Gemello feat. Ciampa - Blue marlin (feat. Ciampa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemello feat. Ciampa - Blue marlin (feat. Ciampa)




Blue marlin (feat. Ciampa)
Синий марлин (feat. Ciampa)
Non so che dire
Не знаю, что сказать,
Ma neanche tu
Но и ты тоже.
Scruti i passanti
Разглядываешь прохожих,
Ti nascondi dentro al tuo cappello
Прячешься под своей шляпой.
Affiori dall'acqua, occhi di coccodrillo
Выныриваешь из воды, глаза как у крокодила.
Remo piano nel silenzio, che ci penso
Тихо гребу в тишине, да, я думаю об этом.
Ci guardiamo dietro le cascate dentro
Мы смотрим друг на друга сквозь внутренние водопады.
Alzati ancora questa gonna come Marilyn
Подними еще раз эту юбку, как Мэрилин.
Voliamo via con uno Zeppelin
Улетим на дирижабле.
Vieni da me siediti sopra le nuvole
Иди ко мне, сядь на облака,
Come se tutto il resto alla fine fosse inutile
Как будто все остальное в конце концов бесполезно.
E la mia stanza si scoperchia quando ci cammino
И моя комната раскрывается, когда я хожу по ней,
E ci nascondo paranoie da bambino
И я прячу в ней детские страхи.
Mangiamo i frutti rossi nei fossi delle siepi
Мы едим красные ягоды в канавах изгородей.
Ti disegno sulla sabbia con i piedi
Я рисую тебя на песке ногами.
Ti tieni stretta, voli via per perderti
Ты крепко держишься, улетаешь, чтобы потеряться.
Ti mischi tra la gente in questa Roma Termini
Ты смешиваешься с толпой на этом вокзале Термини в Риме.
Balli a rallentatore e c'hai il fiatone a volte
Ты танцуешь в замедленной съемке и иногда задыхаешься.
Io ti guardo, occhi chiusi, Steve Wonder
Я смотрю на тебя, закрыв глаза, как Стив Вандер.
E siamo a un palmo di mano in questa città
И мы здесь, на расстоянии вытянутой руки в этом городе,
Dove ci conosciamo e non ci conosciamo
Где мы знаем друг друга и не знаем.
Non so che dire
Не знаю, что сказать,
Ma neanche tu
Но и ты тоже.
Non so che dire
Не знаю, что сказать,
Ma neanche tu
Но и ты тоже.
Prendi il mio cuore scuotilo
Возьми мое сердце, встряхни его.
Guarda il tuo mare svuotalo
Посмотри на свое море, опустоши его.
Baciami in punta di piedi poi riprovalo
Поцелуй меня на цыпочках, потом попробуй еще раз.
Tu sogni sempre con le finestre aperte
Ты всегда спишь с открытыми окнами
E dormi con un piede fuori dalle coperte
И спишь, высунув одну ногу из-под одеяла.
Vedo che parli tra i tergicristalli che sbattono
Я вижу, как ты говоришь сквозь стучащие дворники,
La pioggia e le luci del traffico
Дождь и огни дорожного движения.
Ci guardiamo con le braccia conserte
Мы смотрим друг на друга, скрестив руки,
E ci squagliamo per le strade deserte
И таем на пустынных улицах.
Non so che dire
Не знаю, что сказать,
Ma neanche tu
Но и ты тоже.





Writer(s): Andrea Ambrogio, Gian Marco Ciampa


Attention! Feel free to leave feedback.