Gemelli Diversi - Per farti sorridere - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gemelli Diversi - Per farti sorridere




Per farti sorridere
To Make You Smile
Una canzone solo per te
A song just for you
Per farti sorridere, sorridere
To make you smile, smile
Questa vita moderna mi stressa
This modern life stresses me out
Ho la testa sotto una pressa
My head is under pressure
Poca fresca e gente depressa
Not much freshness and depressed people
Vorrei vedere il mare dalla finestra
I wish I could see the sea from the window
Una volta ci vedevo due prati
Once upon a time I saw two meadows
E non due cantieri bloccati
And not two stalled construction sites
Rispetto agli anni passati
Compared to years gone by
Siamo tutti un po' squilibrati
We are all a little unbalanced
Con la nostra vita di corsa
With our hectic lives
Con lo scatto alla risposta
With the rush to respond
Con un altro aumento all'imposta
With another increase in taxes
E una losca cosca che imbosca
And a shady gang lying in wait
Questo mondo è freddo
This world is cold
Ma rido e mi sento fortunato
But I laugh and feel lucky
Perché tutto ha un prezzo
Because everything has a price
Ma nulla vale quanto un tuo bacio
But nothing is worth as much as your kiss
Scriverò una canzone solo per te
I'll write a song just for you
E poi la canterò per farti sorridere
And then I'll sing it to make you smile
E cercherò (cercherò)
And I'll look for (I'll look for)
Parole bellissime
Beautiful words
Che non saranno mai
That will never be
Belle come te
As beautiful as you
Belle come te
As beautiful as you
Belle come te
As beautiful as you
Belle come te
As beautiful as you
Prenditi tutti i miei giorni se vuoi
Take all my days if you want
Meriti il meglio di me
You deserve the best of me
Tieni il volume più alto che puoi
Keep the volume as high as you can
Come piace a te
The way you like it
Come piace a te
The way you like it
Così quando sei giù di morale
So when you're feeling down
E io sono lontano a suonare
And I'm far away playing
La mia voce ti possa trovare
My voice can find you
E ti ricordi che sei speciale
And remind you that you are special
Perché quando ti ho accanto
Because when I'm with you
Il mondo sembra meno bastardo
The world seems less bastardly
Vorrei dirtelo ma non parlo
I'd like to tell you but I don't speak
E poi mi perdo in fondo al tuo sguardo
And then I get lost in the depths of your gaze
Così fragile così fiero
So fragile, so proud
Così semplice così vero
So simple, so true
Da lasciarmi senza respiro
To leave me breathless
In fissa con la faccia da scemo
Fixed on that goofy face
Tu mi guardi con un sorriso
You look at me with a smile
E dici che mi manca qualche neurone
And say that I'm missing a few brain cells
Io mi lascio prendere in giro
I let myself be teased
E intanto penso a questa canzone
And in the meantime I think of this song
Scriverò una canzone solo per te
I'll write a song just for you
E poi la canterò per farti sorridere
And then I'll sing it to make you smile
E cercherò (cercherò)
And I'll look for (I'll look for)
Parole bellissime
Beautiful words
Che non saranno mai
That will never be
Belle come te
As beautiful as you
Belle come te
As beautiful as you
Belle come te
As beautiful as you
Belle come te
As beautiful as you





Writer(s): Luca Aleotti, Francesco Stranges, Alessandro Merli


Attention! Feel free to leave feedback.