Gemello feat. Sine - La parte migliore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemello feat. Sine - La parte migliore




La parte migliore
Лучшая часть
M'illumini soltanto in parte
Ты освещаешь меня только частично
M'illumini soltanto in parte perché
Ты освещаешь меня только частично, потому что
Mi s'impiglia lo sguardo nei sogni
Мой взгляд путается в моих мечтах
Non ci dormo da quindici giorni
Я не спал уже пятнадцать дней
Così ti perdi la parte migliore
Так что ты упускаешь лучшую часть
Lasciala cadere in un burrone come spazzatura
Пусть она упадет в пропасть, как мусор
Io ti regalo questo sole arancione gigante
Я подарю тебе это огромное оранжевое солнце
Ma mentre sogno non devi svegliarmi mai
Но пока я сплю, ты не должна меня будить
Anche stanotte non mi fermo, faccio un altro giro
Я не остановлюсь и этой ночью, сделаю еще один круг
Le sigarette e il cuore dentro lo stesso taschino
Сигареты и сердце в одном кармане
C'è una torretta di controllo e una bandiera sopra sventola
Есть вышка управления, и на ней развевается флаг
Gridando cose tipo la gente lavora
Кричащий что-то вроде, люди работают
I tuoi stivali da cavallo col tuo nome scritto
Твои сапоги для езды на лошади с твоим именем
Non c'arrivi ancora a prenderli sono convinto
Уверен, ты еще не добралась до них
Sei sola in questa luna, in questo mio braccio fantasma
Ты одинока на этой луне, в моем призрачном объятии
Corriamo belli veloci, ci viene l'asma
Мы бежим красиво и быстро, у нас астма
Sola a guardarlo, solo a guardarci viene sete babe
Одни смотреть на это, даже смотреть на нас - жажда, детка
Io vi seguirò ovunque andrete
Я буду следовать за вами куда бы вы ни пошли
Te scendi subito da quelle scale cubetti di zucchero
Ты сразу спустишься с этой сахарной лестницы
E scegli me solo per ultimo
И выбери меня только последним
Ovunque lascio un'orma, polvere e le buche
Куда бы я ни пошел, остается след, пыль и ямы
Costretto al lato della strada senza luce
Прижат к обочине без света
Crepe sui muri come fulmini
Трещины на стенах, как молнии
Esplode il tuorlo dei miei occhi lucidi
Взрывается желток моих блестящих глаз
Gli arrivederci e grazie
Прощания и благодарности
M'illumini soltanto in parte
Ты освещаешь меня только частично
M'illumini soltanto in parte perché
Ты освещаешь меня только частично, потому что
Mi si piglia lo sguardo nei sogni
Мой взгляд путается в моих мечтах
Non ci dormo da quindici giorni
Я не спал уже пятнадцать дней
Così ti perdi la parte migliore
Так что ты упускаешь лучшую часть
Lasciala cadere in un burrone come spazzatura
Пусть она упадет в пропасть, как мусор
Io ti regalo questo sole arancione gigante
Я подарю тебе это огромное оранжевое солнце
Ma mentre sogno non devi svegliarmi mai
Но пока я сплю, ты не должна меня будить
C'ho la chitarra messa dentro questo furgone
У меня есть гитара в этом фургоне
I mille modi di chiamarti senza dire il nome
Тысяча способов назвать тебя, не произнося твоего имени
Scivoliamo come yeti giù dalle pareti
Мы скользим, как йети, вниз по стенам
Respiriamo così forte che appanniamo i vetri
Мы дышим так сильно, что запотевают стекла
Tracciamo parole su uno specchio che riflette a malapena
Мы рисуем слова на зеркале, которое еле отражает
Quello che abbiamo appena scritto, scema
То, что мы только что написали, глупышка
Le api sciamano, le mani applaudono
Пчелы роятся, руки хлопают
La gente che non merita neanche di esistere su questa Terra
Люди, которые даже не заслуживают существовать на этой Земле
C'ho tutto quello che desidero di un misero
У меня есть все, что я хочу, как у бедняка
"Ehi, che combini bro", non siamo nient'altro che un teaser
"Эй, что ты затеваешь, бро", мы всего лишь тизер
I miei ragazzi dietro fanno le boccacce
Мои ребята сзади кривляются
Sono inchiodati per sempre con le ganasce
Они навечно прикованы к месту с зажатыми челюстями
E si distinguono per ogni singolo momento
И они выделяются в каждый момент
Attraverso i mari come barche senza il vento
По морям, как лодки без ветра
C'allontaniamo nel sole arancione
Мы удаляемся в оранжевом солнце
E c'immergiamo nell'acqua e sapone
И погружаемся в воду и мыло
M'illumini soltanto in parte
Ты освещаешь меня только частично
M'illumini soltanto in parte perché
Ты освещаешь меня только частично, потому что
Mi s'impiglia lo sguardo nei sogni
Мой взгляд путается в моих мечтах
Non ci dormo da quindici giorni
Я не спал уже пятнадцать дней
Così ti perdi la parte migliore
Так что ты упускаешь лучшую часть
Lasciala cadere in un burrone come spazzatura
Пусть она упадет в пропасть, как мусор
Io ti regalo questo sole arancione gigante
Я подарю тебе это огромное оранжевое солнце
Ma mentre sogno non devi svegliarmi mai
Но пока я сплю, ты не должна меня будить





Writer(s): Andrea Ambrogio


Attention! Feel free to leave feedback.