Gemello - Galapagos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemello - Galapagos




Galapagos
Галапагос
Non mi sento, mentre parli non mi sento
Я не ощущаю себя, пока ты говоришь, я не ощущаю
Mi sorprendi sai?
Ты удивляешь меня, знаешь ли?
Le tue braccia sono le radici
Твои руки - это корни,
Che mi avvolgono e scompaiono, le cicatrici
Которые обволакивают меня и исчезают, мои шрамы
Iride cioccolato
Глаза цвета шоколада
Spezzo un Mikado, poi ti guardo fisso
Я ломаю палочку Микадо и пристально смотрю на тебя
Nei tuoi occhi Galapagos
В твоих глазах Галапагос
Poggia i tuoi piedi sopra un mappamondo e gira
Поставь свои ноги на глобус и крути
Senza cadere, solo per il gusto di potere farlo
Не падая, только ради удовольствия
Sotto le tazze di tisane calde
Под чашками с горячим травяным чаем
Dove il tuo cuore dorme come un elefante
Где твое сердце спит, как слон
Rotoliamo sulle frange di un tappeto
Мы катаемся по краям ковра
Nei campi in fiamme, dove in parte noi ci bruceremo
По пылающим полям, где мы отчасти сгорим
Camminando scalzi sugli oceani in secca
Ходим босиком по высохшим океанам
Mangiami piano come mangi i lecca-lecca
Сьешь меня медленно, как леденец
Ti cerco tra i sorrisi di una luna storta
Я ищу тебя среди улыбок кривой луны
Tra mille stelle di una torta, dentro la polpa
Среди тысячи звезд на торте, внутри мякоти
Piccola luce tu e il cielo è tutto nero
Маленький свет, ты, а небо все черное
Mantello rosso velluto di un torero
Красный бархатный плащ тореадора
Pancia contro pancia, guancia contro guancia
Животом к животу, щекой к щеке
Pesce pilota che ci guida e poi ci mangia
Рыба-лоцман, которая ведет нас и затем съедает
E siamo perfettamente in vetta
И мы идеально на вершине
Mi si bruciano le mani per la fretta
Мои руки горят от нетерпения
Il cerchio della vita, si sentono le grida
Круг жизни, слышны крики
Volano i libri tra le dita, la storia infinita
Книги летают между пальцев, бесконечная история
Testa bauletto piena di cose inutili in bella vista
Сундучок в голове, полный бесполезных вещей
Scusa se sono masochista, ok
Прости, я мазохист, ладно
E la tua bocca è una barca sommersa
И твой рот - это затонувшая лодка
Un'aquila bendata a caccia che si è persa
Орел с завязанными глазами на охоте, который сбился с пути
Nella moltitudine di quello che saremo, forse
Во множестве того, кем мы будем, возможно
Siamo dei chiodi stretti nelle morse
Мы гвозди, зажатые в тисках
Lupo mannaro che ci insegue
Оборотень, который преследует нас
Denti affilati che sbattono
Острые зубы, которые стучат
Guardiamo gli alberi che nascono
Мы смотрим на деревья, которые рождаются
In un mare di statue giganti che galleggiano
В море гигантских статуй, которые плывут
Con i pesci volanti che si intrecciano
С летающими рыбами, которые переплетаются
Beh, dai, faccio quello che hai fatto tu
Ну, давай, я сделаю то, что и ты
No, sì, volevo dirlo
Нет, да, я хотел сказать
Na-na-na
На-на-на
Na-na-na
На-на-на
La-la-la
Ла-ла-ла
Esatto
Точно
La-la-la
Ла-ла-ла
È finita
Это конец





Writer(s): Andrea Ambrogio


Attention! Feel free to leave feedback.