Gemello feat. Coez & Gemitaiz - Un Pezzo Di Universo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemello feat. Coez & Gemitaiz - Un Pezzo Di Universo




Un Pezzo Di Universo
Часть вселенной
Occhi grandi che sbattono
Большие глаза, что моргают,
Pensieri killer che nascono
Мысли убийцы, что рождаются,
Le tue labbra che graffiano (Baby)
Твои губы, что царапают (малышка).
Una canzone per te
Песня для тебя
Quanto sei bella con le gambe larghe
Насколько ты прекрасна, широко раскинув ноги.
Perché nascondi il cuore sotto le valanghe, ah
Почему ты прячешь сердце под лавинами, ах!
Dalle finestre escono solo i sogni
Из окон выходят только сны.
Mi tuffo a bomba nei ricordi (Splash)
Я ныряю в воспоминания (плюх).
Tu dimmi adesso quante volte mi hai confuso
Скажи мне сейчас, сколько раз ты меня сбивала с толку.
Quante volte io ho trovato chiuso
Сколько раз я находил закрытым
Nelle facce della gente che sorride per finta
В лицах людей, что улыбаются фальшиво,
E io senza la notte che mi dava una spinta, una spinta, ya
А я без ночи, что давала мне толчок, толчок, ya.
Mi escono le ali dalle scapole anche se non volo
У меня вырастают крылья за спиной, даже если я не летаю.
Se ti disegno sopra un tovagliolo
Если я нарисую тебя на салфетке.
Eccoci al fottuto bivio
Вот мы и подошли к чертовому перекрестку,
Resti solo un altro bacio che archivio
Ты останешься просто еще одним поцелуем, который я заархивирую.
Perché ho bisogno di te
Потому что ты мне нужна,
E non so dove sei
А я не знаю, где ты,
Però mi manchi adesso
Но ты мне сейчас нужна.
Adesso
Сейчас
E se tu fossi qui
И если бы ты была здесь,
Insieme a te abbraccerei
Вместе с тобой я бы обнял
Un pezzo d'universo
Часть вселенной.
Dici non ti dico che ti amo
Ты говоришь, что я тебе не говорю, что люблю тебя.
Sei un salto dal sesto piano
Ты словно прыжок с шестого этажа.
Dici che ti sembro strano (Eh?)
Ты говоришь, что я тебе кажусь странным (А?)
Poi non mi guardi in faccia se scopiamo
А потом не смотришь мне в глаза, когда мы трахаемся.
Cento passi, lei mi vuole dentro
Сто шагов, она хочет меня внутри.
Dico, "Sì, baby sto venendo in taxi"
Я говорю: "Да, детка, я еду на такси".
Messaggi solo per smontarsi
Сообщения только для того, чтобы расстаться.
Tu che pensavi che tornassi
Ты думала, что я вернусь.
Yeah, yeah, estate ma sembra autunno
Да, да, лето, но похоже на осень,
Ti giro intorno come Saturno
Я кружу вокруг тебя, как Сатурн.
Sono ancora pieno del tuo veleno
Я все еще полон твоего яда.
L'antidoto, no, non l'ho mai messo a punto (Mai)
Противоядие, нет, я так и не разработал (никогда).
Siamo Berlino con le foglie gialle
Мы Берлин с желтыми листьями.
Speravo sì, non fossi come le altre (Ciao)
Я надеялся, что ты не будешь такой, как другие (привет).
Però mi manchi adesso
Но ты мне сейчас нужна
E non so come fare
И не знаю, как быть.
Perché ho bisogno di te
Потому что ты мне нужна,
E non so dove sei
А я не знаю, где ты,
Però mi manchi adesso
Но ты мне сейчас нужна.
Adesso
Сейчас
E se tu fossi qui
И если бы ты была здесь,
Insieme a te abbraccerei
Вместе с тобой я бы обнял
Un pezzo d'universo
Часть вселенной.
La tele resta spenta, non la guardo
Телевизор выключен, я его не смотрю,
Se ti compri un fucile è per usarlo
Если ты покупаешь ружье, значит, будешь его использовать.
Ora che ho più bisogno io di te
Теперь, когда я в тебе нуждаюсь больше, чем ты,
Che tu di me, vuoi puntarlo
Во мне, ты хочешь направить его
A noi piaceva farlo e farci insieme
Нам нравилось делать это и делать вместе,
Ma soprattutto le due cose insieme
Но главное, эти две вещи вместе.
Dimmi dei due chi ci tiene
Скажи, кто из нас держится за нас,
M'hai solo voluto, invece io t'ho voluto bene
Ты просто хотела меня, а я хотел тебя.
Non fossi te abbraccerei il nulla
Если бы не ты, я бы обнял пустоту.
Lo stesso letto che prima era culla
Та же кровать, что раньше была колыбелью,
Lascia lo spazio ad un silenzio che urla, che urla
Оставляет место для тишины, что кричит, кричит.
Perché ho bisogno di te
Потому что ты мне нужна,
E non so dove sei
А я не знаю, где ты,
Però mi manchi adesso
Но ты мне сейчас нужна.
Adesso
Сейчас
E se tu fossi qui
И если бы ты была здесь,
Insieme a te abbraccerei
Вместе с тобой я бы обнял
Un pezzo d'universo
Часть вселенной.





Writer(s): Giovanni Pellino, Davide De Luca, Silvano Albanese, Andrea Ambrogio, Alfonso Climenti


Attention! Feel free to leave feedback.