Gemello feat. Coez & Gemitaiz - Un Pezzo Di Universo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemello feat. Coez & Gemitaiz - Un Pezzo Di Universo




Un Pezzo Di Universo
Кусочек Вселенной
Occhi grandi che sbattono
Большие глаза хлопают
Pensieri killer che nascono
Убийственные мысли рождаются
Le tue labbra che graffiano (Baby)
Твои губы царапают (Детка)
Una canzone per te
Песня для тебя
Quanto sei bella con le gambe larghe
Как ты прекрасна с широко расставленными ногами
Perché nascondi il cuore sotto le valanghe, ah
Зачем ты прячешь сердце под лавинами, а?
Dalle finestre escono solo i sogni
Из окон вылетают только сны
Mi tuffo a bomba nei ricordi (Splash)
Я ныряю бомбочкой в воспоминания (Плюх)
Tu dimmi adesso quante volte mi hai confuso
Скажи мне сейчас, сколько раз ты меня сбила с толку
Quante volte io ho trovato chiuso
Сколько раз я находил закрытую дверь
Nelle facce della gente che sorride per finta
В лицах людей, которые улыбаются фальшиво
E io senza la notte che mi dava una spinta, una spinta, ya
И я без ночи, которая давала мне толчок, толчок, да
Mi escono le ali dalle scapole anche se non volo
У меня вырастают крылья из лопаток, даже если я не летаю
Se ti disegno sopra un tovagliolo
Если я нарисую тебя на салфетке
Eccoci al fottuto bivio
Вот мы и на чертовом перепутье
Resti solo un altro bacio che archivio
Ты остаешься лишь еще одним поцелуем, который я архивирую
Perché ho bisogno di te
Потому что ты мне нужна
E non so dove sei
И я не знаю, где ты
Però mi manchi adesso
Но я скучаю по тебе сейчас
Adesso
Сейчас
E se tu fossi qui
И если бы ты была здесь
Insieme a te abbraccerei
Вместе с тобой я бы обнял
Un pezzo d'universo
Кусочек вселенной
Dici non ti dico che ti amo
Ты говоришь, не говорить тебе, что я люблю тебя
Sei un salto dal sesto piano
Ты как прыжок с шестого этажа
Dici che ti sembro strano (Eh?)
Ты говоришь, что я кажусь тебе странным (А?)
Poi non mi guardi in faccia se scopiamo
Потом ты не смотришь мне в лицо, когда мы занимаемся любовью
Cento passi, lei mi vuole dentro
Сто шагов, она хочет меня внутри
Dico, "Sì, baby sto venendo in taxi"
Я говорю: "Да, детка, я еду на такси"
Messaggi solo per smontarsi
Сообщения только для того, чтобы разойтись
Tu che pensavi che tornassi
Ты думала, что я вернусь
Yeah, yeah, estate ma sembra autunno
Да, да, лето, но похоже на осень
Ti giro intorno come Saturno
Я вращаюсь вокруг тебя, как Сатурн
Sono ancora pieno del tuo veleno
Я все еще полон твоего яда
L'antidoto, no, non l'ho mai messo a punto (Mai)
Противоядие, нет, я так и не разработал (Никогда)
Siamo Berlino con le foglie gialle
Мы как Берлин с желтыми листьями
Speravo sì, non fossi come le altre (Ciao)
Я надеялся, да, что ты не такая, как другие (Пока)
Però mi manchi adesso
Но я скучаю по тебе сейчас
E non so come fare
И я не знаю, что делать
Perché ho bisogno di te
Потому что ты мне нужна
E non so dove sei
И я не знаю, где ты
Però mi manchi adesso
Но я скучаю по тебе сейчас
Adesso
Сейчас
E se tu fossi qui
И если бы ты была здесь
Insieme a te abbraccerei
Вместе с тобой я бы обнял
Un pezzo d'universo
Кусочек вселенной
La tele resta spenta, non la guardo
Телевизор остается выключенным, я не смотрю его
Se ti compri un fucile è per usarlo
Если ты покупаешь ружье, то для того, чтобы использовать его
Ora che ho più bisogno io di te
Теперь, когда я нуждаюсь в тебе больше
Che tu di me, vuoi puntarlo
Чем ты во мне, ты хочешь направить его
A noi piaceva farlo e farci insieme
Нам нравилось делать это и делать это вместе
Ma soprattutto le due cose insieme
Но особенно две вещи вместе
Dimmi dei due chi ci tiene
Скажи, кто из нас двоих дорожит этим
M'hai solo voluto, invece io t'ho voluto bene
Ты просто хотела меня, а я любил тебя
Non fossi te abbraccerei il nulla
Если бы ты не была тобой, я бы обнял пустоту
Lo stesso letto che prima era culla
Ту же кровать, которая раньше была колыбелью
Lascia lo spazio ad un silenzio che urla, che urla
Оставь место для молчания, которое кричит, кричит
Perché ho bisogno di te
Потому что ты мне нужна
E non so dove sei
И я не знаю, где ты
Però mi manchi adesso
Но я скучаю по тебе сейчас
Adesso
Сейчас
E se tu fossi qui
И если бы ты была здесь
Insieme a te abbraccerei
Вместе с тобой я бы обнял
Un pezzo d'universo
Кусочек вселенной





Writer(s): Giovanni Pellino, Davide De Luca, Silvano Albanese, Andrea Ambrogio, Alfonso Climenti


Attention! Feel free to leave feedback.