Lyrics and translation Gemello - Vega
Adesso
splendi,
come
una
stella
in
un
sogno
Сейчас
ты
сияешь,
как
звезда
во
сне
E
ti
difendi,
dicendo,
stasera
non
posso
И
защищаешься,
говоря,
сегодня
вечером
я
не
могу
Perché
c'hai
sonno,
io
sveglio
il
mondo
Потому
что
тебе
хочется
спать,
а
я
бужу
мир
E
non
riesco
a
fare
a
meno
di
te
И
я
не
могу
обойтись
без
тебя
Mi
cadi
in
braccio
come
un
pezzo
del
Tetris
Ты
падаешь
мне
в
объятия,
как
часть
тетриса
Ad
incastrare
questa
merda
siamo
mezzi
geni
Совмещая
эту
херь,
мы
наполовину
гении
Noi
spinti
dalle
mani
del
solito
vento
Нас
толкает
один
и
тот
же
ветер
Sogni
di
notte
tra
le
nuvole,
la
luna
argento
Ночные
мечты
среди
облаков,
луна
серебряная
Is
Hall
of
fame,
baby
Холл
славы,
детка
Vorrei
per
sempre
la
tua
voce
dentro
ai
timpani
Я
хочу,
чтобы
твой
голос
всегда
звучал
в
моих
ушах
Tuffarmi
nei
tuoi
occhi
limpidi
Нырять
в
твои
чистые
глаза
Tu
scartavetrami,
come
uno
squalo,
i
brividi
Ты
чистишь
меня
наждачкой,
как
акула,
мурашки
Gli
sguardi
timidi,
brucia
i
nostri
ricordi
vividi
Робокие
взгляды,
сжигая
наши
яркие
воспоминания
Con
dei
fiammiferi,
accendi
luci
e
sigarette
Спичками,
зажги
свет
и
сигареты
La
gente
ti
sta
addosso,
Cristo,
come
cavallette
Люди
набрасываются
на
тебя,
как
саранча
Perché
ti
ostini
ad
annaffiare
quando
piove
Зачем
ты
упорствуешь,
поливая
при
дожде
Ed
io
ti
amo
all'infinito
e
oltre
chissà
dove
А
я
люблю
тебя
до
бесконечности
и
дальше,
кто
знает,
где
Lingue,
serpenti,
suoni
di
flauti,
bisce
Языки,
змеи,
звуки
флейт,
гадюки
Tende
lunghe
di
un
circo
di
strada
a
strisce
Длинные
шатры
бродячего
цирка
в
полоску
Dove
ti
ho
conosciuto,
dove
sono
cresciuto
Где
я
узнал
тебя,
где
я
вырос
Se
mi
guardavi
e
rimanevo
muto
Если
ты
смотрела
на
меня,
а
я
молчал
Adesso
splendi,
come
una
stella
in
un
sogno
Сейчас
ты
сияешь,
как
звезда
во
сне
E
ti
difendi,
dicendo,
stasera
non
posso
И
защищаешься,
говоря,
сегодня
вечером
я
не
могу
Perché
c'hai
sonno,
io
sveglio
il
mondo
Потому
что
тебе
хочется
спать,
а
я
бужу
мир
E
non
riesco
a
fare
a
meno
di
te
И
я
не
могу
обойтись
без
тебя
Adesso
splendi,
come
una
stella
in
un
sogno
Сейчас
ты
сияешь,
как
звезда
во
сне
E
ti
difendi,
dicendo,
stasera
non
posso
И
защищаешься,
говоря,
сегодня
вечером
я
не
могу
Perché
c'hai
sonno,
io
sveglio
il
mondo
Потому
что
тебе
хочется
спать,
а
я
бужу
мир
E
non
riesco
a
fare
a
meno
di
te
И
я
не
могу
обойтись
без
тебя
Ehi,
baciamo
il
muso
tra
le
sbarre
di
un
cancello
chiuso
Эй,
мы
целуемся
сквозь
прутья
закрытой
решетки
Lasciami
andare,
allora
guardami
volare,
druido
Отпусти
меня,
посмотри,
как
я
лечу,
друид
Vega
si
arrampica,
fa
i
trick
sopra
le
pareti
Вега
взбирается,
делает
трюки
на
стенах
E
cade
giù
a
volo
d'angelo,
come
i
pianeti
И
падает
вниз,
как
ангел,
словно
планеты
Cerchiamo
perle
in
queste
stelle,
sono
ostriche
Мы
ищем
жемчуг
в
этих
звездах,
они
устрицы
Nevermind,
le
troveremo
nelle
notti
prossime
Неважно,
мы
найдем
их
следующими
ночами
Mareggiate
e
sceneggiate,
come
sfondo
Roma
Штормы
и
драмы,
на
фоне
Рима
Il
nostro
cuore
e
questa
cena
si
raffredda
ancora
Наши
сердца
и
этот
ужин
снова
остынут
Capelli
al
vento
in
automobile
decappottabile
Волосы
на
ветру
в
кабриолете
La
strada
vuota
senza
macchina,
oh
grazie
Пустая
дорога
без
машин,
о,
спасибо
E
'sta
canzone
che
ho
scritto
alle
tre
Эту
песню
я
написал
в
три
часа
In
fondo
sai
che
l'ho
fatta
per
te
В
конце
концов,
ты
же
знаешь,
что
я
написал
ее
для
тебя
Adesso
splendi,
come
una
stella
in
un
sogno
Сейчас
ты
сияешь,
как
звезда
во
сне
E
ti
difendi,
dicendo,
stasera
non
posso
И
защищаешься,
говоря,
сегодня
вечером
я
не
могу
Perché
c'hai
sonno,
io
sveglio
il
mondo
Потому
что
тебе
хочется
спать,
а
я
бужу
мир
E
non
riesco
a
fare
a
meno
di
te
И
я
не
могу
обойтись
без
тебя
Adesso
splendi,
come
una
stella
in
un
sogno
Сейчас
ты
сияешь,
как
звезда
во
сне
E
ti
difendi,
dicendo,
stasera
non
posso
И
защищаешься,
говоря,
сегодня
вечером
я
не
могу
Perché
c'hai
sonno,
io
sveglio
il
mondo
Потому
что
тебе
хочется
спать,
а
я
бужу
мир
E
non
riesco
a
fare
a
meno
di
te
И
я
не
могу
обойтись
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Dezi, Daniele Mungai, Andrea Ambrogio
Album
UNtitled
date of release
17-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.