Gemelli Diversi - Prima O Poi - translation of the lyrics into German

Prima O Poi - Gemelli Diversitranslation in German




Prima O Poi
Früher oder später
Quanto dura lo sai
Du weißt, wie lange es dauert
La notte quando cerchi in quello che sei
Die Nacht, wenn du in dem suchst, was du bist
L′amaro torna un po'
Die Bitterkeit kehrt ein wenig zurück
Prima o poi
Früher oder später
Chiedi agli anni che hai
Frag die Jahre, die du zählst
Perché non batte in petto se non è lei
Warum es nicht in der Brust schlägt, wenn sie es nicht ist
Nemmeno se lo vuoi
Nicht einmal, wenn du es willst
Prima o poi
Früher oder später
Dimmi, t′innamori o fingi?
Sag mir, verliebst du dich oder tust du nur so?
Chi sei? Tu chi sei?
Wer bist du? Wer bist du?
Dimmi, si rimane bimbi?
Sag mir, bleibt man Kind?
Un po' o no?
Ein bisschen oder nicht?
Dopo tanti errori a volte guardi su
Nach so vielen Fehlern blickst du manchmal auf
Si rimane soli prima o poi, ooh
Man bleibt allein früher oder später, ooh
E pensi mentre quasi non respiri più
Und du denkst, während du fast nicht mehr atmest
L'aria tornerà prima o poi
Die Luft wird zurückkehren früher oder später
A volte ti ritrovi ad aver perso il conto
Manchmal stellst du fest, dass du den Überblick verloren hast
Di ogni secondo andato dall′ultimo giorno in cui
Über jede Sekunde, die seit dem letzten Tag vergangen ist, an dem
Tu la guardavi sereno, batteva vita davvero
Du sie gelassen angesehen hast, das Leben pulsierte wirklich
Dicevi: "Tutto va bene" sincero
Du sagtest aufrichtig: "Alles ist gut"
E in poco ti ritrovi ad aver perso il senso
Und kurz darauf merkst du, dass du den Sinn verloren hast
Di stare con qualcuno un po′ per passatempo
Mit jemandem zusammen zu sein, nur zum Zeitvertreib
E non trovare più quella complicità
Und diese Komplizenschaft nicht mehr zu finden
Ogni volta in un vestito che poi non ti sta
Jedes Mal in einem Kleid, das dir dann nicht passt
Dimmi quel sentirsi vinti cos'è?
Sag mir, was ist dieses Gefühl, besiegt zu sein?
Sai cos′è?
Weißt du, was es ist?
Dopo tanti errori a volte guardi su
Nach so vielen Fehlern blickst du manchmal auf
Si rimane soli prima o poi, ooh
Man bleibt allein früher oder später, ooh
E pensi mentre quasi non respiri più
Und du denkst, während du fast nicht mehr atmest
L'aria tornerà prima o poi
Die Luft wird zurückkehren früher oder später
Sai che non crescerai
Du weißt, dass du nicht erwachsen wirst
Se resti sospeso, pupazzo che sei
Wenn du dort schwebend bleibst, die Puppe, die du bist
Dovrai svegliarti un po′ prima o poi
Du wirst ein wenig aufwachen müssen, früher oder später
Un'altra ti regalerà
Eine andere wird dir schenken
Quello che non speravi, succederà
Was du nicht erhofft hast, es wird geschehen
Persino se non vuoi, no, prima o poi
Sogar wenn du nicht willst, nein, früher oder später
Dimmi quel sentirsi vivi dov′è?
Sag mir, wo ist dieses Gefühl, lebendig zu sein?
Dov'è?
Wo ist es?
Dopo tanti errori adesso guardo su
Nach so vielen Fehlern blicke ich jetzt auf
Si rimane soli prima o poi
Man bleibt allein früher oder später
Penso mentre un altro sole viene giù
Ich denke, während eine andere Sonne herunterkommt
Lei arriverà prima o poi
Sie wird kommen früher oder später
Ooh, prima o poi
Ooh, früher oder später





Writer(s): Luca Aleotti, Luca Paolo Aleotti, Emanuele Busnaghi, Fabio Ingrosso, Giacomo Godi, Francesco Stranges


Attention! Feel free to leave feedback.