Lyrics and translation Gemitaiz feat. Nayt - Ballon d'Or
(Uh,
uh,
la-la)
(У,
у,
ла-ла)
Ehi,
ehi
(la-la,
la-la)
Эй,
эй
(ла-ла,
ла-ла)
Ah,
ehi-ehi,
ehi
(uoh)
А,
эй-эй,
эй
(уох)
Big
drip
(what?),
Motorsport
Крутой
стиль
(что?),
Motorsport
Dove
andiamo?
Non
lo
so
Куда
мы
едем?
Не
знаю
Ehi,
word
is
bond
Эй,
слово
— закон
C'ho
la
scimmia,
Donkey
Kong,
ehi
(uoh)
У
меня
обезьяна,
Донки
Конг,
эй
(уох)
Going
back,
QVC,
only
rap,
ehi
(QVC)
Возвращаюсь,
QVC,
только
рэп,
эй
(QVC)
Ballon
d'Or,
Christian
Dior,
Johnny
Depp,
ehi
Золотой
мяч,
Christian
Dior,
Джонни
Депп,
эй
Siamo
fuori,
siamo
freschi,
ehi
(uoh)
Мы
на
стиле,
мы
свежи,
эй
(уох)
Tu
fallisci
come
il
Chelsea,
ehi
Ты
проваливаешься,
как
"Челси",
эй
Spendo
pure
in
una
jersey,
ehi
Трачу
даже
на
футболку,
эй
Gemi
non
finisce
i
versi
(no,
no)
Джеми
не
заканчивает
строки
(нет,
нет)
No
(tranquillo,
zì)
Нет
(спокойно,
бро)
Guarda
come
siamo
messi,
ah
Смотри,
как
мы
выглядим,
а
Ehi-ehi,
ehi
(uoh-uoh)
Эй-эй,
эй
(уох-уох)
Corro
forte
come
un
Lamborghini
Мчу,
как
Lamborghini
Sono
culto
come
Gandolfini
(uoh)
Культовый,
как
Гандольфини
(уох)
Frate',
non
capisco
quando
rimi
(uoh)
Брат,
не
понимаю,
когда
рифмуешь
(уох)
Mando
giù
questi
triangolini
(uoh)
Закидываюсь
этими
треугольниками
(уох)
LSD,
therapy
ЛСД,
терапия
Down
south
come
in
Tennessee
(no)
На
юге,
как
в
Теннесси
(нет)
Hip-hop
come
l'Hennessy
Хип-хоп,
как
Hennessy
Sì,
scemo,
vieni
a
prendermi,
ah
(scemo)
Да,
дурак,
иди,
возьми
меня,
а
(дурак)
Non
mi
dire
che
non
posso
fare
quello
che
mi
pare
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
делать
то,
что
хочу
Perché
posso
fare
quello
che
mi
pare
sopra
al
beat,
fra',
ehi
Потому
что
я
могу
делать
то,
что
хочу,
на
бите,
бро,
эй
Fare
'sta
merda
è
come
bere
una
birra,
ehi
Делать
это
дерьмо
— как
выпить
пива,
эй
Sì,
una
birra,
scemo
Да,
пива,
дурак
Cartine
rotte
tra
bottiglie
vuote
Порванные
бумажки
среди
пустых
бутылок
Ho
una
ragione
per
stare,
restare
У
меня
есть
причина
оставаться,
быть
Tra
'sti
ragazzi,
fra',
senza
la
voce
Среди
этих
парней,
бро,
без
голоса
Teste
veloci,
testare,
restare,
uh
Быстрые
головы,
проверять,
оставаться,
у
Dentro
una
stanza
senza
fine
В
бесконечной
комнате
Only
rap,
only
rap,
only
rap
Только
рэп,
только
рэп,
только
рэп
Cambierà
il
tempo,
non
cambia
me
Время
изменится,
но
не
я
Only
rap,
only
rap,
only
rap
Только
рэп,
только
рэп,
только
рэп
Vuoi
il
rap?
Хочешь
рэпа?
Drammi
mai
evitati,
grandi
nevicate
Драмы,
которых
не
избежать,
сильные
снегопады
Donne
inimicate,
brani
dedicati
Женщины,
ставшие
врагами,
посвященные
песни
Capi
delicati,
danni
meritati,
bro,
cosa
siamo?
Изысканная
одежда,
заслуженные
повреждения,
бро,
кто
мы?
Anime
di
dati,
carichi
elevati,
tagli
Души
из
данных,
высокие
заряды,
порезы
Più
subiti
che
recati,
sbagli
e
derivati
Больше
полученных,
чем
нанесенных,
ошибки
и
последствия
Ho
subito
torti,
ma
gliel'ho
ridati,
ehi
Я
перенес
обиды,
но
я
им
ответил,
эй
Mayday,
in
alta
quota
da
QVC3
Mayday,
на
большой
высоте
с
QVC3
Questa
roba
è
buona,
non
cucini
te
Эта
штука
хороша,
ты
не
готовишь
Non
uccidi
me,
forse
uccidi
il
rap,
pff,
quando
mai?
Ты
не
убьешь
меня,
может,
убьешь
рэп,
пф,
да
когда
же?
Non
finché
rappo,
non
finché
reggo
Не
пока
я
читаю
рэп,
не
пока
я
держусь
Non
finché
c'è
gente
sotto,
non
finché
c'è
Gem
Не
пока
есть
люди
внизу,
не
пока
есть
Джем
Gonfi
di
qualcosa
con
fighe
nel
back
Под
чем-то
с
девчонками
сзади
Col
film
della
trap
С
фильмом
о
трэпе
Confiderò
in
me,
uoh
Я
буду
верить
в
себя,
уох
Dipendenze
che
passano
all'entrata,
tassano
le
entrate
Зависимости,
которые
проходят
у
входа,
облагают
налогом
доходы
Passano
le
donne,
passano
le
droghe
Проходят
женщины,
проходят
наркотики
Solo
questa
roba
non
mi
passa
Только
эта
штука
меня
не
отпускает
Se
ci
fosse
ancora
Primo,
mi
direbbe:
"Bravo"
Если
бы
Примо
был
еще
жив,
он
бы
сказал
мне:
"Браво"
Io
gli
direi:
"Brother,
sei
come
mio
padre
Я
бы
сказал
ему:
"Брат,
ты
как
мой
отец
Nessuno
che
ti
ama
ti
ha
dimenticato
mai,
mai"
(mai)
Никто,
кто
тебя
любит,
не
забыл
тебя
никогда,
никогда"
(никогда)
Leti,
so
che
ascolterai
'sta
strofa
Лети,
я
знаю,
ты
услышишь
этот
куплет
Io
ti
penso
forte
come
pochi
Я
думаю
о
тебе
очень
сильно
Mi
dispiace
che
non
ce
l'abbiamo
fatta
Мне
жаль,
что
у
нас
ничего
не
получилось
È
che
ogni
volta
rovino
ogni
cosa
Просто
я
каждый
раз
все
порчу
Quelli
come
me
danno
troppo
al
mondo
Такие,
как
я,
слишком
много
отдают
миру
E
tengono
poco
per
sé
И
мало
оставляют
себе
Se
domani
faccio
una
rapina,
tu
sarai
il
bottino
Если
завтра
я
совершу
ограбление,
ты
будешь
моей
добычей
Dillo
allo
scemo
di
turno
Скажи
это
очередному
дураку
Brrr,
paw,
paw-paw
Бррр,
пау,
пау-пау
Ahahahah,
fanculo
Ахахаха,
к
черту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide De Luca, William Mezzanotte
Attention! Feel free to leave feedback.