Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Heals All
Die Zeit heilt alle Wunden
I
had
a
page
full
of
words,
I
was
ready
and
angry
Ich
hatte
eine
Seite
voller
Worte,
ich
war
bereit
und
wütend
I
was
gonna
say
them
all
till
I
saw
all
your
agony
Ich
wollte
sie
alle
aussprechen,
bis
ich
all
deine
Qual
sah
Sitting
here
remembering
your
very
last
words
Ich
sitze
hier
und
erinnere
mich
an
deine
allerletzten
Worte
The
resentment
in
my
eyes
and
the
last
thing
you
heard
Den
Groll
in
meinen
Augen
und
das
Letzte,
was
du
gehört
hast
Let
pride
take
over,
god
forbid
you
showed
pain
Ließ
den
Stolz
überhandnehmen,
Gott
bewahre,
dass
du
Schmerz
zeigtest
Hope
you
know
it's
hit
home,
I've
been
left
in
these
chains
Hoffe,
du
weißt,
es
hat
mich
getroffen,
ich
wurde
in
diesen
Ketten
zurückgelassen
Forever
bound
to
these
shackles,
hoping
to
break
free
Für
immer
an
diese
Fesseln
gebunden,
in
der
Hoffnung,
frei
zu
kommen
Who
will
answer
my
questions?
How
could
you
forsake
me
Wer
wird
meine
Fragen
beantworten?
Wie
konntest
du
mich
verlassen?
I
began
looking
up
to
who
it
was
that
raised
me
Ich
begann,
zu
der
Person
aufzuschauen,
die
mich
aufgezogen
hat
Always
wondering
why
some
things
didn't
faze
me
Habe
mich
immer
gefragt,
warum
mich
manche
Dinge
nicht
aus
der
Fassung
brachten
Learning
lessons
is
a
blessing
but
only
if
one
could
see
Lektionen
zu
lernen
ist
ein
Segen,
aber
nur,
wenn
man
sie
erkennen
kann
The
damage
caused
from
not
learning
& that
one
was
me
Den
Schaden,
der
durch
Nichtlernen
verursacht
wurde,
und
dieser
Jemand
war
ich
I
was
guilty
for
ignoring,
you
were
wrong
for
not
knowing
Ich
war
schuldig,
weil
ich
es
ignorierte,
du
hattest
Unrecht,
weil
du
es
nicht
wusstest
Just
imagine
how
I
felt,
all
the
while
slowly
growing
Stell
dir
nur
vor,
wie
ich
mich
fühlte,
während
ich
langsam
erwachsen
wurde
I've
had
this
page
full
of
words
and
I
was
gonna
say
them
all
Ich
hatte
diese
Seite
voller
Worte
und
ich
wollte
sie
alle
aussprechen
But
I'm
at
this
point
right
now
where
I'm
just
wishing
that
you
could
call
Aber
ich
bin
jetzt
an
diesem
Punkt,
an
dem
ich
mir
nur
wünsche,
dass
du
anrufen
könntest
Jealousy's
a
sickness,
hatred
poisons
the
heart
Eifersucht
ist
eine
Krankheit,
Hass
vergiftet
das
Herz
Prayers
help
those
in
need
when
it
all
falls
apart
Gebete
helfen
denen
in
Not,
wenn
alles
auseinanderfällt
Love
could
make
you
crawl
Liebe
kann
dich
zum
Kriechen
bringen
But
out
of
all
of
these
things
that
I
have
learned
Aber
von
all
diesen
Dingen,
die
ich
gelernt
habe
I
have
learned
that
time
does
heal
all
Habe
ich
gelernt,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt
Jealousy's
a
sickness,
hatred
poisons
the
heart
Eifersucht
ist
eine
Krankheit,
Hass
vergiftet
das
Herz
Prayers
help
those
in
need
when
it
all
falls
apart
Gebete
helfen
denen
in
Not,
wenn
alles
auseinanderfällt
Love
could
make
you
crawl
Liebe
kann
dich
zum
Kriechen
bringen
But
out
of
all
of
these
things
that
I
have
learned
Aber
von
all
diesen
Dingen,
die
ich
gelernt
habe
I
have
learned
that
time
does
heal
all
Habe
ich
gelernt,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt
