Gemelli Diversi - Stereo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemelli Diversi - Stereo




Stereo
Стерео
Labbra dolci, ti ricordi quei giorni tra le coperte?
Сладкие губки, помнишь те дни под одеялом?
Lo stereo aveva sempre una canzone per te
Стерео всегда играло песню для тебя
Si pensava che ci frega e basta
Думали, что нас просто обманывают
Si viaggiava solo con la testa, con un deca in tasca
Путешествовали только с мыслями, с теном в кармане
Generazione bruciata per niente addomesticata
Сгоревшее поколение совсем не прирученное
Cercava in strada una vita spericolata
Искавшее на улице безрассудную жизнь
Il tempo della scuola ora è malinconia
Время школы теперь тоска
Flash di manifestazioni e fughe dalla polizia
Вспышки демонстраций и побегов от полиции
Si combatteva ipocrisia con ironia
С иронией боролись с лицемерием
E i cori che crescevano volevano "maria, maria"
И нарастающие возгласы требовали "марихуану, марихуану"
Sognavo la fama una nuova trama
Мечтал о славе, новой сюжетной линии
Dei giorni migliori per la mia dear mama
О лучших днях для моей дорогой мамы
Poi quella storia finita e una vita nuova
Потом та история закончилась и началась новая жизнь
Grazie a un foglio una matita ed un attimo ancora
Благодаря листу бумаги, карандашу и еще одному мгновению
Per riflettere davvero e capire chi ero
Чтобы по-настоящему задуматься и понять, кто я
E adesso che aspettando il sole guardo il cielo e vedo nero
И теперь, выглядывая в небо и ожидая солнца, я вижу черноту
Sai il male che fa
Знаешь, как больно
Curami un po'
Вылечи меня немного
Alza lo stereo
Громче включи стерео
Voglio solo un po' di pace, dimmi che mi vuoi
Я хочу только немного покоя, скажи, что любишь меня
E la radio suonerà
И радио будет играть
Solo per noi
Только для нас
Troppe volte tutto corre e solo un forse è quel che hai
Слишком часто все мчится, и только "может быть" - это то, что у тебя есть
Tieni il tempo a stento hai freddo dentro e intorno solo guai
С трудом держишься, замерз внутри, а вокруг одни неприятности
Succede a tanti, sai, in quanti canti troverai
Это случается со многими, знаешь, в скольких песнях найдешь
Rabbia e lacrime di cuori infranti come te
Гнев и слезы разбитых сердец, как твое
Suona per me, solo per me
Играй для меня, только для меня
Musica dov'è la mia stella
Музыка, где моя звезда
Mi cerca o mi aspetta
Ищет меня или ждет
Suona per me, solo per me
Играй для меня, только для меня
Come non hai fatto mai
Как никогда раньше
Suona per me, solo per me
Играй для меня, только для меня
Come amici il vento che canta
Как друзья поющий ветер
E la strada che balla
И танцующая дорога
Suona finchè puoi
Играй, пока можешь
Dammi amore perché ormai
Дай мне любовь, потому что сейчас
Sai il male che fa
Знаешь, как больно
Curami un po'
Вылечи меня немного
Alza lo stereo
Громче включи стерео
Voglio solo un po' di pace, dimmi che mi vuoi
Я хочу только немного покоя, скажи, что любишь меня
E la radio suonerà
И радио будет играть
Solo per noi
Только для нас
Gli anni passano per gli uomini, gli alberi e le città
Годы проходят для людей, деревьев и городов
Mentre per le canzoni si ha un altro concetto di età
В то время как у песен другое понятие возраста
L'emozione non ha voce e mai l'avrà
Эмоции не имеют голоса и никогда не будут иметь
No woman, no cry, lo sai già
"Не плачь, женщина", ты и так знаешь
Prendo un quaderno e scrivo come mi sento
Беру тетрадь и записываю, как себя чувствую
Quando respiro a stento, mentre ripenso
Когда с трудом дышу, и когда думаю
Quanti amici son finiti con la testa lessa
Сколько друзей закончились с тяжелой головой
Persa alla ricerca di una terra promessa
Потерялись в поисках обетованной земли
Perché il viaggio diventa ogni giorno più duro
Потому что путешествие с каждым днем становится все тяжелее
Ti sbatte un'altra porta in faccia e l'ennesimo vaffanculo
Тебе снова захлопывают дверь в лицо, и очередной посыл на три буквы
T'assicuro che a volte proprio non ti tieni
Уверяю тебя, что иногда ты просто не сдержишься
E stai mollando tutti e tutto come ha fatto Mary
И бросишь всех и вся, как сделала Мэри
Sai, ormai la guerra al telegiornale è normale
Знаешь, теперь война в новостях стала обычным делом
Non è bella, generale, fa soltanto male
Она некрасива, генерал, она только делает больно
Facciamo i conti con un mondo capovolto
Мы сводим счеты с перевернутым миром
Sconvolti con le mani al volto
Потрясенные, со спрятанными лицами
Ci domandiamo se Dio è morto
Мы задаемся вопросом, мертв ли Бог
Da dove nasce
Откуда он появляется
O come ci riesce
Или как у него это получается
Non c'è nessuno che lo sa
Никто этого не знает
Porta dritto al cuore
Идет прямо к сердцу
Delle persone
Людей
Un po' di libertà
Немного свободы
Sai il male che fa
Знаешь, как больно
Curami un po'
Вылечи меня немного
Alza lo stereo
Громче включи стерео
Voglio solo un po' di pace, dimmi che mi vuoi
Я хочу только немного покоя, скажи, что любишь меня
E la radio suonerà
И радио будет играть
Solo per noi
Только для нас
Suona per me, solo per me
Играй для меня, только для меня
Suona per me, solo per me
Играй для меня, только для меня
Come non hai fatto mai
Как никогда раньше
Voglio solo un po' di pace, dimmi che mi vuoi
Я хочу только немного покоя, скажи, что любишь меня
E la radio suonerà
И радио будет играть
Ma solo per noi
Но только для нас





Writer(s): Alessandro Merli, Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Giacomo Godi, Francesco Stranges


Attention! Feel free to leave feedback.