Gemelli Diversi - Tu corri! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemelli Diversi - Tu corri!




Tu corri!
Ты беги!
Ehi, questa mattina giù al parco, sai si parlava di quando
Эй, сегодня утром в парке, знаешь, мы говорили о том времени,
Ci si allenava nel fango e il mondo lo si scopriva giocando
Когда мы тренировались в грязи, а мир открывали играя.
Ricordi il tipo che parlava poco?
Помнишь того парня, который мало говорил?
Lui già vedeva il suo scopo, dentro lo sguardo bruciava quel fuoco
Он уже видел свою цель, в его взгляде горел этот огонь.
Amava il gioco, amava il suo pallone
Он любил игру, любил свой мяч,
Viveva per diventare il migliore, lo si chiamava il campione
Жил, чтобы стать лучшим, его называли чемпионом.
Sembrava un uomo con le sue scarpette addosso
Он казался мужчиной в своих бутсах,
Guardava avanti fisso e diceva a
Смотрел вперед, не отрываясь, и говорил себе:
Ci sei solo tu, con quella porta davanti
Есть только ты и ворота перед тобой,
E un tiro da segnare che aspetta per svelarti se
И удар, который нужно забить, чтобы понять,
Tutti quei sogni per cui tu corri
Все эти мечты, ради которых ты бежишь,
Li meriti davvero o son solo illusioni folli
Ты действительно их заслуживаешь или это просто безумные иллюзии?
Solo tu e quella porta più in
Только ты и те ворота впереди,
Sotto i fischi di tutti quando quel tiro non va
Под свист всех, когда этот удар не достигает цели.
Particolari sciocchi
Глупые детали,
Se bari si vede dagli occhi
Если ты жульничаешь, это видно по глазам.
Niente paura tu corri, tu corri
Не бойся, ты беги, ты беги,
Niente paura, tu corri
Не бойся, ты беги.
In questa vita niente è dato per niente, diceva continuamente
В этой жизни ничего не дается просто так, он постоянно это говорил,
Quel ragazzino già grande coi sogni da adolescente
Этот уже взрослый мальчишка с мечтами подростка.
Nel campetto tra i palazzi si allenava al mondo
На площадке между домами он тренировался для мира,
Metteva il cuore sul campo e mostrava il suo talento
Вкладывал душу в игру и показывал свой талант.
Attento ad ogni appunto dell'allenatore
Внимательно прислушиваясь к каждому замечанию тренера,
Cresceva col suo pallone, la stoffa del giocatore
Он рос со своим мячом, становясь настоящим игроком.
Un campione coi sogni impressi negli occhi
Чемпион с мечтами, запечатленными в глазах.
Suo padre sugli spalti si rivedeva in carriera quando giocava ai suoi tempi
Его отец на трибунах видел себя в своей карьере, когда играл в свое время.
Per non deluderlo fece un provino e subito
Чтобы не разочаровать его, он прошел просмотр и сразу же
Si ritrovò con un contratto in fronte al grande pubblico
Оказался с контрактом перед большой публикой.
Vide i suoi sogni realizzati in un lampo
Он увидел свои мечты, реализованными в одно мгновение,
Il ragazzino ora un uomo che da' spettacolo in campo
Мальчишка теперь мужчина, который устраивает шоу на поле.
Ed è l'orgoglio del padre e di tutta la famiglia
И он - гордость отца и всей семьи.
Negli occhi lo stesso fuoco e quando combatte nell'area
В его глазах тот же огонь, и когда он сражается в штрафной,
Mette la voglia, fantasia, altruismo per la sua squadra
Он вкладывает желание, фантазию, альтруизм для своей команды,
Mentre ripete a stesso cercando la sua vittoria
Повторяя про себя, стремясь к своей победе:
Ci sei solo tu, con quella porta davanti
Есть только ты и ворота перед тобой,
E un tiro da segnare che aspetta per svelarti se
И удар, который нужно забить, чтобы понять,
Tutti quei sogni per cui tu corri
Все эти мечты, ради которых ты бежишь,
Li meriti davvero o son solo illusioni folli
Ты действительно их заслуживаешь или это просто безумные иллюзии?
Solo tu e quella porta più in
Только ты и те ворота впереди,
Sotto i fischi di tutti quando quel tiro non va
Под свист всех, когда этот удар не достигает цели.
Particolari sciocchi
Глупые детали,
Se bari si vede dagli occhi
Если ты жульничаешь, это видно по глазам.
Niente paura tu corri, tu corri
Не бойся, ты беги, ты беги.
Solo tu sotto i fischi di tutti se quel tiro non va
Только ты под свист всех, если этот удар не достигает цели.
Niente paura tu corri
Не бойся, ты беги.
Mentre dall'alto dei gradini, per bambini ed ultras
Пока с высоты трибун, для детей и ультрас,
Sei uno che ama tutto quello che fa, problemi non ha
Ты тот, кто любит все, что делает, у тебя нет проблем,
Che non fatica, tu sai che non è così ma
Которые не требуют усилий, ты знаешь, что это не так, но
Quello guarda la tua vita da in fondo, che ne sa
Тот, кто смотрит на твою жизнь издалека, что он знает
Di chi rovina quello per cui tu vivi
О том, кто разрушает то, ради чего ты живешь?
Attaccanti sorridenti, finti e spenti trasformati in bimbi
Улыбающиеся нападающие, фальшивые и угасшие, превращенные в детей
Col conto pieno e un matrimonio sincero
С полным счетом и искренним браком,
O con donne che mai hanno amato davvero
Или с женщинами, которых они никогда по-настоящему не любили.
Ecco perché fermarsi qui troppo facile ormai
Вот почему остановиться здесь слишком легко,
E dire basta così ti rende fragile sai
И сказать "хватит" делает тебя слабой, знаешь ли.
Ora che quello che hai non brilla più come oro
Теперь, когда то, что у тебя есть, больше не сияет как золото,
Non pensi a falsi e donne ipocrite, tu dentro non sei come loro
Ты не думаешь о фальшивых и лицемерных женщинах, ты внутри не такая, как они.
Non è la grana che ti spinge, ma è la voglia
Тебя движет не бабло, а желание
Di essere un nome inciso a fuoco nella storia
Стать именем, выжженным огнем в истории,
Come una luce da seguire
Как свет, за которым нужно следовать,
Con la stessa frase in testa impressa fino alla fine
С той же фразой в голове, запечатленной до конца.
Ci sei solo tu, con quella porta davanti
Есть только ты и ворота перед тобой,
E un tiro da segnare che aspetta per svelarti se
И удар, который нужно забить, чтобы понять,
Tutti quei sogni per cui tu corri
Все эти мечты, ради которых ты бежишь,
Li meriti davvero o son solo illusioni folli
Ты действительно их заслуживаешь или это просто безумные иллюзии?
Solo tu e quella porta piu in
Только ты и те ворота впереди,
Sotto i fischi di tutti quando quel tiro non va
Под свист всех, когда этот удар не достигает цели.
Particolari sciocchi
Глупые детали,
Se pari si vede dagli occhi
Если ты жульничаешь, это видно по глазам.
Niente paura tu corri, tu corri
Не бойся, ты беги, ты беги.
Solo tu, solo tu, sotto i fischi di tutti se quel tiro non va
Только ты, только ты, под свист всех, если этот удар не достигает цели.
Particolari sciocchi, se pari si vede dagli occhi
Глупые детали, если ты жульничаешь, это видно по глазам.
Niente paura, tu corri
Не бойся, ты беги.





Writer(s): Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Alessandro Merli


Attention! Feel free to leave feedback.