Staring
at
this
page,
going
through
every
word
Ich
starre
auf
diese
Seite
und
gehe
jedes
Wort
durch
Making
sure
that
I
recall
each
action
that's
inferred
Stelle
sicher,
dass
ich
mich
an
jede
angedeutete
Handlung
erinnere
The
memories
are
vivid
yet
all
the
faces
seem
to
clash
Die
Erinnerungen
sind
lebendig,
aber
alle
Gesichter
scheinen
zu
verschwimmen
Hard
to
piece
together
moments
when
they
happen
in
a
flash
Schwer,
Momente
zusammenzufügen,
wenn
sie
blitzartig
geschehen
So
now
I've
had
this,
had
this
piece
of
paper
piling
up
these
letters
Also
hatte
ich
jetzt
dieses,
hatte
dieses
Stück
Papier,
das
diese
Buchstaben
anhäufte
Tell
myself,
"write
it
out,"
it'll
always
make
it
better
Sage
mir
selbst:
"Schreib
es
auf",
es
wird
alles
besser
machen
Capture
the
reality,
realize
what
it's
worth
Erfasse
die
Realität,
erkenne,
was
sie
wert
ist
Can't
walk
around
waiting,
expecting
you'll
come
back
to
Earth
Kann
nicht
herumlaufen
und
erwarten,
dass
du
auf
die
Erde
zurückkehrst
You're
caught
inside
a
web,
hard
for
me
to
reach
Du
bist
in
einem
Netz
gefangen,
schwer
für
mich
zu
erreichen
I
still
hear
your
voice
in
the
way
that
you
would
teach
Ich
höre
immer
noch
deine
Stimme
in
der
Art,
wie
du
gelehrt
hast
I
can't
tell
you
how
it's
been,
cause
you'll
never
understand
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
es
war,
denn
du
wirst
es
nie
verstehen
You
were
always
more
concerned
with
keeping
that
upper
hand
yeah
Du
warst
immer
mehr
damit
beschäftigt,
die
Oberhand
zu
behalten,
ja
Always
knew
you'd
make
it,
with
that
I
don't
worry
Wusste
immer,
dass
du
es
schaffen
würdest,
darüber
mache
ich
mir
keine
Sorgen
But
life's
taking
toll,
we're
losing
years
in
a
hurry
Aber
das
Leben
fordert
seinen
Tribut,
wir
verlieren
Jahre
in
Eile
Tryna
finish
off
this
page
cause
all
the
words
are
gettin
blurry
Versuche,
diese
Seite
fertigzustellen,
denn
all
die
Worte
werden
verschwommen
I've
just
gotta
say
it
all,
it's
the
only
way
to
cure
me
Ich
muss
es
einfach
alles
sagen,
es
ist
der
einzige
Weg,
mich
zu
heilen
Jealousy's
a
sickness,
hatred
poisons
the
heart
Eifersucht
ist
eine
Krankheit,
Hass
vergiftet
das
Herz
Prayers
help
those
in
need
when
it
all
falls
apart
Gebete
helfen
denen
in
Not,
wenn
alles
auseinanderfällt
Love
could
make
you
crawl
Liebe
kann
dich
zum
Kriechen
bringen
But
out
of
all
of
these
things
that
I
have
learned
Aber
von
all
diesen
Dingen,
die
ich
gelernt
habe
I
have
learned
that
time
does
heal
all
Habe
ich
gelernt,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt
Jealousy's
a
sickness,
hatred
poisons
the
heart
Eifersucht
ist
eine
Krankheit,
Hass
vergiftet
das
Herz
Prayers
help
those
in
need
when
it
all
falls
apart
Gebete
helfen
denen
in
Not,
wenn
alles
auseinanderfällt
Love
could
make
you
crawl
Liebe
kann
dich
zum
Kriechen
bringen
But
out
of
all
of
these
things
that
I
have
learned
Aber
von
all
diesen
Dingen,
die
ich
gelernt
habe
I
have
learned
that
time
does
heal
all
Habe
ich
gelernt,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt
I've
been
filling
up
these
lines
till
they
ended
up
filling
the
pages
Ich
habe
diese
Zeilen
