notti con Vanessa
А потом на пляже ночи с Ванессой
Persi un anno a scuola poi per lei la testa persa
Потерял год в школе, потом потерял голову из-за нее
Come poi Claudia e Gloria da Federica a Giada Sheila e Moira alla dolcezza negli occhi azzurri di Camilla
Как потом Клаудия и Глория, от Федерики до Джады, Шейлы и Мойры, до нежности в голубых глазах Камиллы
Ci mise poco il destino offuscò anche quella stella
Судьба не замедлила затмить и эту звезду
Bella ma sai per lei non mi escono parole
Красивая, но, знаешь, у меня нет слов для нее
Conosci il nome a creato solo confusione
Знаешь имя, создало только путаницу
Parlo di loro lo sai la vita è strana ognuna non era ciò che sembrava...
Я говорю о них, ты знаешь, жизнь странная, каждая была не тем, чем казалась...
STRANO
СТРАННО
Ma tu no e in più dirai che non è da me
Но ты нет, и к тому же ты скажешь, что это не похоже на меня
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Что я люблю только секс, а остальное бесполезно
E che non so cos'è che hai con te è diverso ridere
И что я не знаю, что у нас с тобой по-другому, смеяться
Non è sesso ma amore con te
Это не секс, а любовь с тобой
Tu che sai guardare tra i pensieri miei
Ты, которая умеет смотреть сквозь мои мысли
Puoi vedere la mia vita in te
Ты можешь видеть в себе мою жизнь
E sai sorprendermi se vuoi
И ты умеешь удивлять меня, если хочешь
Dimmi come fai?
Скажи, как ты это делаешь?
Con loro era inutile
С ними было бесполезно
Non chiedermi perché"ognuna in fondo mi ha deluso"
Не спрашивай меня, почему "каждая, в конце концов, меня разочаровала"
Ma tu no e in più dirai che non è da me che amo solo il sesso e il resto è inutile
Но ты нет, и к тому же ты скажешь, что это не похоже на меня, что я люблю только секс, а остальное бесполезно
E che non so cos'è che hai con te è diverso ridere
И что я не знаю, что у нас с тобой по-другому, смеяться
Non è sesso ma amore con te"ognuna in fondo mi ha deluso"
Это не секс, а любовь с тобой "каждая, в конце концов, меня разочаровала"
Tu no, tu no, sei diversa sai non è sesso ma amore con te
Ты нет, ты нет, ты другая, знаешь, это не секс, а любовь с тобой
Tu no, tu no, sei diversa sai
Ты нет, ты нет, ты другая, знаешь
Sarà sesso e amore vedrai
Это будет секс и любовь, увидишь





Writer(s): Alessandro Merli, Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Francesco Stranges


Attention! Feel free to leave feedback.