Gemitaiz feat. MadMan - Tutto Ok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gemitaiz feat. MadMan - Tutto Ok




Tutto Ok
Всё в порядке
Ciao, mi chiamo Davide e c'ho trent'anni
Привет, меня зовут Давиде, мне тридцать лет
Non mi sono mai sentito come gli altri
Я никогда не чувствовал себя как все
La notte non riesco ad addormentarmi
Ночью я не могу уснуть
Ma non mollo mai
Но я никогда не сдаюсь
Non posso accontentarmi
Я не могу довольствоваться малым
Oggi prendo un treno
Сегодня я сажусь на поезд
Domani un aereo
Завтра на самолет
Sotto gli occhi il nero
Под глазами чернота
Viaggio un giorno intero
Путешествую целый день
Mangio 'sto panino
Ем этот бутерброд
Che non sa di niente
Который ничем не пахнет
Ma gli artisti soffrono? Chissà se è vero
Но страдают ли артисты? Кто знает, правда ли это
Poi ritorno a casa che non è più mia
Потом возвращаюсь домой, который уже не мой
Non la vedo mai, ora una stanza d'hotel
Я почти его не вижу, теперь это номер в отеле
Mi sa, mi fa più nostalgia
Кажется, по нему я скучаю больше
"Scusa, possiamo farci una fotografia?"
"Извините, можно с вами сфотографироваться?"
Guardo in faccia la mamma e mi sorride sempre (ma')
Смотрю в лицо маме, и она всегда улыбается (но)
che è preoccupata, ma non dice niente
Да, она волнуется, но ничего не говорит
Mi faccio una doccia mi cambio le scarpe
Принимаю душ, переобуваюсь
Chiedo su in ufficio a che ora si parte
Спрашиваю в офисе, во сколько выезжаем
Alle dieci e mezzo (ok)
В десять тридцать (хорошо)
Fuori il finestrino, guarda che tristezza
За окном, какая тоска
Col tramonto rosa
С розовым закатом
Io qua sui sedili
Я здесь, на сиденье
Che c'ho i sogni grandi come gli orecchini
И мои мечты большие, как серьги
Tra il palco e la vita come fai il confronto
Как сравнить сцену и жизнь
Sotto in cinquemila, poi dormo da solo
Пять тысяч человек подо мной, а потом я сплю один
Che vorrei portarti ancora in giro al mondo
Как бы я хотел снова показать тебе мир
Ma la verità è che non c'ho mai un secondo
Но правда в том, что у меня нет ни секунды
In questa vita qua
В этой жизни
Oggi sono vivo, domani chissà
Сегодня я жив, а завтра кто знает
Penso che sono vivo solo per fare il rap
Думаю, я живу только для того, чтобы читать рэп
E mi sento solo perché non c'è niente
И я чувствую себя одиноким, потому что нет ничего
Che mi fa sentire come questa merda
Что заставляет меня чувствовать себя так, как эта хрень
Esco fuori, piove
Выхожу на улицу, идет дождь
La finestra è aperta
Окно открыто
Sei sicuro che vuoi essere come me?
Ты уверена, что хочешь быть такой, как я?
Sotto la pioggia, no
Под дождем, нет
Non dirmi che vieni se poi qua non ci sei
Не говори, что придешь, если тебя здесь не будет
Sì, forse sto male, però è tutto ok
Да, может быть, мне плохо, но все в порядке
Sì, forse sto male, però è tutto ok
Да, может быть, мне плохо, но все в порядке
Resto sotto la pioggia, ye
Остаюсь под дождем, да
Mi bastano gli occhi degli amici miei
Мне достаточно глаз моих друзей
Sì, forse sto male, però è tutto ok
Да, может быть, мне плохо, но все в порядке
Sì, forse sto male, però è tutto ok
Да, может быть, мне плохо, но все в порядке
Sono Pierfrancesco, per gli amici Pierfra
Я Пьерфранческо, для друзей Пьерфра
Mi chiami così, se non mi chiami è meglio
Называй меня так, а если не называешь, то лучше вообще никак
Sto bene da solo in mezzo alla tempesta
Мне хорошо одному посреди бури
Lascio forte il segno
Оставляю яркий след
Sto ogni notte sveglio
Не сплю каждую ночь
Non ci fosse lei
Если бы не она
Non ci fosse il rap
Если бы не рэп
Non saprei che farti
Я бы не знал, что делать
Non starei mai meglio
Мне бы никогда не было лучше
Perché c'ho trent'anni
Потому что мне тридцать лет
E metà dei miei drammi
И половину своих драм
Io non so scordarli, me li tengo dentro
Я не могу забыть, я храню их внутри
Evitavo multe, anche l'antitaccheggio
Избегал штрафов, даже магазинных краж
Con domande brutte, le risposte peggio
С плохими вопросами, ответы еще хуже
Non mi godo niente
Ничем не наслаждаюсь
Cuore in ansia sempre
Сердце всегда в тревоге
Forse converrebbe
Возможно, стоило бы
Prenderlo a noleggio (chissà)
Взять его напрокат (кто знает)
Ehi, la palla è nostra
Эй, мяч наш
La squadra nostra
Команда наша
La faccia tosta
Наглая рожа
Tutte quelle droghe, lo facevo apposta
Все эти наркотики, я делал это специально
Poi diventi grande, si ferma la giostra
Потом ты взрослеешь, карусель останавливается
Quando sei famoso la gente si ferma
Когда ты знаменит, люди останавливаются
Fingi niente, risponde di merda
Делают вид, что ничего не происходит, отвечают дерьмово
Non volevo fama, mi state sul cazzo
Я не хотел славы, вы меня бесите
Ma se fai la grana questo è il contrappasso
Но если ты зарабатываешь деньги, это расплата
Ehi, fuori luogo ovunque come uno straniero
Эй, везде чужой, как иностранец
Con l'accento strano
Со странным акцентом
Sì, mezzo pugliese, sì, mezzo romano
Да, наполовину из Апулии, да, наполовину из Рима
Sto in giro ogni mese, ma vivo a Milano
Я путешествую каждый месяц, но живу в Милане
Sempre di fretta, restare in vetta
Всегда в спешке, оставаться на вершине
Essere in voga, poi il cattivo esempio
Быть в моде, потом плохой пример
Nel tempo di una sigaretta
Во время перекура
Fare gavetta e cambiare scaletta
Набираться опыта и менять сет-лист
Per fare ciò che nessuno si aspetta, ehi (sempre)
Чтобы делать то, чего никто не ожидает, эй (всегда)
Per fare ciò che nessuno si aspetta
Чтобы делать то, чего никто не ожидает
Sei sicuro che vuoi essere come me?
Ты уверена, что хочешь быть такой, как я?
Sotto la pioggia, no
Под дождем, нет
Non dirmi che vieni se poi qua non ci sei
Не говори, что придешь, если тебя здесь не будет
Sì, forse sto male, però è tutto ok
Да, может быть, мне плохо, но все в порядке
Sì, forse sto male, però è tutto ok
Да, может быть, мне плохо, но все в порядке
Resto sotto la pioggia, ye
Остаюсь под дождем, да
Mi bastano gli occhi degli amici miei
Мне достаточно глаз моих друзей
Sì, forse sto male, però è tutto ok
Да, может быть, мне плохо, но все в порядке
Sì, forse sto male, però è tutto ok
Да, может быть, мне плохо, но все в порядке





Writer(s): daniele dezi


Attention! Feel free to leave feedback.