gefüllt,
bis
sie
schließlich
die
Seiten
füllten
Now
the
pages
are
filling
books,
can't
see
how
fast
I'm
aging
Jetzt
füllen
die
Seiten
Bücher,
ich
kann
nicht
sehen,
wie
schnell
ich
altere
Steering
life
through
the
races,
quite
a
ride
to
see
the
changes
Steuere
das
Leben
durch
die
Rennen,
eine
ziemliche
Fahrt,
um
die
Veränderungen
zu
sehen
Too
busy
going
through
the
phases
to
see
neglect
becomes
dangerous
Zu
beschäftigt,
die
Phasen
zu
durchlaufen,
um
zu
sehen,
dass
Vernachlässigung
gefährlich
wird
I
waited
every
time,
even
when
I
said
I
wouldn't
Ich
habe
jedes
Mal
gewartet,
auch
wenn
ich
sagte,
ich
würde
es
nicht
tun
Spent
countless
nights
dreaming
of
things
I
knew
I
shouldn't
Habe
zahllose
Nächte
damit
verbracht,
von
Dingen
zu
träumen,
die
ich
nicht
hätte
tun
sollen
Certainly
did
fall
apart,
finding
myself
when
I
was
lost
Bin
sicherlich
auseinandergefallen
und
habe
mich
selbst
gefunden,
als
ich
verloren
war
Built
myself
back
together
to
be
better
at
all
costs
Habe
mich
wieder
aufgebaut,
um
um
jeden
Preis
besser
zu
sein
Throughout
every
path
I
still
showed
you
who
we
were
Auf
jedem
Weg
habe
ich
dir
immer
noch
gezeigt,
wer
wir
waren
Had
the
chance
to
walk
but
stayed
exactly
where
we
were
Hatte
die
Chance
zu
gehen,
blieb
aber
genau
dort,
wo
wir
waren
Best
way
I
could
repay
is
dedicate
this
battered
heart
Der
beste
Weg,
es
zurückzuzahlen,
ist,
dieses
angeschlagene
Herz
zu
widmen
Grab
the
pieces
on
the
way
to
make
myself
a
scattered
start
Schnapp
dir
die
Teile
auf
dem
Weg,
um
mir
einen
verstreuten
Start
zu
ermöglichen
Can't
tell
you
where
I'm
going
but
I
remember
where
I've
been
Kann
dir
nicht
sagen,
wohin
ich
gehe,
aber
ich
erinnere
mich,
wo
ich
gewesen
bin
Gotta
let
go
of
the
past,
that's
where
it'll
all
begin
Muss
die
Vergangenheit
loslassen,
dort
wird
alles
beginnen
I
guess
that
now
it's
time
to
gather
all
the
pages
Ich
denke,
jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
all
die
Seiten
zu
sammeln
Shed
myself
of
the
pain
and
look
to
the
coming
stages
Mich
vom
Schmerz
zu
befreien
und
auf
die
kommenden
Phasen
zu
blicken
Jealousy's
a
sickness,
hatred
poisons
the
heart
Eifersucht
ist
eine
Krankheit,
Hass
vergiftet
das
Herz
Prayers
help
those
in
need
when
it
all
falls
apart
Gebete
helfen
denen
in
Not,
wenn
alles
auseinanderfällt
Love
could
make
you
crawl
Liebe
kann
dich
zum
Kriechen
bringen
But
out
of
all
of
these
things
that
I
have
learned
Aber
von
all
diesen
Dingen,
die
ich
gelernt
habe
I
have
learned
that
time
does
heal
all
Habe
ich
gelernt,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt
Jealousy's
a
sickness,
hatred
poisons
the
heart
Eifersucht
ist
eine
Krankheit,
Hass
vergiftet
das
Herz
Prayers
help
those
in
need
when
it
all
falls
apart
Gebete
helfen
denen
in
Not,
wenn
alles
auseinanderfällt
Love
could
make
you
crawl
Liebe
kann
dich
zum
Kriechen
bringen
But
out
of
all
of
these
things
that
I
have
learned
Aber
von
all
diesen
Dingen,
die
ich
gelernt
habe
I
have
learned
that
time
does
heal
all
Habe
ich
gelernt,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanysha Soulia
Attention! Feel free to leave feedback.