Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima O Poi
Früher oder später
Quanto
dura
lo
sai
Du
weißt,
wie
lange
es
dauert
La
notte
quando
cerchi
in
quello
che
sei
Die
Nacht,
wenn
du
in
dem
suchst,
was
du
bist
L′amaro
torna
un
po'
Die
Bitterkeit
kehrt
ein
wenig
zurück
Prima
o
poi
Früher
oder
später
Chiedi
agli
anni
che
hai
Frag
die
Jahre,
die
du
zählst
Perché
non
batte
in
petto
se
non
è
lei
Warum
es
nicht
in
der
Brust
schlägt,
wenn
sie
es
nicht
ist
Nemmeno
se
lo
vuoi
Nicht
einmal,
wenn
du
es
willst
Prima
o
poi
Früher
oder
später
Dimmi,
t′innamori
o
fingi?
Sag
mir,
verliebst
du
dich
oder
tust
du
nur
so?
Chi
sei?
Tu
chi
sei?
Wer
bist
du?
Wer
bist
du?
Dimmi,
si
rimane
bimbi?
Sag
mir,
bleibt
man
Kind?
Un
po'
o
no?
Ein
bisschen
oder
nicht?
Dopo
tanti
errori
a
volte
guardi
su
Nach
so
vielen
Fehlern
blickst
du
manchmal
auf
Si
rimane
soli
prima
o
poi,
ooh
Man
bleibt
allein
früher
oder
später,
ooh
E
pensi
mentre
quasi
non
respiri
più
Und
du
denkst,
während
du
fast
nicht
mehr
atmest
L'aria
tornerà
prima
o
poi
Die
Luft
wird
zurückkehren
früher
oder
später
A
volte
ti
ritrovi
ad
aver
perso
il
conto
Manchmal
stellst
du
fest,
dass
du
den
Überblick
verloren
hast
Di
ogni
secondo
andato
dall′ultimo
giorno
in
cui
Über
jede
Sekunde,
die
seit
dem
letzten
Tag
vergangen
ist,
an
dem
Tu
la
guardavi
sereno,
batteva
vita
davvero
Du
sie
gelassen
angesehen
hast,
das
Leben
pulsierte
wirklich
Dicevi:
"Tutto
va
bene"
sincero
Du
sagtest
aufrichtig:
"Alles
ist
gut"
E
in
poco
ti
ritrovi
ad
aver
perso
il
senso
Und
kurz
darauf
merkst
du,
dass
du
den
Sinn
verloren
hast
Di
stare
con
qualcuno
un
po′
per
passatempo
Mit
jemandem
zusammen
zu
sein,
nur
zum
Zeitvertreib
E
non
trovare
più
quella
complicità
Und
diese
Komplizenschaft
nicht
mehr
zu
finden
Ogni
volta
in
un
vestito
che
poi
non
ti
sta
Jedes
Mal
in
einem
Kleid,
das
dir
dann
nicht
passt
Dimmi
quel
sentirsi
vinti
cos'è?
Sag
mir,
was
ist
dieses
Gefühl,
besiegt
zu
sein?
Sai
cos′è?
Weißt
du,
was
es
ist?
Dopo
tanti
errori
a
volte
guardi
su
Nach
so
vielen
Fehlern
blickst
du
manchmal
auf
Si
rimane
soli
prima
o
poi,
ooh
Man
bleibt
allein
früher
oder
später,
ooh
E
pensi
mentre
quasi
non
respiri
più
Und
du
denkst,
während
du
fast
nicht
mehr
atmest
L'aria
tornerà
prima
o
poi
Die
Luft
wird
zurückkehren
früher
oder
später
Sai
che
non
crescerai
Du
weißt,
dass
du
nicht
erwachsen
wirst
Se
resti
lì
sospeso,
pupazzo
che
sei
Wenn
du
dort
schwebend
bleibst,
die
Puppe,
die
du
bist
Dovrai
svegliarti
un
po′
prima
o
poi
Du
wirst
ein
wenig
aufwachen
müssen,
früher
oder
später
Un'altra
ti
regalerà
Eine
andere
wird
dir
schenken
Quello
che
non
speravi,
succederà
Was
du
nicht
erhofft
hast,
es
wird
geschehen
Persino
se
non
vuoi,
no,
prima
o
poi
Sogar
wenn
du
nicht
willst,
nein,
früher
oder
später
Dimmi
quel
sentirsi
vivi
dov′è?
Sag
mir,
wo
ist
dieses
Gefühl,
lebendig
zu
sein?
Dopo
tanti
errori
adesso
guardo
su
Nach
so
vielen
Fehlern
blicke
ich
jetzt
auf
Si
rimane
soli
prima
o
poi
Man
bleibt
allein
früher
oder
später
Penso
mentre
un
altro
sole
viene
giù
Ich
denke,
während
eine
andere
Sonne
herunterkommt
Lei
arriverà
prima
o
poi
Sie
wird
kommen
früher
oder
später
Ooh,
prima
o
poi
Ooh,
früher
oder
später
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Aleotti, Luca Paolo Aleotti, Emanuele Busnaghi, Fabio Ingrosso, Giacomo Godi, Francesco Stranges
Attention! Feel free to leave feedback.