Gemini Genesis - Time Heals All - translation of the lyrics into German

Time Heals All - Gemini Genesistranslation in German




Time Heals All
Die Zeit heilt alle Wunden
Listen
Hör zu
I had a page full of words, I was ready and angry
Ich hatte eine Seite voller Worte, ich war bereit und wütend
I was gonna say them all till I saw all your agony
Ich wollte sie alle aussprechen, bis ich all deine Qual sah
Sitting here remembering your very last words
Ich sitze hier und erinnere mich an deine allerletzten Worte
The resentment in my eyes and the last thing you heard
Den Groll in meinen Augen und das Letzte, was du gehört hast
Let pride take over, god forbid you showed pain
Ließ den Stolz überhandnehmen, Gott bewahre, dass du Schmerz zeigtest
Hope you know it's hit home, I've been left in these chains
Hoffe, du weißt, es hat mich getroffen, ich wurde in diesen Ketten zurückgelassen
Forever bound to these shackles, hoping to break free
Für immer an diese Fesseln gebunden, in der Hoffnung, frei zu kommen
Who will answer my questions? How could you forsake me
Wer wird meine Fragen beantworten? Wie konntest du mich verlassen?
I began looking up to who it was that raised me
Ich begann, zu der Person aufzuschauen, die mich aufgezogen hat
Always wondering why some things didn't faze me
Habe mich immer gefragt, warum mich manche Dinge nicht aus der Fassung brachten
Learning lessons is a blessing but only if one could see
Lektionen zu lernen ist ein Segen, aber nur, wenn man sie erkennen kann
The damage caused from not learning & that one was me
Den Schaden, der durch Nichtlernen verursacht wurde, und dieser Jemand war ich
I was guilty for ignoring, you were wrong for not knowing
Ich war schuldig, weil ich es ignorierte, du hattest Unrecht, weil du es nicht wusstest
Just imagine how I felt, all the while slowly growing
Stell dir nur vor, wie ich mich fühlte, während ich langsam erwachsen wurde
I've had this page full of words and I was gonna say them all
Ich hatte diese Seite voller Worte und ich wollte sie alle aussprechen
But I'm at this point right now where I'm just wishing that you could call
Aber ich bin jetzt an diesem Punkt, an dem ich mir nur wünsche, dass du anrufen könntest
Jealousy's a sickness, hatred poisons the heart
Eifersucht ist eine Krankheit, Hass vergiftet das Herz
Prayers help those in need when it all falls apart
Gebete helfen denen in Not, wenn alles auseinanderfällt
Love could make you crawl
Liebe kann dich zum Kriechen bringen
But out of all of these things that I have learned
Aber von all diesen Dingen, die ich gelernt habe
I have learned that time does heal all
Habe ich gelernt, dass die Zeit alle Wunden heilt
Jealousy's a sickness, hatred poisons the heart
Eifersucht ist eine Krankheit, Hass vergiftet das Herz
Prayers help those in need when it all falls apart
Gebete helfen denen in Not, wenn alles auseinanderfällt
Love could make you crawl
Liebe kann dich zum Kriechen bringen
But out of all of these things that I have learned
Aber von all diesen Dingen, die ich gelernt habe
I have learned that time does heal all
Habe ich gelernt, dass die Zeit alle Wunden heilt
Staring at this page, going through every word
Ich starre auf diese Seite und gehe jedes Wort durch
Making sure that I recall each action that's inferred
Stelle sicher, dass ich mich an jede angedeutete Handlung erinnere
The memories are vivid yet all the faces seem to clash
Die Erinnerungen sind lebendig, aber alle Gesichter scheinen zu verschwimmen
Hard to piece together moments when they happen in a flash
Schwer, Momente zusammenzufügen, wenn sie blitzartig geschehen
So now I've had this, had this piece of paper piling up these letters
Also hatte ich jetzt dieses, hatte dieses Stück Papier, das diese Buchstaben anhäufte
Tell myself, "write it out," it'll always make it better
Sage mir selbst: "Schreib es auf", es wird alles besser machen
Capture the reality, realize what it's worth
Erfasse die Realität, erkenne, was sie wert ist
Can't walk around waiting, expecting you'll come back to Earth
Kann nicht herumlaufen und erwarten, dass du auf die Erde zurückkehrst
You're caught inside a web, hard for me to reach
Du bist in einem Netz gefangen, schwer für mich zu erreichen
I still hear your voice in the way that you would teach
Ich höre immer noch deine Stimme in der Art, wie du gelehrt hast
I can't tell you how it's been, cause you'll never understand
Ich kann dir nicht sagen, wie es war, denn du wirst es nie verstehen
You were always more concerned with keeping that upper hand yeah
Du warst immer mehr damit beschäftigt, die Oberhand zu behalten, ja
