Gemitaiz - Quando Sto Con Te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz - Quando Sto Con Te




Quando Sto Con Te
Рядом с тобой
Yeah, quando sto con te io non so che faccio
Рядом с тобой теряю рассудок я
Quando sto con te io rischio un infarto
Близ тебя меня одолевает страх
Non facciamo tardi, domani parto
Время позднее, мне завтра путь
Potevi scegliere qualcun altro e invece no
Среди всех ты выбрала меня без лишних слов
Poi abbiamo scelto questo
Мы так решили
I baci la mattina presto
Поцелуи ранним утром
che ci vediamo all'estero
Встретимся мы за границей
Scendo a prenderti in reception
Заберу тебя с ресепшна
Sei bella in modo disonesto
Ты красива, в этом нет заслуг твоих
Ho scritto un pezzo e parla di questo
Песенку написал, тебе же посвящаю
Non posso farne a meno
Мне тебя не хватает
Non posso farne a meno
Мне тебя не хватает
Non posso farne a meno
Мне тебя не хватает
Anche se sto male, sì, quando sto con te
Я чувствую себя неважно, да, рядом с тобой
(Sì che ci sto male, che ci sto male, che ci sto male,
(Мне нездоровится, мне нездоровится, мне нездоровится,
che ci sto male, che ci sto male, che ci sto male)
Мне нездоровится, мне нездоровится, мне нездоровится)
Anche se sto male, sì, quando sto con te
Я чувствую себя неважно, да, рядом с тобой
(Sì che ci sto male, che ci sto male, che ci sto male,
(Мне нездоровится, мне нездоровится, мне нездоровится,
che ci sto male, che ci sto male, che ci sto male)
Мне нездоровится, мне нездоровится, мне нездоровится)
Non voglio che mi manchi
Хочу, чтобы меня не покидала мысль о тебе
Non voglio che riparti
Хочу, чтобы ты не уезжала
Non voglio che rimani
Хочу, чтобы ты осталась
Non voglio che sei degli altri, no
Не хочу, чтобы ты принадлежала кому-то другому
Non voglio mandarti quel messaggio alle sette e mezza di mattina
Не хочу отправлять тебе смс в половине восьмого утра
Per chiederti chi c'era la sera prima
Чтобы узнать, кто был с тобой ночью
Non voglio tornare indietro
Не хочу возвращаться назад
A quando non sapevo chi ero
К тому времени, когда я не знал, кто я
Domani resta un mistero
Завтра останется тайной
Ti saluto da dietro un vetro
Я прощаюсь с тобой из-за стекла
Due minuti e parte il treno
Две минуты, и поезд тронется
Voglio l'antidoto per il tuo veleno
Мне нужен противоядие от твоего яда
Non posso farne a meno
Мне тебя не хватает
Non posso farne a meno
Мне тебя не хватает
Non posso farne a meno
Мне тебя не хватает
Anche se sto male, sì, quando sto con te
Я чувствую себя неважно, да, рядом с тобой
(Sì che ci sto male, che ci sto male, che ci sto male,
(Мне нездоровится, мне нездоровится, мне нездоровится,
che ci sto male, che ci sto male, che ci sto male)
Мне нездоровится, мне нездоровится, мне нездоровится)
Anche se sto male, sì, quando sto con te
Я чувствую себя неважно, да, рядом с тобой
(Sì che ci sto male, che ci sto male, che ci sto male,
(Мне нездоровится, мне нездоровится, мне нездоровится,
che ci sto male, che ci sto male, che ci sto male)
Мне нездоровится, мне нездоровится, мне нездоровится)
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится
che ci sto male
Мне нездоровится





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Daniele Dezi, Daniele Mungai, Davide De Luca


Attention! Feel free to leave feedback.