Lyrics and translation Gemitaiz feat. Franco126 & Lil Kvneki - Colpevole
Oggi
splende
il
sole
ma
non
esco,
(no)
Сегодня
солнце
светит,
но
я
не
выхожу,
(нет)
Ne
fumo
una
già
a
mattina
presto,
(oh)
Утром
уже
выкурил
одну,
(о)
Metto
in
repeat
due
ore
questo
pezzo,
oh
no
Включаю
этот
трек
на
повтор,
два
часа,
о
нет
Se
non
mi
capisci
fa
lo
stesso
Если
не
понимаешь,
все
равно
Poi
cerco
gli
accendini
Потом
ищу
зажигалки,
Ma
li
ho
tutti
in
tasca,
(ops)
Но
все
они
у
меня
в
кармане,
(топ)
Come
fa
con
il
mio
cuore
una
ragazza,
(ah)
Девушки
обращаются
с
моим
сердцем,
как
я,
(а)
Il
mio
amico
dice
guarda
che
ti
passa,
(what)
Мой
друг
говорит,
смотри,
ты
справишься,
(что)
Gli
rispondo
fatti
i
cazzi
tuoi
e
basta,
si
Я
отвечаю,
не
лезь
не
в
свое
дело,
хватит,
да
Questo
è
un
giorno
inutile
Это
никчемный
день
Fottuta
abitudine
Проклятая
привычка
Di
rispondere
al
cellulare
Отвечать
на
телефон
Vado
a
vivere
su
Jupiter
Я
уеду
жить
на
Юпитер
E
lascio
si
questa
Terra,
(ciao)
И
оставлю
эту
Землю,
(пока)
Poi
vi
guardo
da
sopra
una
stella,
si
Потом
буду
наблюдать
за
вами
сверху,
с
какой-нибудь
звезды,
да
Perché
sto
bene
solo,
(ah)
Потому
что
мне
хорошо
одному,
(а)
Mi
faccio
mille
viaggi
prendo
il
volo
Я
совершаю
тысячу
путешествий,
взмываю
в
небо
Salto
su
una
nuvola
e
ci
resto
Запрыгиваю
на
облако
и
остаюсь
там
Ti
prego
non
svegliarmi
adesso
Пожалуйста,
не
буди
меня
сейчас
Ma
non
fa
per
me
Но
это
не
для
меня
Non
sto
cercando
un
colpevole
Я
не
ищу
виноватых
Confondo
tutti
i
miei
guai
Я
путаю
все
мои
беды
Che
fanno
parte
dei
tuoi
Которые
являются
частью
твоих
Che
fanno
parte
dei
tuoi
Которые
являются
частью
твоих
E
a
quanto
pare
И,
похоже,
Non
fa
per
te
Это
не
для
тебя
Non
stai
cercando
un
colpevole
Ты
не
ищешь
виноватых
Se
quel
che
resta
di
noi
Если
то,
что
осталось
от
нас,
È
andato
perso
Было
потеряно
Oh,
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
Splende
un
sole
immenso
Сияет
огромное
солнце
Non
nel
tuo
universo,
piove
forte
Не
в
твоей
вселенной,
идет
сильный
дождь
È
brutto
tempo
Стоит
плохая
погода
Hai
quel
brutto
vizio
У
тебя
есть
эта
плохая
привычка
Di
guardarmi
sempre
dentro
Все
время
заглядывать
мне
в
душу
Anche
se
ti
dico
che
non
vale
Даже
когда
я
говорю,
что
это
ничего
не
значит
Lo
continui
a
fare
senza
il
mio
permesso
Ты
продолжаешь
это
делать
без
моего
разрешения
Ti
giuro
non
ne
esco
Клянусь,
я
не
выйду
отсюда
Fai
per
andar
via
Ты
собираешься
уйти
Poi
torni
qui
tra
le
mie
braccia
Потом
возвращаешься
в
мои
объятия
Quando
sei
alle
strette
Когда
тебе
трудно
Giochi
a
fare
la
bugiarda
Ты
начинаешь
лгать
Fai
tutto
all'inverso
Делаешь
все
наоборот
Se
ti
faccio
un
complimento
Если
я
делаю
тебе
комплимент
Ti
fai
rossa
per
la
rabbia
Ты
краснеешь
от
злости
Dovrei
stare
alla
larga
Мне
нужно
держаться
от
тебя
подальше
Ma
cosa
posso
farci
Но
что
я
могу
поделать,
Se
non
riesco
proprio
a
non
dirti
di
si
Если
я
просто
не
могу
сказать
тебе
нет
Ci
siamo
detti
di
stare
distanti
Мы
сказали
друг
другу
держаться
подальше
Ma
finiamo
sempre
a
sbottonarci
i
jeans
Но
мы
всегда
заканчиваем
тем,
что
расстегиваем
друг
другу
джинсы
E
tu
sei
mia
soltanto
a
modo
tuo
И
ты
моя
только
по-своему
E
a
me
sta
bene
fare
a
modo
tuo
И
мне
нравится
поступать
по-твоему
E
il
cielo
cade
dentro
due
cocktail
И
небо
падает
в
два
коктейля
Come
tutte
le
volte
Как
и
каждый
раз
Che
finisce
la
notte
Когда
ночь
подходит
к
концу
Ma
non
fa
per
me
Но
это
не
для
меня
Non
sto
cercando
un
colpevole
Я
не
ищу
виноватых
Confondo
tutti
i
miei
guai
Я
путаю
все
мои
беды
Che
fanno
parte
dei
tuoi
Которые
являются
частью
твоих
Che
fanno
parte
dei
tuoi
Которые
являются
частью
твоих
E
a
quanto
pare
И,
похоже,
Non
fa
per
te
Это
не
для
тебя
Non
stai
cercando
un
colpevole
Ты
не
ищешь
виноватых
Se
quel
che
resta
di
noi
Если
то,
что
осталось
от
нас,
È
andato
perso
Было
потеряно
Oh,
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Climenti
Attention! Feel free to leave feedback.