Always knew you'd make it, with that I don't worry
Wusste immer, dass du es schaffen würdest, darüber mache ich mir keine Sorgen
But life's taking toll, we're losing years in a hurry
Aber das Leben fordert seinen Tribut, wir verlieren Jahre in Eile
Tryna finish off this page cause all the words are gettin blurry
Versuche, diese Seite fertigzustellen, denn all die Worte werden verschwommen
I've just gotta say it all, it's the only way to cure me
Ich muss es einfach alles sagen, es ist der einzige Weg, mich zu heilen
Jealousy's a sickness, hatred poisons the heart
Eifersucht ist eine Krankheit, Hass vergiftet das Herz
Prayers help those in need when it all falls apart
Gebete helfen denen in Not, wenn alles auseinanderfällt
Love could make you crawl
Liebe kann dich zum Kriechen bringen
But out of all of these things that I have learned
Aber von all diesen Dingen, die ich gelernt habe
I have learned that time does heal all
Habe ich gelernt, dass die Zeit alle Wunden heilt
Jealousy's a sickness, hatred poisons the heart
Eifersucht ist eine Krankheit, Hass vergiftet das Herz
Prayers help those in need when it all falls apart
Gebete helfen denen in Not, wenn alles auseinanderfällt
Love could make you crawl
Liebe kann dich zum Kriechen bringen
But out of all of these things that I have learned
Aber von all diesen Dingen, die ich gelernt habe
I have learned that time does heal all
Habe ich gelernt, dass die Zeit alle Wunden heilt
I've been filling up these lines till they ended up filling the pages
Ich habe diese Zeilen gefüllt, bis sie schließlich die Seiten füllten
Now the pages are filling books, can't see how fast I'm aging
Jetzt füllen die Seiten Bücher, ich kann nicht sehen, wie schnell ich altere
Steering life through the races, quite a ride to see the changes
Steuere das Leben durch die Rennen, eine ziemliche Fahrt, um die Veränderungen zu sehen
Too busy going through the phases to see neglect becomes dangerous
Zu beschäftigt, die Phasen zu durchlaufen, um zu sehen, dass Vernachlässigung gefährlich wird
I waited every time, even when I said I wouldn't
Ich habe jedes Mal gewartet, auch wenn ich sagte, ich würde es nicht tun
Spent countless nights dreaming of things I knew I shouldn't
Habe zahllose Nächte damit verbracht, von Dingen zu träumen, die ich nicht hätte tun sollen
Certainly did fall apart, finding myself when I was lost
Bin sicherlich auseinandergefallen und habe mich selbst gefunden, als ich verloren war
Built myself back together to be better at all costs
Habe mich wieder aufgebaut, um um jeden Preis besser zu sein
Throughout every path I still showed you who we were
Auf jedem Weg habe ich dir immer noch gezeigt, wer wir waren
Had the chance to walk but stayed exactly where we were
Hatte die Chance zu gehen, blieb aber genau dort, wo wir waren
Best way I could repay is dedicate this battered heart
Der beste Weg, es zurückzuzahlen, ist, dieses angeschlagene Herz zu widmen
Grab the pieces on the way to make myself a scattered start
Schnapp dir die Teile auf dem Weg, um mir einen verstreuten Start zu ermöglichen
Can't tell you where I'm going but I remember where I've been
Kann dir nicht sagen, wohin ich gehe, aber ich erinnere mich, wo ich gewesen bin
Gotta let go of the past, that's where it'll all begin
Muss die Vergangenheit loslassen, dort wird alles beginnen
I guess that now it's time to gather all the pages
Ich denke, jetzt ist es an der Zeit, all die Seiten zu sammeln
Shed myself of the pain and look to the coming stages
Mich vom Schmerz zu befreien und auf die kommenden Phasen zu blicken
Jealousy's a sickness, hatred poisons the heart
Eifersucht ist eine Krankheit, Hass vergiftet das Herz
Prayers help those in need when it all falls apart
Gebete helfen denen in Not, wenn alles auseinanderfällt
Love could make you crawl
Liebe kann dich zum Kriechen bringen
But out of all of these things that I have learned
Aber von all diesen Dingen, die ich gelernt habe
I have learned that time does heal all
Habe ich gelernt, dass die Zeit alle Wunden heilt
Jealousy's a sickness, hatred poisons the heart
Eifersucht ist eine Krankheit, Hass vergiftet das Herz
Prayers help those in need when it all falls apart
Gebete helfen denen in Not, wenn alles auseinanderfällt
Love could make you crawl
Liebe kann dich zum Kriechen bringen
But out of all of these things that I have learned
Aber von all diesen Dingen, die ich gelernt habe
I have learned that time does heal all
Habe ich gelernt, dass die Zeit alle Wunden heilt





Writer(s): Tanysha Soulia


Attention! Feel free to leave feedback.