Lyrics and translation Gemelli Diversi - Un soffio dal traguardo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un soffio dal traguardo
Вдохновение от финишной черты
Balla
finchè
puoi
ballare
Танцуй,
пока
можешь
танцевать,
Nessuno
può
farlo
per
te
Никто
не
сможет
сделать
это
за
тебя.
Porta
i
tuoi
sogni
all'altare
Неси
свои
мечты
к
алтарю,
Giuragli
amore
per
sempre
Клянись
им
в
любви
вечной.
Balla
finchè
puoi
ballare
Танцуй,
пока
можешь
танцевать,
Succede
di
perdere
tempo
Случается,
теряешь
время,
Tu
usa
l'istinto,
il
suono
che
hai
in
testa
Ты
пользуйся
инстинктом,
звуком
в
голове,
E
mettiti
in
movimento
И
двигайся.
Il
miracolo
è
dentro
i
tuoi
passi
Чудо
— внутри
твоих
шагов,
Un
respiro,
una
scarica
elettrica
Вздох,
электрический
разряд
Nei
segreti
degli
attimi
intensi
В
тайнах
насыщенных
мгновений.
Il
tuo
cuore
una
sessione
ritmica
Твое
сердце
— ритмичный
сеанс.
Il
miracolo
è
nelle
tue
mani
Чудо
в
твоих
руках,
Sulla
pelle,
la
bocca,
negli
occhi
На
коже,
губах,
в
глазах,
Che
travolgono
come
uragani
Что
кружат,
словно
ураганы,
Nati
per
sovvertire
i
pronostici
Рожденные,
чтобы
опровергнуть
прогнозы.
Ci
vuole
coraggio,
ci
vuole
coraggio
Нужна
смелость,
нужна
смелость
Per
chi
ha
troppi
sogni
a
pezzi
sparsi
in
un
cassetto
Тому,
у
кого
слишком
много
разбитых
мечтаний,
разбросанных
по
ящику.
Ci
vuole
coraggio,
ci
vuole
coraggio
Нужна
смелость,
нужна
смелость,
Perché
la
paura
è
sempre
a
un
soffio
dal
traguardo
Ведь
страх
всегда
на
расстоянии
вдоха
от
финишной
черты.
Balla
finchè
puoi
ballare
Танцуй,
пока
можешь
танцевать,
Hai
le
maniche
pieni
di
assi
В
твоих
рукавах
полно
тузов,
Uno
zaino
pieno
di
vita
Рюкзак,
полный
жизни,
Vecchie
foto
con
gli
occhi
rossi
Старые
фото
с
красными
глазами.
Ti
ricordi
che
a
volte
pesano
Ты
помнишь,
что
иногда
отягощают
Le
parole
che
spesso
ritornano
Слова,
которые
часто
возвращаются,
Quando
senti
le
mani
che
tremano
Когда
чувствуешь,
как
дрожат
руки.
Non
è
detto
che
tua
sia
in
pericolo
Необязательно,
что
ты
в
опасности,
Il
miracolo
è
un'altra
occasione
Чудо
— это
еще
один
шанс,
E
ora
tu
me
la
devi
concedere
И
теперь
ты
должна
дать
его
мне.
Sarà
forse
l'ennesimo
errore
Может,
это
будет
очередная
ошибка,
Ma
che
vale
la
pena
di
vivere
Но
ее
стоит
пережить.
Ci
vuole
coraggio,
ci
vuole
coraggio
Нужна
смелость,
нужна
смелость
Per
chi
ha
troppi
sogni
a
pezzi
sparsi
in
un
cassetto
Тому,
у
кого
слишком
много
разбитых
мечтаний,
разбросанных
по
ящику.
Ci
vuole
coraggio,
ci
vuole
coraggio
Нужна
смелость,
нужна
смелость,
La
paura
che
ti
ferma
a
un
soffio
dal
traguardo
Страх,
что
останавливает
тебя
в
шаге
от
финишной
черты.
Balla
finchè
puoi
ballare
Танцуй,
пока
можешь
танцевать,
Con
i
passi
che
seguono
i
bassi
Шагами,
что
следуют
за
басами.
Siamo
la
contaminazione
Мы
— смешение,
Siamo
quello
che
non
t'aspetti
Мы
— то,
чего
ты
не
ждешь.
Siamo
la
sintesi
dei
nostri
corpi
Мы
— синтез
наших
тел,
Siamo
qualcosa,
qualcuno,
nessuno
Мы
— что-то,
кто-то,
никто.
Siamo
la
luce,
il
buio,
la
strada
Мы
— свет,
тьма,
дорога,
Siamo
anelli
di
fumo
Мы
— кольца
дыма.
Siamo
canzoni,
siamo
vittime
Мы
— песни,
мы
— жертвы,
Sopravvissuti
alla
pace
Выжившие
в
мире.
Perché
l'amore
è
una
guerra
Ведь
любовь
— это
война,
O
almeno
così
si
dice
Или,
по
крайней
мере,
так
говорят.
Le
nostre
bocche
le
armi
Наши
уста
— оружие,
Sparami
adesso,
sparami
ora
Выстрели
в
меня
сейчас,
выстрели
сейчас.
Profumate
di
sogni
queste
nostre
lenzuola
Пропитаны
мечтами
эти
наши
простыни.
Ci
vuole
coraggio
Нужна
смелость,
Ci
vuole
coraggio
Нужна
смелость.
Non
basta
coraggio,
passione
e
coraggio
Недостаточно
смелости,
страсти
и
смелости
In
questa
città
dove
ogni
metro
è
un
passo
falso
В
этом
городе,
где
каждый
метр
— это
ложный
шаг.
Ci
vuole
coraggio
e
solo
coraggio
Нужна
смелость
и
только
смелость,
Perché
la
paura
è
sempre
a
un
soffio
dal
traguardo
Ведь
страх
всегда
на
расстоянии
вдоха
от
финишной
черты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Cianchi, Emanuele Busnaghi, Piero Romitelli, Emilio Munda, Francesco Stranges
Album
Uppercut
date of release
21-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.