Gemitaiz & Madman feat. Coez - Instagrammo - Shablo Remix - translation of the lyrics into German




Instagrammo - Shablo Remix
Instagrammo - Shablo Remix
Fammi un sorriso che ci instagrammo
Mach mir ein Lächeln, dann instagrammen wir es
Instagrammo, instagrammo, instagrammo
Instagrammen es, instagrammen es, instagrammen es
Instagrammo, instagrammo, instagrammo
Instagrammen es, instagrammen es, instagrammen es
Instagrammo, instagrammo, instagrammo
Instagrammen es, instagrammen es, instagrammen es
Instagrammo, instagrammo, instagrammo
Instagrammen es, instagrammen es, instagrammen es
Instagrammo
Instagrammen es
Fammi un sorriso che ci instagrammo
Mach mir ein Lächeln, dann instagrammen wir es
Quanto sballo ci sta in 'sto grammo
Wie viel Rausch passt in dieses Gramm
Quanta mista ci sta in 'sto palmo
Wie viel Gemischtes passt in diese Handfläche
Fammi staccare, fammi stare calmo
Lass mich abschalten, lass mich ruhig bleiben
Fammi un sorriso che ci instagrammo
Mach mir ein Lächeln, dann instagrammen wir es
Quanto sballo ci sta in 'sto grammo
Wie viel Rausch passt in dieses Gramm
Quanta mista ci sta in 'sto palmo
Wie viel Gemischtes passt in diese Handfläche
Fammi staccare, fammi stare calmo
Lass mich abschalten, lass mich ruhig bleiben
Dove siamo non si riesce più a definirlo
Wo wir sind, kann man nicht mehr definieren
Sto sul divano con i piedi su che defibrillo
Ich liege auf dem Sofa mit den Füßen hoch und defibrilliere
Ne bevo 10 di vodka, poi 10 di mirto
Ich trinke 10 Wodka, dann 10 Mirto
Le canne come le foto, fra', mettici il filtro
Die Joints sind wie die Fotos, Süße, mach einen Filter drauf
Chiama Diane Arbus perché siamo freaks
Ruf Diane Arbus, denn wir sind Freaks
Facciamo i tricks su campi d'erba, Ryan Giggs
Wir machen Tricks auf Grasfeldern, Ryan Giggs
Non so te chi sei, che ci faccio qui
Ich weiß weder wer du bist, noch was ich hier mache
Ma la mia bomba è 5S, c'ha 4G
Aber meine Bombe ist 5S, sie hat 4G
Foto di gruppo col volto distrutto
Gruppenfoto mit zerstörtem Gesicht
Mischio di tutto poi smorzo col succo
Ich mische alles und lösche es dann mit Saft
In mezzo amici, erba buona a poco, vuoi fare un sopralluogo?
Zwischen Freunden, gutes Gras für wenig, willst du es dir ansehen?
Vengo con gli occhi rossi anche quando sono a fuoco
Ich komme mit roten Augen, auch wenn ich scharf bin
Dammi un etto, le faccio a castelletto
Gib mir ein Kilo, ich mache sie zu einem kleinen Schloss
Digita cancelletto, poi scrivi l'architetto
Tippe Raute, dann schreib den Architekten
Mi sveglio accanto a lei mentre fuori piove
Ich wache neben ihr auf, während es draußen regnet
Astinenza da hangover, in testa una sinfonia di Beethoven, ma tu
Hangover-Entzug, im Kopf eine Symphonie von Beethoven, aber du
Fammi un sorriso che ci instagrammo
Mach mir ein Lächeln, dann instagrammen wir es
Quanto sballo ci sta in 'sto grammo
Wie viel Rausch passt in dieses Gramm
Quanta mista ci sta in 'sto palmo
Wie viel Gemischtes passt in diese Handfläche
Fammi staccare, fammi stare calmo
Lass mich abschalten, lass mich ruhig bleiben
Fammi un sorriso che ci instagrammo
Mach mir ein Lächeln, dann instagrammen wir es
Quanto sballo ci sta in 'sto grammo
Wie viel Rausch passt in dieses Gramm
Quanta mista ci sta in 'sto palmo
Wie viel Gemischtes passt in diese Handfläche
Fammi staccare, fammi stare calmo
Lass mich abschalten, lass mich ruhig bleiben
Al riparo dagli infami tipo Tango & Cash
Geschützt vor den Gemeinen wie Tango & Cash
La giriamo a quattro mani, fra', tipo Ganesh
Wir drehen ihn mit vier Händen, Süße, wie Ganesh
Fumo Green Stash, poi mi faccio i flash
Ich rauche Green Stash, dann mache ich mir die Flashs
Il giorno dopo guardo le foto, non sai che trash
Am nächsten Tag schaue ich mir die Fotos an, du ahnst nicht, was für ein Trash
