Gemini Genesis feat. Mac 91 - Find You (feat. Mac 91) - translation of the lyrics into German

Find You (feat. Mac 91) - Mac 91 , Gemini Genesis translation in German




Find You (feat. Mac 91)
Dich finden (feat. Mac 91)
Look
Schau
I said they can′t understand you like I do
Ich sagte, sie können dich nicht verstehen wie ich
They just wanna tear you down but you too prideful
Sie wollen dich nur runterziehen, aber du bist zu stolz
If they can't let you spread your wings and fly beside you
Wenn sie dich nicht deine Flügel ausbreiten und an deiner Seite fliegen lassen
All you gotta do is SOS, I′ll find you baby girl
Alles, was du tun musst, ist SOS, ich finde dich, Süße
You know I'll find you baby
Du weißt, ich finde dich, Baby
I can find you baby girl
Ich kann dich finden, Süße
You know I'll find you baby
Du weißt, ich finde dich, Baby
I can find you baby girl
Ich kann dich finden, Süße
Look
Schau
I said I like the way that you move it turns me on
Ich sagte, ich mag, wie du dich bewegst, das macht mich an
Ain′t no drama bout your money
Kein Drama um dein Geld
Only business in your phone
Nur Geschäftliches auf deinem Handy
Girl you know I′m on the way up
Mädchen, du weißt, ich bin auf dem Weg nach oben
Tryna get it, I ain't moving on no pay cuts
Versuche, es zu kriegen, ich mache keine Gehaltskürzungen mit
You on the same, corporations can′t enslave us
Du bist genauso, Konzerne können uns nicht versklaven
And that's my baby all these niggas gotta pay us
Und das ist mein Baby, all diese Typen müssen uns bezahlen
Yeah
Yeah
Wrong or right, go to war for my lady
Ob falsch oder richtig, ich ziehe für meine Lady in den Krieg
Ain′t no Honda baby you Mercedes
Kein Honda, Baby, du bist ein Mercedes
Get behind the booty drive you crazy
Ich komm' hinter den Hintern, mach dich verrückt
Close my eyes like that shit cannot phase me
Schließe meine Augen, als ob dieser Scheiß mich nicht aus der Fassung bringen kann
I said they can't understand you like I do
Ich sagte, sie können dich nicht verstehen wie ich
They just wanna tear you down but you too prideful
Sie wollen dich nur runterziehen, aber du bist zu stolz
If they can′t let you spread your wings and fly beside you
Wenn sie dich nicht deine Flügel ausbreiten und an deiner Seite fliegen lassen
All you gotta do is SOS, I'll find you baby girl
Alles, was du tun musst, ist SOS, ich finde dich, Süße
You know I'll find you baby
Du weißt, ich finde dich, Baby
I can find you baby girl
Ich kann dich finden, Süße
You know I′ll find you baby
Du weißt, ich finde dich, Baby
I can find you baby girl
Ich kann dich finden, Süße
You know now, no guessin
Du weißt es jetzt, kein Raten mehr
Sorry you had to wait
Entschuldige, dass du warten musstest
Couldn′t let you play the side
Konnte dich nicht die zweite Geige spielen lassen
I had too much on my plate
Ich hatte zu viel um die Ohren
Had to clear the table off before you took a seat
Musste den Tisch abräumen, bevor du Platz nahmst
Cause you brought a whole meal and you know I like to eat
Denn du hast eine ganze Mahlzeit mitgebracht und du weißt, ich esse gerne
Yeah
Yeah
Such a trip from the start, you're one hell of a catch
So ein Trip von Anfang an, du bist ein Wahnsinnsfang
Our souls were lit before Tinder made a match
Unsere Seelen brannten, bevor Tinder ein Match machte
No denying the truth
Die Wahrheit lässt sich nicht leugnen
The loyal ones are few and for all you been through?
Die Loyalen sind wenige, und bei allem, was du durchgemacht hast?
Believe me when I say this was long overdue
Glaub mir, wenn ich sage, das war längst überfällig
That smile, that frame got me all over you
Dieses Lächeln, diese Figur, machen mich ganz verrückt nach dir
And it won′t ever stop
Und es wird niemals aufhören
You know how to make it pop
Du weißt, wie man es knallen lässt
But let me slow it down
Aber lass mich langsamer machen
Since you've been around?
Seit du da bist?
Life′s been more fun now
Macht das Leben jetzt mehr Spaß
I've been floating off the ground now
Ich schwebe jetzt über dem Boden
I′m tryna see you in that gown now
Ich versuche, dich jetzt in diesem Kleid zu sehen
You've been worthy of that crown now for so long
Du bist dieser Krone jetzt schon so lange würdig
So tell me
Also sag mir
Am I really all you need?
Bin ich wirklich alles, was du brauchst?
If you call, I'll pull up, we′ll take off full speed
Wenn du anrufst, komme ich vorbei, wir starten mit Vollgas durch
If you ever get lost, grab my hand and I′ll lead
Wenn du dich jemals verirrst, nimm meine Hand und ich führe dich
Never knew being cuffed could make me feel this free
Hätte nie gedacht, dass gefesselt sein (in einer Beziehung sein) mich so frei fühlen lassen könnte
Wouldn't you agree?
Stimmst du nicht zu?





Writer(s): Tanysha Soulia


Attention! Feel free to leave feedback.