Gemini Genesis - Soul - translation of the lyrics into German

Soul - Gemini Genesistranslation in German




Soul
Seele
Ever since the start I made a promise to myself
Seit Anbeginn habe ich mir selbst ein Versprechen gegeben
That I'd always keep it real, let the music sell itself
Dass ich immer authentisch bleiben würde, die Musik für sich selbst sprechen lasse
AND
UND
Never lose my focus, work too hard to ever notice
Niemals meinen Fokus verlieren, zu hart arbeiten, um jemals zu bemerken
All the hatred others spread but take the loving as a bonus
All den Hass, den andere verbreiten, aber die Liebe als Bonus nehmen
Never been about the cash, blame it on my past
Es ging mir nie ums Geld, schieb es auf meine Vergangenheit
It's just always come and gone, either way I have a blast
Es kam und ging einfach immer, so oder so habe ich meinen Spaß
Could never ever be that materialistic
Könnte niemals so materialistisch sein
Switching up linguistics
Wechsle die Sprache
HIT YOU WITH THAT
ICH GEB'S DIR DAMIT
Listen
Hör zu
I guess I've always been what they would call different
Ich schätze, ich war schon immer das, was man anders nennen würde
Delivering magnificence, the product of an immigrant
Liefere Großartigkeit, das Produkt einer Einwanderin
Laying down roots underneath my Timb boots
Schlage Wurzeln unter meinen Timb-Stiefeln
Put my voice to good use, say my piece, chuck the deuce
Setze meine Stimme gut ein, sage meine Meinung, zeige das Friedenszeichen und hau ab
(PEACE!)
(FRIEDEN!)
There's this part of me that could never ever die so like
Da ist dieser Teil von mir, der niemals sterben könnte, also quasi
There's this part of me they could never ever buy right
Da ist dieser Teil von mir, den sie niemals kaufen könnten, richtig
Got this heart of gold or so I've been told
Habe dieses Herz aus Gold, so wurde mir gesagt
So the blessings I'm guessing will come tenfold
Also werden die Segnungen, schätze ich, zehnfach kommen
My soul feels like it's been lifted
Meine Seele fühlt sich an, als wäre sie emporgehoben
Is this real life? I'm so gifted
Ist das das echte Leben? Ich bin so begabt
Stay in tune with all my senses
Bleibe im Einklang mit all meinen Sinnen
But still act like I'm so senseless
Aber tue trotzdem so, als wäre ich so vernunftlos
That's why you could see me sometimes looking like I'm dreaming
Deshalb siehst du mich manchmal so aussehen, als würde ich träumen
But believe me when I tell you that these looks could be deceiving
Aber glaub mir, wenn ich dir sage, dass dieser Schein trügen kann
Not one for the stuntin
Ich habe nichts für Angeberei übrig
I don't do well with the frontin
Mit Fassaden komme ich nicht gut klar
So I call them as I see them and most these rappers bluffin
Also nenne ich die Dinge beim Namen, und die meisten dieser Rapper bluffen
Always felt free to do anything I please
Fühlte mich immer frei, alles zu tun, was mir gefällt
Not the type to appease, I'm the truth
Ich bin nicht die Art, die beschwichtigt, ich bin die Wahrheit
Socrates
Sokrates
A mind of my own which cannot be controlled
Ein eigener Verstand, der nicht kontrolliert werden kann
Never blinded, I'm guided cause I-HAVE A SOUL
Niemals geblendet, ich werde geleitet, denn ICH-HABE EINE SEELE
It ain't hard to tell that I wish you all well
Es ist nicht schwer zu erkennen, dass ich euch allen Gutes wünsche
But y'all rather just rebel just to make it all sell
Aber ihr rebelliert lieber einfach, nur damit sich alles verkauft
So while I stick to the script, split your chips with your pimps
Also, während ich mich ans Drehbuch halte, teilst du deine Chips mit deinen Zuhältern
I'm as real as they come and this was just a glimpse
Ich bin so echt, wie es nur geht, und das war nur ein kleiner Einblick





Writer(s): Tanysha Soulia


Attention! Feel free to leave feedback.