Impantanato, ho un vodka più Midori amalgamato
Festgefahren, ich habe einen Wodka plus Midori vermischt
Altri liquori voli su un cavallo alato
Andere Liköre fliegen auf einem geflügelten Pferd
Fumo finché non mi sedo, finché non mi siedo
Ich rauche, bis ich mich hinlege, bis ich mich setze
E se sei un cesso è come se sto fatto, baby, non ti seguo
Und wenn du ein hässliches Entlein bist, ist es, als ob ich high wäre, Baby, ich folge dir nicht
Brucia gli incensi, accendi i tuoi sensi finché non siamo gli stessi
Verbrenne den Weihrauch, entzünde deine Sinne, bis wir nicht mehr dieselben sind
Sempre connessi, più siamo a pezzi più ci facciamo le selfie
Immer verbunden, je kaputter wir sind, desto mehr Selfies machen wir
Sempre qua a postare, ma se il profilo
Immer hier am Posten, aber wenn das Profil
Poi lo sgama la postale si vengono ad appostare
Dann von der Polizei entdeckt wird, kommen sie, um sich zu postieren
Mettici i cuoricini, siamo qua fuori chilling
Setz Herzchen drauf, wir chillen hier draußen
Ho fatto 'sti due cannoni che tagghi anche i tuoi vicini
Ich habe diese zwei dicken Dinger gedreht, dass du sogar deine Nachbarn markierst
C'ho quest'erba che ha fatto già un po' di giri
Ich habe dieses Gras, das schon ein paar Runden gedreht hat
Noi non vi invidiamo, ridiamo, sofficini
Wir beneiden euch nicht, wir lachen, Tiefkühlkost
Scattane un'altra
Mach noch eins
E di cartina strappane un'altra
Und reiß noch ein Blättchen ab
Prendi una birra, stappane un'altra
Nimm ein Bier, mach noch eins auf
Domani non c'è niente da fare, oh
Morgen gibt es nichts zu tun, oh
Scattane un'altra
Mach noch eins
E di cartina strappane un'altra
Und reiß noch ein Blättchen ab
Prendi una birra, stappane un'altra
Nimm ein Bier, mach noch eins auf
Domani non c'è niente da fare, oh
Morgen gibt es nichts zu tun, oh
Facci una foto, siamo i più belli in zona
Mach ein Foto von uns, wir sind die Schönsten in der Gegend
M'addormento a Roma, mi risveglio a Bellinzona
Ich schlafe in Rom ein, ich wache in Bellinzona auf
Con in bocca un perizoma, un Dom Pérignon
Mit einem Tanga im Mund, einem Dom Pérignon
Sul comò la mia sveglia è come un gong che risuona
Auf der Kommode ist mein Wecker wie ein Gong, der läutet
Ancora squattrinato, nato per i quattro quarti
Immer noch pleite, geboren für die vier Viertel
Vado ai party insieme agli altri e non ci hanno invitato
Ich gehe mit den anderen auf Partys und wir wurden nicht eingeladen
Ricordo ancora quattro gatti, manco sotto al palco, a lato
Ich erinnere mich noch an vier Katzen, nicht mal unter der Bühne, an der Seite
Adesso lei mi vuole, cioccolato (cioccolato, cioccolato, cioccolato)
Jetzt will sie mich, Schokolade (Schokolade, Schokolade, Schokolade)
Fammi un sorriso che ci instagrammo
Mach mir ein Lächeln, dann instagrammen wir es
Quanto sballo ci sta in 'sto grammo
Wie viel Rausch passt in dieses Gramm
Quanta mista ci sta in 'sto palmo
Wie viel Gemischtes passt in diese Handfläche
Fammi staccare, fammi stare calmo
Lass mich abschalten, lass mich ruhig bleiben
Fammi un sorriso che ci instagrammo
Mach mir ein Lächeln, dann instagrammen wir es
Quanto sballo ci sta in 'sto grammo
Wie viel Rausch passt in dieses Gramm
Quanta mista ci sta in 'sto palmo
Wie viel Gemischtes passt in diese Handfläche
Fammi staccare, fammi stare calmo
Lass mich abschalten, lass mich ruhig bleiben
Fammi un sorriso che ci instagrammo
Mach mir ein Lächeln, dann instagrammen wir es
Quanto sballo ci sta in 'sto grammo
Wie viel Rausch passt in dieses Gramm
Quanta mista ci sta in 'sto palmo
Wie viel Gemischtes passt in diese Handfläche
Fammi staccare, fammi stare calmo
Lass mich abschalten, lass mich ruhig bleiben





Writer(s): Daniele Mungai, Daniele Dezi, Davide De Luca, Pierfrancesco Botrugno, Silvano Albanese


Attention! Feel free to leave feedback.