Gemello feat. Altarboy - Come se niente fosse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemello feat. Altarboy - Come se niente fosse




Come se niente fosse
Как будто ничего не случилось
Sei come sempre girata dal tuo lato
Ты как всегда повернута на другой бок
A bordo del letto io sprofondo nel solito inferno
На краю кровати я погружаюсь в привычный ад
Tu lo sai che alle fine ci tengo
Ты знаешь, что в конце концов мне не все равно
A queste cazzate a queste nottate
На эту ерунду, на эти бессонные ночи
Forse dovrei assecondarti
Может, мне стоит тебе подыграть
Forse dovrei non trovare un motivo
Может, мне не стоит искать повода
Neanche per salutarti
Даже чтобы попрощаться
Me ne vado via all′alba
Я уйду на рассвете
Ho scordato qualcosa di me
Я забыл что-то свое
La parte mancante la parte migliore si che alla fine sei te
Недостающую часть, лучшую часть, да, в конце концов, это ты
Dove sei? chissà? a casa che ascolti gli Smashing
Где ты? Кто знает? Дома слушаешь Smashing Pumpkins?
Io sotto la doccia mi faccio la boccia
Я под душем курю косяк
Pronto a prendermi a destri
Готовлюсь получить по морде
Come se niente fosse davvero impossibile
Как будто ничего не случилось, действительно невозможно
Tutte le volte che guardo che penso
Каждый раз, когда я смотрю, я думаю
Che sogno cristo incredibile
Какой сон, Боже, невероятно
Perché questo giorno non finisce mai?
Почему этот день никогда не кончается?
Perché la pioggia fa rumore quando te ne vai
Почему дождь шумит, когда ты уходишь?
E non mi dire stand by me
И не говори мне "будь со мной"
Se poi finisce che sto io
Если в итоге остаюсь я
E tu stai li
А ты там стоишь
E tu stai li
А ты там стоишь
E non mi fare tipo dai su
И не делай вид, что все нормально
Ti prego baby stand by me
Прошу, малышка, будь со мной
Che fuori scendono duecento mila gocce su di me
Ведь снаружи на меня падают двести тысяч капель
E forse una sei
И, возможно, одна из них ты
E forse una sei
И, возможно, одна из них ты
E forse una sei te
И, возможно, одна из них это ты
Ehi come va? Bene Non ti credo
Эй, как дела? Хорошо. Не верю
Hai bruciato i vinili sul serio?
Ты правда сожгла винилы?
Hai riempito il tuo cuore di vetro
Ты наполнила свое стеклянное сердце
Mi hai coperto sotto a un bicchiere
Ты накрыла меня стаканом
Intrappolato come se fossi una mosca
Заперла, как будто я муха
Tutta una vita qui insieme
Вся жизнь здесь вместе
Ma sembra che non ti conosca
Но кажется, что я тебя не знаю
E salto la cena
И я пропускаю ужин
E il cielo tramonta sulla mia schiena, si
И небо садится за моей спиной, да
La pioggia nasconde i ricordi cancella
Дождь скрывает воспоминания, стирает
Il presente il futuro ti frena
Настоящее, будущее, он тебя тормозит
Trasforma i tuoi occhi blu grandi
Превращает твои большие голубые глаза
Le tue luci abbaglianti
В твои ослепительные огни
Tienimi strette le mani
Держи меня крепко за руки
Stavolta senza usare dei guanti.
На этот раз без перчаток
E non mi dire stand by me
И не говори мне "будь со мной"
Se poi finisce che sto io
Если в итоге остаюсь я
E tu stai li
А ты там стоишь
E tu stai li
А ты там стоишь
E non mi fare tipo dai su
И не делай вид, что все нормально
Ti prego baby stand by me
Прошу, малышка, будь со мной
Che fuori scendono duecento mila gocce su di me
Ведь снаружи на меня падают двести тысяч капель
E forse una sei
И, возможно, одна из них ты
E forse una sei
И, возможно, одна из них ты
E forse una sei te
И, возможно, одна из них это ты





Writer(s): Andrea Ambrogio, Attilio Tucci, Flavio Bruno Pardini, Sergio Picciaredda


Attention! Feel free to leave feedback.